Postcards/James Blunt 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Sundays sitting on your back porch
日曜日、君の裏庭のポーチで座って
And I came on with a couple of chords
そして僕はいくつかのコードを持ってやってきた
And I played for you
そして君のために演奏したよ
You let me keep you entertained
君は僕に楽しませてくれた
With stories I exaggerate
大げさに話すストーリーで
That you know aren’t true
君はそれが本当ではないことを知っている
And as you sit there making daisy chains
君がそこに座ってデイジーチェーンを作っている間
And I throw in a hand grenade
僕は手榴弾を投げ入れる
And tell you how it is I really feel for you
そして、僕が君に対して本当に感じていることを教える
[Chorus]
I’m sending postcards from my heart
僕の心からポストカードを送っている
Your love for a postmark and then
君の愛は切手になり、そして
You know that you make me feel like
君は僕にこんな気持ちにさせる
We’ve been caught like kids in the schoolyard again
また学校の校庭で子供たちが捕まるような
And I can’t keep it to myself
僕はそれを自分自身に保つことができない
Can’t spell it any better
それをより良く表現することはできない
L.O.V.E forever
永遠にL.O.V.E(愛)
I hope you know that
君がそれを知っていることを願っている
I’m sending a postcard
ポストカードを送っているんだ
I don’t care who sees what I’ve said
僕が何を言ったか誰が見ても気にしない
Or if the whole world knows what’s in my head
または、僕の頭の中が世界中に知れ渡っても
[Verse 2]
We chased the sun til it got away
太陽が逃げるまで追いかけた
On a bicycle that your daddy made
君のお父さんが作った自転車で
But not made for two
でも二人用には作られていない
Then we sat out on your rocking chair
それから、君のロッキングチェアに座った
You with a flower in your hair
君は髪に花をつけて
That I found for you
僕が君のために見つけたんだ
But then Monday always comes around
でも月曜日はいつもやってくる
And it’s sad cause I can’t see you now
そして悲しい、なぜなら僕は今君に会えないから
Want you to know you’re always in my head
君がいつも僕の頭の中にいることを知ってほしい
[Chorus]
I’m sending postcards from my heart
僕の心からポストカードを送るよ
Your love for a postmark and then
君の愛を切手にして、そして
You know that you make me feel like
君は僕にこんな気持ちにさせる
We’ve been caught like kids in the schoolyard again
また学校の運動場で子供のように捕まったみたい
And I can’t keep it to myself
これを僕だけのものにはできない
Can’t spell it any better
これ以上、上手く言葉にできない
L.O.V.E forever
永遠にL.O.V.E
I hope you know that
それを知ってほしいんだ
I’m sending a postcard
ポストカードを送るよ
I don’t care who sees what I’ve said
僕が何を言ったか誰が見ても気にしない
Or if the whole world knows what’s in my head
または世界中の人が僕の頭の中を知ったとしても
[Bridge]
You know sometimes it’s hard to see
君も知ってる、時には見つけるのが難しいこともある
You say the words that torture me
僕を苦しめる言葉を君は言う
But inside I know exactly how I feel
でも内心、僕は自分の気持ちを正確に理解している
The things that I can’t say out loud
声に出して言えないこと
I’ll find a place to write it down
それを書き留める場所を見つけるよ
I hope that they will find you in the end
最後にはそれが君のところに届くことを願っている
[Chorus]
I’m sending postcards from my heart
僕の心からポストカードを送るよ
Your love for a postmark and then
君の愛を切手にして、そして
You know that you make me feel like
君は僕にこんな気持ちにさせる
We’ve been caught like kids in the schoolyard again
また学校の運動場で子供のように捕まったみたい
And I can’t keep it to myself
これを僕だけのものにはできない
Can’t spell it any better
これ以上、上手く言葉にできない
L.O.V.E forever
永遠にL.O.V.E
I hope you know that
それを知ってほしいんだ
I’m sending a postcard
ポストカードを送るよ
I don’t care who sees what I’ve said
僕が何を言ったか誰が見ても気にしない
Or if the whole world knows what’s in my head
または世界中の人が僕の頭の中を知ったとしても
[Outro]
Know oh oh know oh oh know oh oh
知っておいてほしい、おお、知って、おお、知って、おお
All the things I want you to know oh oh know oh oh know oh oh (5x)
君に知ってほしいこと全てを、おお、知って、おお、知って、おお (5回)
All the things I want you to know
君に知ってほしいこと全てを
曲名 | Postcards (ポストカーズ) |
アーティスト名 | James Blunt (ジェームス・ブラント) |
収録アルバム | Moon Landing |
リリース日 | 2014年 5月19日(シングル) 2013年 10月18日(アルバム) |