Not Nineteen Forever/Courteeners 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
She tried to peel me off the pavement
彼女は僕を舗装から剥がそうとした
Tried to insinuate sometimes I am in danger of going too far
時折僕が行き過ぎてしまう危険性を彼女は暗に示そうとした
Said would I like to go for tea and toast?
紅茶とトーストでもどうかと彼女は言った
Get your hand off my thigh
僕の太ももから手を離してくれ
In the car, she turned to me and said
車の中で、彼女は僕に向き直って言った
[Chorus]
You’re not nineteen forever, pull yourselves together
君は永遠に19歳ではない、しっかりしろ
I know it seems strange, but things, they change
奇妙に思えるかもしれないが、物事は変わるんだ
Older woman and a younger man
年上の女性と年下の男性
Both of them doing all they can
どちらも全力を尽くしている
[Verse 2]
Tried to get your attention all night long
一晩中、君の注目を引こうとした
Asked you once, I asked you twice
一度、二度と君に尋ねた
Asked you four times if you’d like to dance to that song
その曲で踊りたいかと四度も君に尋ねた
Front crawled the crowd, down the stairs
人混みをクロールして、階段を下りた
And then I followed you out in the rain, nowhere to be found
そして僕は雨の中、どこにも見当たらない君を追いかけた
Never mind, you’ll probably never look that pretty again
気にしないで、君があんなに美しく見えるのはもう二度とないだろう
[Chorus]
You’re not nineteen forever, pull yourselves together
君は永遠に19歳ではない、しっかりしろ
I know it seems strange, but things, they change
奇妙に思えるかもしれないが、物事は変わるんだ
Older woman and ever-so-slightly younger man
年上の女性とわずかに年下の男性
God bless the band, they’re doing all they can
神様がバンドを祝福する、彼らは全力を尽くしている
[Chorus]
You’re not nineteen forever, pull yourselves together
君は永遠に19歳ではない、しっかりしろ
I know it seems strange, but things, they change
奇妙に思えるかもしれないが、物事は変わるんだ
Older woman, ever-so-slightly younger man
年上の女性とわずかに年下の男性
God bless the band, they’re doing all they can
神様がバンドを祝福する、彼らは全力を尽くしている
[Outro]
You’re not nineteen forever
君は永遠に19歳ではない
You’re not nineteen forever
君は永遠に19歳ではない
You’re not nineteen forever
君は永遠に19歳ではない
It’s not big, you’re definitely not clever
それは大したことじゃない、君は確かに賢くはない
曲名 | Not Nineteen Forever (ノット・ナインティーン・フォーエヴァー) |
アーティスト名 | Courteeners (コーティナーズ) |
収録アルバム | St. Jude |
リリース日 | 2008年 3月31日(シングル) 2008年 4月7日(アルバム) |