「Oriental Beat」はフィンランドのロックバンド、ハノイ・ロックスが1982年に発表した楽曲です。
2023年にOriental Beat – 40th Anniversary The Re(al)mixと題して、セカンドアルバム『Oriental Beat』のリミックス版がリリースされました。リミックスを敢えてリアルミックスと表現するの好きです。
メンバーによると、オリジナルは意図したものじゃなかったみたいですね。当時のプロデューサーがハノイがどんなバンドかも知らなくて、ミックスしたみたいです。リリースから40年たって理想のサウンドに近づいて良かったです。今さらだけど、今はサブスクあるぜ。
最初からこの音だったら、もっと売れてたかも。ハノイは音がいいとは言えなかったから。
Oriental Beat/Hanoi Rocks 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
I’m gonna take a holiday, be somewhere far away
休暇をとるよ、何処か遠い場所に
I won’t be back for a while, for a long, long time
しばらく戻ってこないよ、ずっとずっと
I wanna get away from the west to the place that I like best
西から離れて、俺の1番好きな場所に行きたいね
And where the nites are long and the girls are pretty
夜が長くて、女の子が可愛い場所がいい
[Chorus]
I’m-a-going to rock ‘til I drop, around the clock
ぶっ倒れるまでロックする、24時間ずっと
Ain’t never ever gonna stop
誰も俺を止められない
Gonna send you a postcard from Hanoi
ハノイから手紙を送るよ
I won’t be comin’ back so beware my babe
戻ることはないから気をつけて
I am ten thousand miles away
10000マイル離れた場所にいるから
[Verse 2]
Chinese girls make me happy
中国の女の子は俺を幸せにしてくれる
it’s enough if I tell ‘em, I’m not from the USA
「アメリカ出身じゃないよ」だけで十分さ
And they believe every word I say
彼女たちは俺の言うことを全部信じてくれる
Hanoi Rocks every mornin’
毎朝ハノイロックスが鳴り響いて
At night I fall asleep to the smell of romance
夜はロマンスの香りで眠りにつく
As I see my geisha-girl dance
芸者ガールのダンスを眺めながら
[Chorus]
I’m-a-going to rock ‘til I drop, around the clock
ぶっ倒れるまでロックする、24時間ずっと
Ain’t never ever gonna stop
誰も俺を止められない
Gonna send you a postcard from Hanoi
ハノイから手紙を送るよ
I won’t be comin’ back so beware my babe
戻ることはないから気をつけて
I am ten thousand miles away
10000マイル離れた場所にいるから
[Bridge]
‘round and ‘round the world goes around
世界はぐるぐる回る
I used to believe I was such a happy guy
かつて俺は幸せな男だと信じてた
Now I’ve found my place on earth
今の俺は自分の居場所を見つけた
Leaving for Europe just can’t be worth
ヨーロッパに戻る価値はない
Baby, baby, won’t you take my hand
ベイビー、俺の手を取ってくれないか?
To Aikido garden well, you understand
合気道のガーデンに案内するよ
Propaganda surrounds us but never mind what they say
プロパガンダに囲まれても、何も気にする必要はない
I ain’t going back home
俺は故郷に戻らない
[Verse 3]
Chinese guys make me heavy
中国の男は俺を不愉快にさせるけど
it’s enough if I tell ‘em, I’m not from the USA
「アメリカ出身じゃないよ」だけで十分さ
And they believe every word I say
彼らは俺の言うことを全部信じてくれる
Here is no holiday ‘cos holiday is everyday
ここは休日がない、毎日が休日だからね
And let me tell you the truth
真実を言わせてもらう
“if I’d leave I’d be a fool!”
「ここを離れたら俺はバカ!」
[Chorus]
I’m-a-going to rock ‘til I drop, around the clock
ぶっ倒れるまでロックする、24時間ずっと
Ain’t never ever gonna stop
誰も俺を止められない
Gonna send you a postcard from Hanoi
ハノイから手紙を送るよ
I won’t be comin’ back so beware my babe
戻ることはないから気をつけて
I am ten thousand miles away
10000マイル離れた場所にいるから
| 曲名 | Oriental Beat (オリエンタル・ビート) |
| アーティスト名 | Hanoi Rocks (ハノイ・ロックス) |
| 収録アルバム | Oriental Beat |
| リリース日 | 1982年 1月(アルバム) |

コメント