Pop Muzik/M 歌詞和訳と意味

[Intro]
(Pop, pop, pop muzik)
(Pop, pop, pop muzik)
Get up, get down
起きて、踊ろう
(Pop, pop, pop muzik)
(Pop, pop, pop muzik)

[Verse 1]
Radio, video
ラジオ、ビデオ
Boogie with a suitcase
スーツケースを持ってブギー
You’re living in a disco
ディスコで生きてる
Forget about the rat race
競争を忘れて
Let’s do the Milkshake
ミルクシェイクをしよう
Selling like a hotcake
ホットケーキのように売れる
Try some, buy some
試して、買って
Fee-fi-fo-fum
フィーファイフォファム
Talk about pop muzik
ポップミュージックについて話そう
Talk about pop muzik
ポップミュージックについて話そう

[Pre-Chorus 1]
(Shoobie-doobie-doo-wop)
I want to dedicate it
捧げたいんだ
(Pop, pop, shoo-wop)
Everybody made it
みんな成功した
(Shoobie-doobie-doo-wop)
Infiltrate it
侵入して
(Pop, pop, shoo-wop)
Activate it
活性化させて

[Chorus 1]
New York, London, Paris, Munich
ニューヨーク、ロンドン、パリ、ミュンヘン
Everybody talk about pop muzik
みんなポップミュージックについて話してる
Talk about pop muzik
ポップミュージックについて話そう
Talk about pop muzik
ポップミュージックについて話そう
Pop, pop, pop muzik
ポップ、ポップ、ポップミュージック
Pop, pop, pop muzik
ポップ、ポップ、ポップミュージック

[Verse 2]
Sing it in the subway
地下鉄で歌おう
Shuffle with a shoe shine
靴磨きでシャッフル
Mix me a Molotov
モロトフを混ぜてくれ
I’m on the headline
僕はヘッドラインに
Want to be a gunslinger?
ガンスリンガーになりたい?
Don’t be a rock singer
ロックシンガーになるな
Eenie, meenie, miney, mo
イーニー、ミーニー、マイニー、モー
Which a-way you wanna go?
どっちに行きたい?
Talk about pop muzik
ポップミュージックについて話そう
Talk about pop muzik
ポップミュージックについて話そう

[Pre-Chorus 2]
(Shoobie-doobie-doo-wop)
Right in betweenie
ちょうど間に
(Pop, pop, shoo-wop)
Eenie, meenie
イーニー、ミーニー
(Shoobie-doobie-doo-wop)
Right in betweenie
ちょうど間に
(Pop, pop, shoo-wop)
You know what I meanie
意味がわかるだろ?

[Chorus 2]
Hit it!
ヒット!
Now you know when to say
いつ言うかわかったでしょう
(Talk about) Talk about pop muzik
(話そう)ポップミュージックについて話そう
(Talk about) Talk about pop muzik
(話そう)ポップミュージックについて話そう
Pop, pop, pop muzik
ポップ、ポップ、ポップミュージック
Pop, pop, pop muzik
ポップ、ポップ、ポップミュージック

[Bridge]
All around the world
世界中で
(Pop, pop, pop muzik)
(Pop, pop, pop muzik)
Wherever you are
どこにいても
(Pop, pop, pop muzik)
(Pop, pop, pop muzik)
Dance in the street, anything you like
道で踊ろう、好きなことをして
(Pop, pop, pop muzik)
(Pop, pop, pop muzik)
Do it in your car in the middle of the night
夜中に車の中でやろう
(Pop, pop, pop muzik)
(Pop, pop, pop muzik)
La-la-la-la, la-la, la-la, la
ラ・ラ・ラ・ラ、ラ・ラ、ラ・ラ・ラ
(Pop, pop, pop muzik)
(Pop, pop, pop muzik)
La-la-la-la, la-la, la
ラ・ラ・ラ・ラ、ラ・ラ・ラ
(Pop, pop, pop muzik)
(Pop, pop, pop muzik)
La-la-la-la, la-la, la-la, la
ラ・ラ・ラ・ラ、ラ・ラ、ラ・ラ・ラ
(Pop, pop, pop muzik)
(Pop, pop, pop muzik)
La-la-la-la, la-la, la
ラ・ラ・ラ・ラ、ラ・ラ・ラ
(Pop, pop, pop muzik)

[Verse 3]
Dance in the supermart
スーパーマーケットで踊ろう
Dig it in the fast lane
速い車線で掘ろう
Listen to the countdown
カウントダウンを聞こう
They’re playing our song again
また僕たちの曲がかかってる
I can’t get “Jumping Jack”
“ジャンピング・ジャック”が手に入らない
I want to hold “Get Back”
“ゲット・バック”を抱きしめたい
Moonlight, muzak
月明かり、ミュージック
Knick knack, paddy wack
ニックナック、パディワック
Talk about pop muzik
ポップミュージックについて話そう
Talk about pop muzik
ポップミュージックについて話そう

[Pre-Chorus 3]
(Shoobie-doobie-doo-wop)
It’s all around you
それはあなたの周りにある
(Pop, pop, shoo-wop)
They want to surround you
あなたを囲みたがってる
(Shoobie-doobie-doo-wop)
It’s all around you
それはあなたの周りにある
(Pop, pop, shoo-wop)
Hit it!
ヒット!

[Chorus 3]
New York, London, Paris, Munich
ニューヨーク、ロンドン、パリ、ミュンヘン
Everybody talk about, mmm, pop muzik
みんなうん、ポップミュージックについて話してる
Talk about pop muzik
ポップミュージックについて話そう
Talk about pop, pop muzik
ポップ、ポップミュージックについて話そう
Pop, pop, pop muzik
ポップ、ポップ、ポップミュージック
Pop, pop, pop muzik
ポップ、ポップ、ポップミュージック

[Outro]
Now, listen
さあ、聞いて
Talk about (Pop, pop, pop muzik)
(話そう)ポップミュージックについて話そう
Talk about (Pop, pop, pop muzik)
(話そう)ポップミュージックについて話そう
Talk about the fever
熱について話そう
Pop, pop, pop muzik
ポップ、ポップ、ポップミュージック
Pop, pop, pop muzik
ポップ、ポップ、ポップミュージック
Do you read me? Loud and clear
聞こえる?はっきりと
Hit it down (Pop, pop, pop muzik)
下に打って (ポップ、ポップ、ポップミュージック)
Hit it down, oh no! (Pop, pop, pop muzik)
下に打って、ああ、だめだ!(ポップ、ポップ、ポップミュージック)
Oh no! Oh, talk about
ああ、だめだ!おお、話そう
(Pop, pop, pop muzik)
(ポップ、ポップ、ポップミュージック)
Wrong way around (Pop, pop, pop muzik)
逆方向に (ポップ、ポップ、ポップミュージック)
Upside down…
逆さま…

曲名Pop Muzik
(ポップ・ミューヂック)
アーティスト名M
(エム)
収録アルバムNew York – London – Paris – Munich
リリース日1979年 3月9日(シングル)
1979年 5月(アルバム)