None Of Your Concern/Jhené Aiko 歌詞和訳と意味

[Intro: Jhené Aiko]
Oh yeah, oh yeah
ああ、そう、そう
Oh, yeah
ああ、そう

[Verse 1: Jhené Aiko]
I’ve been contemplatin’, meditatin’
考えに耽り、瞑想してたわ
Should’ve waited, should’ve never dated
待つべきだった、付き合うべきじゃなかった
You seem irritated, baby, why you never say it?
イライラしてるみたいね、ベイビー、どうして言わないの?
Isn’t this worth saving?
これ、守る価値、ないの?
I can feel you fading off
あなたが遠のいていくのを感じるわ
We’re not gonna make it long
長続きしないわね
Guess you cannot take it
耐えられないのね、あなたには
Guess it’s worth sayin’
言う価値、あるかしら

[Chorus: Jhené Aiko]
It’s none of your concern anymore
もう、あなたに関係ないわ
None of your concern
関係ないの
Is it even worth it at all?
全てが価値があるのかしら?
Is it even worth it?
それに価値はあるの?
Is it gonna work anymore?
もう、うまくいくと思う?
Is it gonna work?
うまくいくと思う?
Am I being heard anymore?
私の声、まだ聞こえてる?
Am I being heard? Nah, yeah
私の声、聞こえてる?いいえ、そうね

[Verse 2: Jhené Aiko]
I’ve been hearin’ things and seeing things and so it seems you movin’ on from me
噂を聞いたり、物を見たり、あなたが私から先に進んでるようね
Caught you on the scene with little miss thing, and trust me, she really don’t want beef
あなたをその子と現場で捕まえたわ、信じて、彼女、本当に問題を望んでないわよ
That’s besides the point, I’m disappointed as a homie, what is it you see?
それはさておき、友達としてがっかりしてるわ、あなたに何が見えてるの?
I want better for you movin’ forward, what’s better for you than me?
あなたには前に進んでほしいわ、私よりもいいものがあるの?

[Chorus: Jhené Aiko & Ty Dolla $ign]
Guess that’s none of my concern anymore
もう、私には関係ないわね
None of my concern (It ain’t worth anymore)
関係ない (もう価値がない)
It ain’t even worth it no more
もう、それに価値はないわ
It ain’t even worth it (It ain’t worth it)
価値なんてない (価値がない)
It don’t even hurt anymore
もう痛みさえ感じない
It don’t even hurt (It don’t, don’t hurt)
痛くなんてない (痛くない、痛くないわ)
It ain’t gonna work anymore
もううまくいかないわ
It ain’t gonna work, yeah
うまくいかない、そうね

[Verse 3: Jhené Aiko]
You’ve been hearin’ things and seeing things and so it seems I’m movin’ on my own
あなたは色々聞いたり見たりして、私が自分の道を進んでいるようね
The audacity to question me, like you ain’t leave me out here on my own
私を一人にしたくせに、私に質問する厚かましさ
I was traumatized and suicidal, sick and tired, I am not to blame
トラウマに苦しみ、自殺を考え、疲れ果ててたの、私のせいじゃない
Once I felt a way, but not today, I’m not afraid, now I can say
一度は感じたことがあったけど、今日ではない、もう怖くない、今なら言える
Get your bitch ass off of my phone, please leave me alone
私の電話から消えて、一人にして
I am not your girl anymore, you need to watch your tone
もうあなたの女ではないの、言葉のトーンに気をつけて
Don’t worry about who it is I’m fuckin’ or who I am lovin’, just know that it is not you
私が誰と寝てるか、誰を愛してるか心配するな、ただそれがあなたじゃないことを知って
This isn’t up for discussion, I wish you good luck, man
これについては議論の余地はない、幸運を祈るわ
When it comes to you
あなたのことに関しては

[Chorus: Jhené Aiko & Ty Dolla $ign]
It’s none of my concern anymore
もう私には関係ないわ
None of my concern (Anymore, anymore)
関係ない (もう、もう)
I know that I’m deserving of more
もっと良いことに値すると私は知ってるわ
I know what I deserve (Anymore, anymore)
私が何に値するか知ってるわ (もう、もう)
Not scared to be alone anymore
一人でいることを怖がらない
Not scared to be alone (Anymore, no, no)
一人でいることを怖がらない (もう、いいえ、いいえ)
It don’t even hurt anymore
もう痛くさえないわ
It don’t even hurt
痛くなんてないわ

[Bridge: Jhené Aiko]
Burnt out
燃え尽きたわ
You’ve been on some bullshit
あなたはばかげたことをしていた
Burnt out
燃え尽きた
You moved to my city
私の街に引っ越してきた
Got turnt out
道を踏み外したわね
Everybody know now
今ではみんな知ってる
Word’s out, it turns out
噂は広がり、結局そうなる

[Verse 4: Big Sean, Ty Dolla $ign, Both]
Ha, ha, ha, ha, yeah
ハ、ハ、ハ、ハ、そうね
You know I had these issues when you met me (Ooh yeah)
あなたに会ったとき、私にはこれらの問題があったの、知ってるでしょ (おお、そう)
Results of those post damages that I haven’t dealt with
対処していないその後のダメージの結果よ
And I only want the best for you, movin’ forward
前に進むために、あなたには最善を望んでるだけ
But you backtracking with niggas that ain’t shit for you, don’t belong around your aura
でもあなたは、あなたにとって何の役にも立たない男たちと後戻りしてる、あなたのオーラの周りにいるべきじゃない
You know there’s not a day in these modern times
この現代に、あなたを思わない日はないわ
You haven’t crossed my mind, we both crossed the line
あなたのことを考えずにはいられない、私たち二人とも一線を越えたの
Seems like I needed you more than I needed myself
私自身よりもあなたを必要としていたようね
Just like I always felt like cheatin’ on you would be cheatin’ myself
あなたを裏切ることは、自分自身を裏切ることだといつも感じていたわ
To me, that’s just some dumb shit for you to say we done with
私にとって、それはただの愚かなこと、私たちが終わったと言うための
Tryna speak your heart, tryna make your mark
心から話そうとして、印象を残そうとして
Then go deeper and make a scar
それから深く行って傷をつける
But every time I lay down I think about you naked
でも横になるたび、あなたの裸のことを考えるの
And if you find my replacement, how could you?
そして、もし私の代わりを見つけたら、どうして?
I made you cum nine times in one day
私はあなたを一日に9回も絶頂に導いたのに
Your two lips should come in a vase, you rode my face
あなたのその唇は花瓶に飾るべき、私の顔にまたがったわ
I realize you look as good as you taste, hmm (Yeah)
あなたは味わうほどに見た目も良いことに気付いたわ、うーん (そう)
Fingers all in your mouth, I’m grabbin’ you up and dickin’ you down
あなたの口に指を突っ込み、あなたをつかんで情熱を注いだわ
I’m grabbin’ your waist, your room is my only escape
あなたのウエストをつかんで、あなたの部屋は私の唯一の逃げ場なの
I guess that’s none of your concern
それは、あなたには関係ないことね、私の推測よ

曲名None Of Your Concern
(ノーン・オブ・ユア・コンサーン)
アーティスト名Jhené Aiko
(ジェネイ・アイコ)
収録アルバムChilombo
リリース日2019年 11月15日(シングル)
2020年 3月6日(アルバム)