Never Would Have Made It/Marvin Sapp 歌詞和訳と意味
Never would have made it
もし君がいなければ、僕はここまでこれなかった
Never could have made it without You
君がいなければ、僕はここまでこれなかっただろう
I would have lost it all
全てを失っていたところだ
But now I see how You were there for me
でも今、君がどうやってそばにいてくれたかが分かる
And I can say
そして僕は言える
Never would have made it
もし君がいなければ、僕はここまでこれなかった
Never could have made it
君がいなければ、僕はここまでこれなかっただろう
Without You
君がいなければ
I would have lost it all
全てを失っていたところだ
But I now I see
でも今、僕は見える
How You were there for me
君がどうやってそばにいてくれたかが
And I can say
そして僕は言える
I’m stronger, I’m wiser
僕は強くなり、賢くなった
I’m better, much better
僕はもっと良くなった、ずっと良くなった
When I look back
後ろを振り返ると
Over all You brought me through
君が僕を通してくれた全てを見ると
I can see that You were the One
君が僕が頼っていた存在だと分かる
And I never, never would have made it
そして僕は、決して、決してここまでこれなかった
(Never would have made it)
(決してここまでこれなかった)
Oh, I never could have made it
ああ、僕はここまでこれなかった
(Never could have made it without You)
(君がいなければ、ここまでこれなかった)
Oh, I would have lost it all
ああ、僕は全てを失っていた
Oh, but now I see
でも今、僕は見える
How You were there for me
君がどうやってそばにいてくれたかが
I never
僕は決して
(Never would have made it)
(ここまでこれなかった)
No, I never
いや、僕は決して
(Never could have made it without You)
(君がいなければ、ここまでこれなかった)
I would’ve lost my mind
僕は理性を失っていただろう
A long time ago
ずっと前に
If it had not been for You
もし君がいなければ
I’m
僕は
I am stronger
(僕は強くなった)
I am wiser
(僕は賢くなった)
And now I am better
(そして今、僕は良くなった)
So much better
(ずっと良くなった)
I made it
僕はここまでやってきた
Through my storm and my test
嵐と試練を乗り越えて
Because You were there
君がそばにいたから
To carry me through my mess
僕が混乱している時を支えてくれたから
I am stronger
(僕は強くなった)
I am wiser
(僕は賢くなった)
I am better
(僕は良くなった)
Anybody better
(どんな人よりも良くなった)
I can stand here and tell You
僕はここに立って君に言える
I made it
僕はここまでやってきた
Anybody out there
そこにいる誰もが
That You made it
君がここまでやってきたと
I’m stronger
(僕は強くなった)
I am wiser
(僕は賢くなった)
I’m better
(僕は良くなった)
Much better
(ずっと良くなった)
I made it
(僕はここまでやってきた)
I made it
(僕はここまでやってきた)
I made it
(僕はここまでやってきた)
I made it
(僕はここまでやってきた)
Never would have made it
もし君がいなければ、僕はここまでこれなかった
(Never would have made it)
(決してここまでこれなかった)
Never could have made
君がいなければ、僕はここまでこれなかった
(Never could have made it without You)
(君がいなければ、ここまでこれなかった)
I would have lost my mind
僕は理性を失っていただろう
I would have gave up
僕は諦めていただろう
But You were right there
でも君はすぐそこにいた
You were right there
君はすぐそこにいた
I never
僕は決して
(Never would have made it)
(ここまでこれなかった)
Oh, I never
ああ、僕は決して
(Never could have made it without You)
(君がいなければ、ここまでこれなかった)
Somebody just
誰かが
Need to testify this tonight
今夜、これを証言する必要がある
Next to them
彼らの隣で
Tell them
彼らに告げる
I am stronger, I am wiser
僕は強くなり、賢くなった
I am better, much better
僕はもっと良くなった、ずっと良くなった
When I look back
後ろを振り返ると
Over what He brought me through
彼が僕を通してくれたことを見ると
I realize that I made it
僕がここまでやってきたことに気付く
Because I had You to hold on to
君に頼っていたから
Now I am stronger, now I am wiser
今、僕は強くなり、賢くなった
I am better, so much better
僕はもっと良くなった、ずっと良くなった
I’ve made it
僕はここまでやってきた
Is there anybody in this house other than me
この家に僕以外で、ここまでやってきた人はいるか?
That could declare You made it
君がここまでやってきたと宣言できる人は?
Tell Your neighbor
隣人に告げて
Never would have made it
もし君がいなければ、僕はここまでこれなかった
(Never would have made it)
(決してここまでこれなかった)
Tell em never could have made it
君がいなければ、僕はここまでこれなかったと言って
(Never could have made it without You)
(君がいなければ、ここまでこれなかった)
Oh, I wish I had some help here
ああ、ここで少しの助けがあれば
I wish I had just two or three people
たった2、3人でも助けてくれる人がいれば
That would just declare it
それをただ宣言する人がいれば
Never would have made it
もし君がいなければ、僕はここまでこれなかった
(Never would have made it)
(決してここまでこれなかった)
Never could have made it
君がいなければ、僕はここまでこれなかった
(Never could have made it without You)
(君がいなければ、ここまでこれなかった)
I just, I just love to encourage myself
僕は、僕自身を励ますのが好きだ
Sometime I look in the mirror and say
時々、鏡を見て言う
I’m stronger, I’m wiser
僕は強くなり、賢くなった
I am better, so much better
僕はもっと良くなった、ずっと良くなった
When I look back over
後ろを振り返ると
What He brought me through
彼が僕を通してくれたことを見ると
I realize that I made it
僕がここまでやってきたことに気付く
Because I had You to hold on to
君に頼っていたから
But I never would have made it
でも、僕はここまでこれなかった
I never could have made it without You
君がいなければ、僕はここまでこれなかっただろう
Yeah, yeah, yeah, lawdy
うん、うん、うん、主よ
Oh, I good God, Almighty
ああ、全能の神よ
Never would have made it
もし君がいなければ、僕はここまでこれなかった
(Never would have made it)
(決してここまでこれなかった)
Never could have made it
君がいなければ、僕はここまでこれなかった
(Never could have made it without You)
(君がいなければ、ここまでこれなかった)
Sing it one more time
もう一度歌って
All I need is just one more time
僕が必要なのは、もう一度だけ
Everybody sing with me
みんなで僕と一緒に歌って
Never would have made it
もし君がいなければ、僕はここまでこれなかった
Oh
ああ
Never could have made it without You
君がいなければ、僕はここまでこれなかっただろう
曲名 | Never Would Have Made It (ネヴァー・ウッド・ハブ・メイド・イット) |
アーティスト名 | Marvin Sapp (マーヴィン・サップ) |
収録アルバム | Thirsty |
リリース日 | 2007年 (シングル) 2007年 6月12日(アルバム) |