Possum Kingdom/The Toadies 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Make up your mind
決断してくれ
Decide to walk with me
今夜、僕と湖の周りを歩くことを決めてくれ
Around the lake tonight
今夜、湖の周りを
Around the lake tonight
今夜、湖の周りを
By my side
僕のそばで
By my side
僕のそばで

[Verse 2]
I’m not gonna lie
嘘はつかないよ
I’ll not be a gentleman
紳士的ではいられない
Behind the boathouse
ボートハウスの裏で
I’ll show you my dark secret
僕の闇の秘密を見せてあげる

[Verse 3]
I’m not gonna lie
嘘はつかないよ
I want you for mine
君を僕だけのものにしたい
My blushing bride
僕の頬を赤らめた花嫁
My lover, be my lover, yeah
僕の愛人、僕の愛人になって、そうさ

[Verse 4]
Don’t be afraid
怖がらないで
I didn’t mean to scare you
君を怖がらせるつもりはなかった
So help me Jesus
神よ、僕を助けてくれ

[Verse 5]
I can promise you
君に約束するよ
You will stay as beautiful
君はこれからも美しいままでいる
With dark hair
その黒髪と
And soft skin
柔らかい肌と共に
Forever
永遠に
Forever
永遠に

[Verse 6]
Make up your mind
決断してくれ
Make up your mind
決断してくれ
And I’ll promise you
そして僕は君に約束するよ
I will treat you well
君を大切に扱うから
My sweet angel
僕の甘い天使よ
So help me Jesus
神よ、僕を助けてくれ
Hey, hey, yeah
ねえ、ねえ、そうさ

[Bridge]
Give it up to me
僕にすべてを捧げてくれ
Give it up to me
僕にすべてを捧げてくれ
Do you wanna be
君は僕の天使になりたいの?
My angel?
僕の天使に?
Give it up to me
僕にすべてを捧げてくれ
Give it up to me
僕にすべてを捧げてくれ
Do you wanna be
君は僕の天使になりたいの?
My angel?
僕の天使に?
Give it up to me
僕にすべてを捧げてくれ
Give it up to me
僕にすべてを捧げてくれ
Do you wanna be
君は僕の天使になりたいの?
My angel?
僕の天使に?
So help me!
神よ、僕を助けてくれ!

[Outro]
Be my angel
僕の天使になってくれ
Be my angel
僕の天使になってくれ
Be my angel
僕の天使になってくれ
Do you wanna die?
君は死にたいのか?
Do you wanna die?
君は死にたいのか?
Do you wanna die?
君は死にたいのか?
Do you wanna die?
君は死にたいのか?
Do you wanna die?!
君は死にたいのか!?
Do you wanna die?!
君は死にたいのか!?
Do you wanna die?!
君は死にたいのか!?
Do you wanna die
君は死にたいのか
Well I promise you
だけど僕は君に約束するよ
I will treat you well
君を大切に扱うから
My sweet angel
僕の甘い天使よ
So help me Jesus
神よ、僕を助けてくれ
Jesus
イエスよ
Jesus
イエスよ
Jesus
イエスよ

曲名Possum Kingdom
(ポッサム・キングダム)
アーティスト名The Toadies
(トーディーズ)
収録アルバムRubberneck
リリース日1994年 (シングル)
1994年 8月23日(アルバム)