Not Nineteen Forever/Courteeners 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
She tried to peel me off the pavement
彼女は僕を舗装から剥がそうとした
Tried to insinuate sometimes I am in danger of going too far
時折僕が行き過ぎてしまう危険性を彼女は暗に示そうとした
Said would I like to go for tea and toast?
紅茶とトーストでもどうかと彼女は言った
Get your hand off my thigh
僕の太ももから手を離してくれ
In the car, she turned to me and said
車の中で、彼女は僕に向き直って言った

[Chorus]
You’re not nineteen forever, pull yourselves together
君は永遠に19歳ではない、しっかりしろ
I know it seems strange, but things, they change
奇妙に思えるかもしれないが、物事は変わるんだ
Older woman and a younger man
年上の女性と年下の男性
Both of them doing all they can
どちらも全力を尽くしている

[Verse 2]
Tried to get your attention all night long
一晩中、君の注目を引こうとした
Asked you once, I asked you twice
一度、二度と君に尋ねた
Asked you four times if you’d like to dance to that song
その曲で踊りたいかと四度も君に尋ねた
Front crawled the crowd, down the stairs
人混みをクロールして、階段を下りた
And then I followed you out in the rain, nowhere to be found
そして僕は雨の中、どこにも見当たらない君を追いかけた
Never mind, you’ll probably never look that pretty again
気にしないで、君があんなに美しく見えるのはもう二度とないだろう

[Chorus]
You’re not nineteen forever, pull yourselves together
君は永遠に19歳ではない、しっかりしろ
I know it seems strange, but things, they change
奇妙に思えるかもしれないが、物事は変わるんだ
Older woman and ever-so-slightly younger man
年上の女性とわずかに年下の男性
God bless the band, they’re doing all they can
神様がバンドを祝福する、彼らは全力を尽くしている

[Chorus]
You’re not nineteen forever, pull yourselves together
君は永遠に19歳ではない、しっかりしろ
I know it seems strange, but things, they change
奇妙に思えるかもしれないが、物事は変わるんだ
Older woman, ever-so-slightly younger man
年上の女性とわずかに年下の男性
God bless the band, they’re doing all they can
神様がバンドを祝福する、彼らは全力を尽くしている

[Outro]
You’re not nineteen forever
君は永遠に19歳ではない
You’re not nineteen forever
君は永遠に19歳ではない
You’re not nineteen forever
君は永遠に19歳ではない
It’s not big, you’re definitely not clever
それは大したことじゃない、君は確かに賢くはない

曲名Not Nineteen Forever
(ノット・ナインティーン・フォーエヴァー)
アーティスト名Courteeners
(コーティナーズ)
収録アルバムSt. Jude
リリース日2008年 3月31日(シングル)
2008年 4月7日(アルバム)