Please Don’t Stop The Rain/James Morrison 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
I don’t know where I crossed the line
どこで線を越えてしまったのかわからない
Was it something that I said or didn’t say this time?
今回、言ったことか言わなかったことが原因か?
And I don’t know if it’s me or you
それが僕のせいなのか君のせいなのかわからない
But I can see the skies are changing
でも空が変わるのが見える
No longer shades of blue
もはや青い色合いではない
I don’t know which way it’s gonna go
どちらに行くのかわからない
[Chorus]
If it’s going to be a rainy day
もし雨の日になるなら
There’s nothing we can do to make it change
それを変えることは何もできない
We can pray for sunny weather
晴れを祈ることはできる
But that won’t stop the rain
でもそれは雨を止めない
You’re feeling like you’ve got no place to run
逃げる場所がないように感じるかもしれない
I can be your shelter ‘til it’s done
終わるまで君の避難所になるよ
We can make this last forever
これを永遠に続けることができる
So please don’t stop the rain
だから、雨を止めないで
Let it fall, let it fall, let it fall
降らせて、降らせて、降らせて
Please don’t stop the rain
雨を止めないでください
Let it fall, let it fall, let it fall
降らせて、降らせて、降らせて
Please don’t stop the rain
雨を止めないでください
[Verse 2]
I thought that time was on our side
時間が我々の味方だと思っていた
I’ve put in far too many years to let this pass us by
これを通り過ぎさせるには長い年月を過ごしすぎた
You see life is a crazy thing
分かるだろう、人生はクレイジーなものさ
There’ll be good times and there’ll be bad times
良い時もあれば、悪い時もある
And everything in between
そしてその中間の全て
And I don’t know which way it’s gonna go
どちらに進むのかわからない
[Chorus]
If it’s going to be a rainy day
もし雨の日が来るなら
There’s nothing we can do to make it change
それを変えることは何もできない
We can pray for sunny weather
晴れを祈ることはできる
But that won’t stop the rain
でもそれは雨を止めない
You’re feeling like you’ve got no place to run
逃げる場所がないように感じている君
I can be your shelter ‘til it’s done
終わるまで、僕が君の避難所になるよ
We can make this last forever
これを永遠に続けることができる
So please don’t stop the rain
だから、雨を止めないで
Let it fall, let it fall, let it fall
降らせて、降らせて、降らせて
Please don’t stop the rain
雨を止めないでください
Let it fall, let it fall, let it fall
降らせて、降らせて、降らせて
Please don’t stop the rain
雨を止めないでください
[Bridge]
Oh, we’re a little closer now
おお、僕たちは今、もう少し近づいている
In finding what life’s all about
人生が何についてなのかを見つけることに
Yeah, I know you just can’t stand it
うん、君がそれに耐えられないのは知ってる
When things don’t go your way
物事が君の思い通りに行かないとき
But we’ve got no control
でも、僕たちにはコントロールする力はない
Over what happens anyway
どうせ何が起こるかには
[Chorus]
If it’s going to be a rainy day
もし雨の日が来るなら
There’s nothing we can do to make it change
それを変えることは何もできない
We can pray for sunny weather
晴れを祈ることはできる
But that won’t stop the rain
でもそれは雨を止めない
You’re feeling like you’ve got no place to run
逃げる場所がないように感じている君
I can be your shelter ‘til it’s done
終わるまで、僕が君の避難所になるよ
We can make this last forever
これを永遠に続けることができる
So please don’t stop the rain
だから、雨を止めないで
Let it fall, let it fall, let it fall
降らせて、降らせて、降らせて
Please don’t stop the rain
雨を止めないでください
Let it fall, let it fall, let it fall
降らせて、降らせて、降らせて
Please don’t stop the rain
雨を止めないでください
Let it fall, let it fall, let it fall
降らせて、降らせて、降らせて
Let it fall, let it fall, let it fall
降らせて、降らせて、降らせて
Please don’t stop the rain
雨を止めないでください
曲名 | Please Don’t Stop The Rain (プリーズ・ドント・ストップ・ザ・レイン) |
アーティスト名 | James Morrison (ジェイムス・モリソン) |
収録アルバム | Songs for You, Truths for Me |
リリース日 | 2009年 3月30日(シングル) 2008年 9月26日(アルバム) |