Mo Money Mo Problems/The Notorious B.I.G. feat. Mase & Puff Daddy 歌詞和訳と意味
[Verse 1: Ma$e]
Now, who’s hot, who not?
さあ、誰が熱い、誰がそうじゃない?
Tell me who rock, who sell out in the stores?
誰がクールで、誰が店頭で売り切れ?
You tell me who flopped, who copped the blue drop?
誰が失敗した、誰が青い高級車を手に入れたか教えてくれ?
Whose jewels got rocks?
誰の宝石にはダイヤがついている?
Who’s mostly Dolce down to the tube sock?
誰がほとんどDolce&Gabbanaの服を身につけ、靴下まで?
The same old pimp, Mase
俺は相変わらずのヒモ、Mase
You know ain’t nothing change but my limp
俺のこと知ってるだろ、変わったのは俺の足取りだけさ
Can’t stop till I see my name on a blimp
飛行船に自分の名前が見えるまで止まれない
Guarantee a million sales, call it love or luck
100万枚売ることを保証する、それを愛か運と呼んでくれ
You don’t believe in Harlem World, nigga, double up
ハーレムワールドを信じないなら、倍にしろ
We don’t play around, it’s a bet, lay it down
俺たちは遊んでなんかいない、賭け事さ、賭けを置け
Niggas didn’t know me ’91, bet they know me now
’91年には俺を知らなかった奴らも、今は知ってるはずさ
I’m the young Harlem nigga with the Goldie sound
俺はゴールディサウンドを持つ若いハーレムの男だ
Can’t no Ph.D. niggas hold me down
博士号を持つ奴らが俺を押さえつけることはできない
Cudda schooled me to the game, now I know my duty
ゲームについて教えてくれたCudda、今は自分の役割を知っている
Stay humble, stay low, blow like Hootie
謙虚に、地味に、Hootieのように吹き飛ばす
True pimp niggas spend no dough on the booty
本当のヒモは尻に金を使わない
And then you yell, “There go Mase!”, there go your cutie
それからお前は叫ぶ、”Maseが行くぞ!”、そこにはお前の可愛い子が
[Chorus: Kelly Price]
I don’t know what they want from me
彼らが私から何を望んでいるのか分からない
It’s like the more money we come across
まるで私たちが手に入れるお金が多くなるほど
The more problems we see
問題も増えていくような気がする
I don’t know what they want from me
彼らが私から何を望んでいるのか分からない
It’s like the more money we come across
まるで私たちが手に入れるお金が多くなるほど
The more problems we see
問題も増えていくような気がする
[Verse 2: Puff Daddy]
I’m the D to the A to the D-D-Y
俺はDからAへ、そしてD-D-Y
Know you’d rather see me die than to see me fly
お前は俺が飛ぶより死んだ方がいいと思ってるのを知ってる
I call all the shots, rip all the spots
全てのショットを呼び、全てのスポットを引き裂く
Rock all the rocks, cop all the drops
全てのロックを揺らし、全てのドロップを手に入れる
I know you thinking now, “When all the ballin’ stops?”
お前は今、「全てのボーリングが止まった時は?」と思ってるだろう
Nigga never home, gotta call me on the yacht
俺は家にいない、ヨットで俺に電話をかけないと
Ten years from now we’ll still be on top
10年後もまだ俺たちはトップだ
Yo, I thought I told you that we won’t stop
おい、俺たちは止まらないと言ったと思ってた
Now what you gon’ do with a crew
さて、お前はクルーと何をするつもりだ?
That got money much longer than yours
お前よりもずっと長くお金を持ってる奴ら
And a team much stronger than yours?
そして、お前よりもずっと強いチーム?
Violate me, this’ll be your day, we don’t play
俺を侵害すれば、これがお前の日だ、俺たちは遊んでない
Mess around, be D.O.A., be on your way
ふざけ回れ、死体となれ、道を進め
‘Cause it ain’t enough time here
ここには時間が足りないからだ
Ain’t enough lime here for you to shine here
お前がここで輝くためのライムも足りない
Deal with many women but treat dimes fair
多くの女性と付き合うが、ダイムは公平に扱う
And I’m bigger than the city lights down in Times Square
そして、俺はタイムズスクエアの街灯よりも大きい
Yea, yea, yea
うん、うん、うん
[Chorus: Kelly Price]
I don’t know what they want from me
彼らが私から何を望んでいるのか分からない
It’s like the more money we come across
まるで私たちが手に入れるお金が多くなるほど
The more problems we see
問題も増えていくような気がする
I don’t know what they want from me
彼らが私から何を望んでいるのか分からない
It’s like the more money we come across
まるで私たちが手に入れるお金が多くなるほど
The more problems we see
問題も増えていくような気がする
[Verse 3: Notorious B.I.G.]
