Pink Houses/John Mellencamp 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
There’s a black man with a black cat
黒い猫を連れた黒人の男がいる
Livin’ in a black neighborhood
黒人街で生活している
He’s got an Interstate runnin’ through his front yard
彼の前庭をインターステートが走っている
You know he thinks that he’s got it so good
彼は自分がとても恵まれていると思っているよね

[Verse 2]
And there’s a woman in the kitchen
そして台所には女性がいる
Cleanin’ up the evenin’ slop
夕食後の残り物を片付けている
And he looks at her and says, “Hey darlin’
彼は彼女を見て言う、「ねえ、かわいいね
I can remember when you could stop a clock.”
君が時計を止められた頃を覚えているよ」

[Chorus]
Oh, but ain’t that America for you and me?
ああ、でもそれって、君と僕のためのアメリカじゃない?
Ain’t that America somethin’ to see, baby?
アメリカって、見るべきものがあるよね、ベイビー?
Ain’t that America home of the free, yeah?
自由の国、アメリカってそうじゃない、うん?
Little pink houses for you and me
君と僕のための小さなピンクの家
Oh, yeah, for you and me
ああ、そう、君と僕のために
Ey!

[Verse 3]
Well, there’s a young man in a t-shirt
さて、Tシャツを着た若者がいる
Listen’ to a rock ‘n’ roll station
ロックンロールステーションを聴いている
He’s got greasy hair, greasy smile
彼はベタベタした髪に、油っぽい笑みを浮かべ
He says, “Lord, this must be my destination”
「主よ、これが僕の行き先に違いない」と言う。

[Verse 4]
Cause they told me when I was younger
若い頃にみんなが言ってた
Sayin’, “boy, you’re gonna be president”
「お前は大統領になるだろう」と
But just like everything else, those old crazy dreams
でも他の全てと同じで、その古い夢は
Just kinda came and went
ただ来ては消えていったんだ

[Chorus]
Oh, but ain’t that America for you and me?
ああ、でもそれって、君と僕のためのアメリカじゃない?
Ain’t that America somethin’ to see baby?
アメリカって、見るべきものがあるよね、ベイビー?
Ain’t that America home of the free, yeah?
自由の国、アメリカってそうじゃない、うん?
Little pink houses for you and me
君と僕のための小さなピンクの家
Oh, baby, for you and me
ああ、ベイビー、君と僕のために

[Verse 5]
Well, there’s people and more people
さて、人がいて、更に人がいる
What do they know, know, know
彼らは何を知ってるのかな、知ってるのかな、知ってるのかな
Go to work in some high rise
高層ビルで働きに行く
And vacation down at the Gulf of Mexico
そしてメキシコ湾で休暇を過ごすんだ
Ooh, yeah

[Verse 6]
And there’s winners, and there’s losers
勝者もいれば、敗者もいる
But they ain’t no big deal
でもそれは大したことじゃない
Cause the simple man baby pays the thrills
なぜならシンプルな男が、ベイビー、スリルの代償を払うから
The bills, the pills that kill
支払い、命を奪うピルがあるからね

[Chorus]
Oh, but ain’t that America for you and me?
ああ、でもそれって、君と僕のためのアメリカじゃない?
Ain’t that America somethin’ to see, baby?
アメリカって、見るべきものがあるよね、ベイビー?
Ain’t that America, home of the free, yeah?
自由の国、アメリカってそうじゃないかい?
Little pink houses for you and me
君と僕のための小さなピンク色の家
Ooh
うーん
Ooh yeah
うん、そうだね

[Chorus]
Ain’t that America
それってアメリカじゃないか
For you and me?
君と僕のために?
Ain’t that America
それってアメリカじゃない
Hey, well somethin’ to see baby?
ねえ、見るべき何かがあるだろ、ベイビー?
Ain’t that America
それってアメリカじゃないか
Oh, well the home of the free
おお、自由の国さ
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
うん、うん、うん、うん、うん、うん
Little pink houses, baby, for you and me
小さなピンク色の家、ベイビー、君と僕のために

[Outro]
Ooh yeah
うん、そうだね
Ooh yeah
うん、そうだね

曲名Pink Houses
(ピンク・ハウス)
アーティスト名John Mellencamp
(ジョン・メレンキャンプ)
収録アルバムUh-huh
リリース日1983年 10月23日(シングル)
1983年 10月25日(アルバム)