On Fire/Lloyd Banks 歌詞和訳と意味
[Intro: Lloyd Banks]
New York City (“Hunger for More!”)
ニューヨークシティ(”もっと欲しいんだ!”)
You are now rocking with the best
今お前は最高のヤツと一緒に揺れてる
Lloyd Banks
ロイド・バンクス
G-Unit!
G-ユニット!
[Chorus: Lloyd Banks & 50 Cent]
We on fire
俺たちは燃えてる
Up in here, it’s burning hot
ここでは、炎上してるほど熱い
We on fire!
俺たちは燃えてる!
Shorty take it off if it get too hot, up in this spot
暑すぎるなら、短いヤツはそれを脱げ、この場所で
We on fire!
俺たちは燃えてる!
Tear the roof off this motherfucker, light the roof on fire
このクソったれの屋根を引き裂け、屋根に火をつけろ
Uh, nigga what you say?
うん、何って言ったんだ?
We getting loose in this motherfucker, light the roof on fire, fire, fire this
俺たちはこのクソったれで緩んでる、屋根に火をつけろ、火を、火をつけろ
[Verse 1: Lloyd Banks]
(Right?)
(そうだろ?)
Nah, I ain’t putting nothing out, I smoke when I wanna
いや、何も消さない、俺が吸いたいときに吸う
26-inch chrome spokes on the Hummer
ハマーには26インチのクロームスポーク
This heat gon last for the whole summer
この熱は夏の間ずっと続く
Running your bitch faster than the Road Runner
ロードランナーよりも速くお前のビッチを走らせる
Rocks on my wrist, rolls gold under
俺の手首には岩、下にはロールゴールド
Glocks on my hip, those throw thunder
俺の腰にはグロック、それらは雷を投げる
I’m buying diamond by the pier
俺は桟橋でダイヤモンドを買う
But when you stop, the only thing still spinning is your hair
でもお前が止まると、まだ回っているのはお前の頭髪だけだ
Yeah, I’m riding with that all black snub
うん、俺は全て黒のスナブと一緒に乗ってる
Raiders cap back, all black gloves
レイダーズのキャップを後ろに、全て黒の手袋
I’m 80’s man, but the boy smack thugs
俺は80年代の男だが、男の子はギャングをたたく
These record sales equal more back rubs
これらのレコードの売上は、もっと多くの背中をさすることに等しい
Not to mention I bought a pack of clubs
クラブのパックを買ったことも忘れずに
His impacts about as raw as crack was
彼のインパクトは、クラックがそうだったほど生々しい
Now all these new artists getting wrong deals
今、これら全ての新しいアーティストが間違った取引をしている
I’m only 21, sitting on mills
俺はたった21歳で、ミルに座っている
[Chorus: Lloyd Banks & 50 Cent]
We on fire
俺たちは燃えてる
Up in here, it’s burning hot
ここでは、炎上してるほど熱い
We on fire!
俺たちは燃えてる!
Shorty take it off if it get too hot, up in this spot
暑すぎるなら、短いヤツはそれを脱げ、この場所で
We on fire!
俺たちは燃えてる!
Tear the roof off this motherfucker, light the roof on fire
このクソったれの屋根を引き裂け、屋根に火をつけろ
Uh, nigga what you say?
うん、何って言ったんだ?
We getting loose in this motherfucker, light the roof on fire, fire, fire
俺たちはこのクソったれで緩んでる、屋根に火をつけろ、火を、火をつけろ
[Verse 2: Lloyd Banks]
(Ugh)
(うー)
If you know anything about me, then you know I’m a baller
俺について何か知っているなら、俺がボーラーだって知ってるだろう
If I don’t hit the first night, I ain’t gon’ call her
初夜に当てないなら、俺は彼女を呼ばない
I’m trying to play, you trying to have my daughter
俺は遊びたいと思ってる、お前は俺の娘を持とうとしてる
But I can’t blame her for what her momma taught her
でも、彼女がお母さんから教えられたことを彼女を責めることはできない
And I don’t care bout what the next nigga bought her
そして、次のヤツが彼女に何を買ったかは気にしない
Cause I ain’t putting no baguettes in her butter
だって俺は彼女のバターにバゲットを入れない
I got a diamond about as clear as water
俺は水ほど透明なダイヤモンドを持ってる
And I got bread, but I ain’t sparing a quarter
そして俺はパンを持ってる、でも四半期を省いてはいない
So cut the games ma, let’s go in the back
だからゲームをやめろ、後ろに行こう
Matter fact, turn your ass ‘round, back a nigga down
事実、お前の尻を向けて、黒人を後退させて
And I ain’t bias when I’m riding through the town
そして、街を走り抜けているとき、俺は偏見を持っていない
Like ‘em small, like ‘em tall, like ‘em black, like ‘em brown
小さいのも好き、背が高いのも好き、黒いのも好き、茶色いのも好き
She gotta be able to come when I need her
彼女は、俺が彼女を必要とするときに来られるようにしなくてはならない
Tight ass pants, little wife beater
ピッタリとしたパンツ、ちょっとした妻への暴行者
Regular chick or R&B diva
普通の女性でもR&Bの歌姫でも
Bitch say something, I ain’t a mind reader
ビッチが何か言え、俺は心を読む者じゃない
[Chorus: Lloyd Banks & 50 Cent]
We on fire
俺たちは燃えてる
Up in here, it’s burning hot
ここでは、炎上してるほど熱い
We on fire!
俺たちは燃えてる!
Shorty take it off if it get too hot, up in this spot
暑すぎるなら、短いヤツはそれを脱げ、この場所で
We on fire!
俺たちは燃えてる!
Tear the roof off this motherfucker, light the roof on fire
このクソったれの屋根を引き裂け、屋根に火をつけろ
Uh, nigga what you say?
うん、何って言ったんだ?
We getting loose in this motherfucker, light the roof on fire, fire, fire
俺たちはこのクソったれで緩んでる、屋根に火をつけろ、火を、火をつけろ
曲名 | On Fire (オン・ファイア) |
アーティスト名 | Lloyd Banks (ロイド・バンクス) |
収録アルバム | The Hunger for More |
リリース日 | 2004年 4月27日(シングル) 2004年 6月29日(アルバム) |