B-I-G P-O-P-P-A
B-I-G P-O-P-P-A
No info for the DEA
DEAには情報を提供しない
Federal agents mad ‘cause I’m flagrant
俺があからさまだから連邦捜査官が怒ってる
Tap my cell and the phone in the basement
俺の携帯と地下の電話を盗聴する
My team supreme, stay clean
俺のチームは至高で、清潔を保つ
Triple beam lyrical dream, I be that
三本ビームの詩的な夢、それが俺だ
Cat you see at all events bent
全てのイベントで見かけるクールな奴、それが俺だ
Gats in holsters, girls on shoulders
ホルスターに銃、肩には女
Playboy, I told ya, mere mics to me
プレイボーイ、言っただろ、マイクは俺にとって些細なこと
Bruise too much, I lose too much
あまりにも傷つけすぎ、失いすぎ
Step on stage, the girls boo too much
ステージに上がると、女の子たちはあまりにもブーイング
I guess it’s ‘cause you run with lame dudes too much
お前がダサい奴らとつるみすぎるからだと思う
Me lose my touch? Never that!
俺が感覚を失う?そんなことはない!
If I did, ain’t no problem to get the gat
もし失ったとしても、銃を手に入れるのは問題ない
Where the true players at? Throw your Rolies in the sky
真のプレイヤーはどこにいる?ローリーを空に投げ上げろ
Wave ‘em side to side and keep your hands high
それを左右に振り、手を高く上げてろ
While I give your girl the eye, player, please
俺がお前の女に目を向ける間、プレイヤー、頼むぜ
Lyrically, niggas see B.I.G be flossin’
歌詞的に、黒人たちはB.I.Gが誇示しているのを見る
Jig on the cover of Fortune, 5-double-O
フォーチュンの表紙にジグ、5ダブルO
Here’s my phone number, your man ain’t got to know
これが俺の電話番号、お前の男には知らせなくていい
I got the dough, got the flow down pizat
俺には金がある、フローも押さえてる、ピザット
Platinum plus like thizat
プラチナプラス、こんな感じだ
Dangerous on trizacks, leave your ass flizat
トラックス上で危険、お前のケツをフリザットにする
[Chorus: Kelly Price]
I don’t know what they want from me
彼らが私から何を望んでいるのか分からない
It’s like the more money we come across
まるで私たちが手に入れるお金が多くなるほど
The more problems we see
問題も増えていくような気がする
I don’t know what they want from me
彼らが私から何を望んでいるのか分からない
It’s like the more money we come across
まるで私たちが手に入れるお金が多くなるほど
The more problems we see
問題も増えていくような気がする
I don’t know what they want from me
彼らが私から何を望んでいるのか分からない
It’s like the more money we come across
まるで私たちが手に入れるお金が多くなるほど
The more problems we see
問題も増えていくような気がする
[Break: Kelly Price]
What’s going on? (What’s going on?)
何が起こっているの?(何が起こっているの?)
Somebody tell me (What’s going on?)
誰か教えて(何が起こっているの?)
[Chorus: Kelly Price]
I don’t know what they want from me
彼らが私から何を望んでいるのか分からない
It’s like the more money we come across
まるで私たちが手に入れるお金が多くなるほど
The more problems we see
問題も増えていくような気がする
I don’t know what they want from me
彼らが私から何を望んでいるのか分からない
It’s like the more money we come across
まるで私たちが手に入れるお金が多くなるほど
The more problems we see
問題も増えていくような気がする
I don’t know what they want from me
彼らが私から何を望んでいるのか分からない
It’s like the more money we come across
まるで私たちが手に入れるお金が多くなるほど
The more problems we see
問題も増えていくような気がする
曲名 | Mo Money Mo Problems (モー・マネー・モー・プロブレムス) |
アーティスト名 | The Notorious B.I.G. feat. Mase & Puff Daddy (ノトーリアス・B.I.G. feat. メイス & パフ・ダディ) |
収録アルバム | Life After Death |
リリース日 | 1997年 7月15日(シングル) 1997年 3月25日(アルバム) |