Moonlight Serenade/Carly Simon 歌詞和訳と意味
I stand at your gate
私はあなたの門に立って
And the song that I sing is of moonlight
歌うこの歌は、月明かりのもの
I stand and I wait
私は立って待って
For the touch of your hand in the June night
6月の夜に、あなたの手の触れるのを待って
The roses are sighing
ばらたちはため息をついて
A moonlight serenade
月明かりのセレナーデ
The stars are aglow
星たちは輝いている
And tonight how their light sets me dreaming
今夜、その光が私を夢見させて
My love, do you know
私の愛よ、あなたは知っていますか
That your eyes are like stars brightly beaming?
あなたの瞳が、明るく輝く星のようだということを
I bring you and sing you
私はあなたに持って来て歌います
A moonlight serenade
月明かりのセレナーデ
Let us stray till break of day
夜が明けるまでさまよおう
In love’s valley of dreams
愛の夢の谷間で
Just you and I
ただあなたと私
A summer sky
夏の空
A heavenly breeze kissin’ the trees
天の風が木々にキスしている
曲名 | Moonlight Serenade (ムーンライト・セレナーデ) |
アーティスト名 | Carly Simon (カーリー・サイモン) |
収録アルバム | Moonlight Serenade |
リリース日 | 2005年 7月19日(シングル) 2005年 7月19日(アルバム) |