Nobody Love/Tori Kelly 歌詞和訳と意味

[Intro]
(Okay, okay)
(オーケー、オーケー)
(Why, why)
(ワイ、ワイ)
(Okay, okay)
(オーケー、オーケー)

[Verse 1]
Everybody’s looking for that something (Okay, okay)
誰もが何かを探してる (オーケー、オーケー)
No one ever wants to pay the price (Okay, okay)
誰も代償を払いたくない (オーケー、オーケー)
Everyone is scared of going nowhere (Okay, okay)
みんな何もない場所へ行くのが怖い (オーケー、オーケー)
But we ain’t going anywhere tonight (Okay, okay)
でも私たちは今夜、どこにも行かない (オーケー、オーケー)

[Pre-Chorus]
I should be more cynical and tell myself that’s not okay
私はもっと皮肉になって、それはダメだと自分に言うべきだ
(To feel this good when I’m with you)
(君といるとき、こんなにも良く感じるなんて)
I try my best to fight it, say “I hate you”, but I always stay
最善を尽くして抗おうとする、”君のことが嫌い”と言おうとするけど、私はいつもそこにいる
Woah, oh, oh, cause
ヲーオーオー、だって

[Chorus]
Ain’t nobody love, ain’t nobody love like you do
誰も、誰も君のようには愛さない
Ain’t nobody love, ain’t nobody love like you do
誰も、誰も君のようには愛さない
Ain’t nobody love, ain’t nobody love like you do
誰も、誰も君のようには愛さない
Ain’t nobody love, ain’t nobody love like you do
誰も、誰も君のようには愛さない

[Verse 2]
Everybody’s talking bout the next thing
みんなが次のことについて話してる
Feel like what they got ain’t good enough (oh, oh yeah)
彼らが持っているものが十分でないように感じる (オー、オーイエー)
But all I wanna do is release the tension (all right, all right)
でも私がやりたいことはただ、緊張を解放すること (オーライト、オーライト)
Bring the conversation back to us (oh yeah)
会話を私たちに戻すこと (オーイエー)

[Pre-Chorus]
I should be more cynical and tell myself that’s not okay
私はもっと皮肉になって、それはダメだと自分に言うべきだ
(To feel this good when I’m with you)
(君といるとき、こんなにも良く感じるなんて)
I try my best to fight it, say “I hate you”, but I always stay
最善を尽くして抗おうとする、”君のことが嫌い”と言おうとするけど、私はいつもそこにいる
Woah, oh, oh, cause
ヲーオーオー、だって

[Chorus]
Ain’t nobody love, ain’t nobody love like you do
誰も、誰も君のようには愛さない
Ain’t nobody love, ain’t nobody love like you do
誰も、誰も君のようには愛さない
Ain’t nobody love, ain’t nobody love like you do
誰も、誰も君のようには愛さない
Ain’t nobody love, ain’t nobody love like you do
誰も、誰も君のようには愛さない

[Bridge]
Can we stop all the yelling baby, hear me out
私たちはすべての怒鳴り声を止められる、私の言葉を聞いて
I want you here and now
私はここで今、君を欲しい
I try my best to fight it, say I hate you but I always stay
最善を尽くして抗おうとする、”君のことが嫌い”と言おうとするけど、私はいつもそこにいる
Hey, hey, hey-ey! Oh yeah!
ヘイ、ヘイ、ヘイエー!オーイエー!
Yeah, all right, everybody’s looking for that new thang
はい、オーライト、みんなが新しいものを探している
Oh oh oh, oh oh oh
オー、オー、オー、オー、オー、オー
Ain’t nobody, nobody, nobody love
誰も、誰も、誰も愛さない

Ain’t nobody love, ain’t nobody love like you do
誰も、誰も君のようには愛さない
Ain’t nobody love, ain’t nobody love like you do
誰も、誰も君のようには愛さない
Ain’t nobody love, ain’t nobody love like you do
誰も、誰も君のようには愛さない
Ain’t nobody love, ain’t nobody love like you do
誰も、誰も君のようには愛さない

Ain’t nobody love, ain’t nobody love like you do
誰も、誰も君のようには愛さない
Ain’t nobody love, ain’t nobody love like you do
誰も、誰も君のようには愛さない

曲名Nobody Love
(ノーバディ・ラヴ)
アーティスト名Tori Kelly
(トリー・ケリー)
収録アルバムUnbreakable Smile
リリース日2015年 2月8日(シングル)
2015年 6月23日(アルバム)