Mr. Brightside/The Killers 歌詞和訳と意味
[Verse]
Comin’ out of my cage and I’ve been doin’ just fine
僕の籠から出てきて、僕は元気にやってきた
Gotta, gotta be down because I want it all
全てを手に入れたいから、ちょっと落ち込まなくちゃ
It started out with a kiss, how did it end up like this?
キスから始まったのに、どうしてこんな結末になったんだ?
It was only a kiss, it was only a kiss
ただのキスだった、ただのキスだったんだ
Now I’m fallin’ asleep and she’s calling a cab
今、僕は眠りに落ちて、彼女はタクシーを呼んでいる
While he’s having a smoke and she’s takin’ a drag
彼が煙草を吹かす間に、彼女が吸い込んでいる
Now they’re goin’ to bed, and my stomach is sick
今、彼らはベッドに向かっていて、僕の胃は気持ち悪い
And it’s all in my head, but she’s touching his
全部僕の頭の中だけのことなのに、彼女は彼に触れている
[Pre-Chorus]
Chest now, he takes off her dress now
今、彼女は彼の胸に触れ、彼は彼女のドレスを脱がせる
Let me go
僕を逃がして
And I just can’t look, it’s killing me
見ることができない、それが僕を殺している
They’re taking control
彼らがコントロールを取っている
[Chorus]
Jealousy, turning saints into the sea
嫉妬、聖人たちを海に変える
Swimming through sick lullabies, choking on your alibis
病みつきの子守歌を泳ぎ、あなたのアリバイで息を詰まらせる
But it’s just the price I pay, destiny is calling me
でもこれは僕が払う代償だ、運命が僕を呼んでいる
Open up my eager eyes, ‘cause I’m Mr. Brightside
僕の熱望する目を開けて、なぜなら僕はミスター・ブライトサイドだから
[Instrumental Bridge]
(インストゥルメンタル・ブリッジ)
[Verse]
I’m comin’ out of my cage, and I’ve been doin’ just fine
僕の籠から出てきて、僕は元気にやってきた
Gotta, gotta be down because I want it all
全てを手に入れたいから、ちょっと落ち込まなくちゃ
It started out with a kiss, how did it end up like this?
キスから始まったのに、どうしてこんな結末になったんだ?
(It was only a kiss) It was only a kiss
(ただのキスだった)ただのキスだったんだ
Now I’m falling asleep and she’s calling a cab
今、僕は眠りに落ちて、彼女はタクシーを呼んでいる
While he’s havin’ a smoke and she’s takin’ a drag
彼が煙草を吹かす間に、彼女が吸い込んでいる
Now they’re goin’ to bed, and my stomach is sick
今、彼らはベッドに向かっていて、僕の胃は気持ち悪い
And it’s all in my head, but she’s touching his
全部僕の頭の中だけのことなのに、彼女は彼に触れている
[Pre-Chorus]
Chest now, he takes off her dress now
今、彼女は彼の胸に触れ、彼は彼女のドレスを脱がせる
Let me go
僕を逃がして
‘Cause I just can’t look, it’s killing me
見ることができない、それが僕を殺している
They’re taking control
彼らがコントロールを取っている
[Chorus]
Jealousy, turning saints into the sea
嫉妬、聖人たちを海に変える
Swimming through sick lullabies, choking on your alibis
病みつきの子守歌を泳ぎ、あなたのアリバイで息を詰まらせる
But it’s just the price I pay, destiny is calling me
でもこれは僕が払う代償だ、運命が僕を呼んでいる
Open up my eager eyes, ‘cause I’m Mr. Brightside
僕の熱望する目を開けて、なぜなら僕はミスター・ブライトサイドだから
[Instrumental Bridge]
(インストゥルメンタル・ブリッジ)
[Outro]
I never
僕は決して
I never
決して
I never
決して
I never
決して
曲名 | Mr. Brightside (ミスター・ブライトサイド) |
アーティスト名 | The Killers (ザ・キラーズ) |
収録アルバム | Hot Fuss |
リリース日 | 2003年 9月29日(シングル) 2004年 6月7日(アルバム) |