Pretty Good At Drinkin’ Beer/Billy Currington 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I wasn’t born for diggin’ deep holes
深い穴を掘るために生まれてきたわけではない
I’m not made for pavin’ long roads
長い道を舗装することは僕の得意なことではない
I ain’t cut out to climb high line poles
高い電柱を登ることは僕の得意なことではない
But I’m pretty good at drinkin’ beer
でも、僕はビールを飲むのはかなり得意だよ

[Verse 2]
I’m not the type to work in a bank
僕は銀行で働くタイプではない
I’m no good at slapping on paint
ペンキを塗ることも得意ではない
Don’t have a knack for making motors crank, no
エンジンをクランクする才能もない、そうだよ
But I’m pretty good at drinkin’ beer
でも、僕はビールを飲むのはかなり得意だよ

[Chorus]
So hand me one more
だからもう一本くれよ
That’s what I’m here for
それが僕がここにいる理由だ
I’m built for having a ball
僕は楽しむために作られている
I love the nightlife
夜の生活が大好きだ
I love my Bud Light
僕はバドライトが大好きだ
I like ‘em cold and tall
冷たくて大きいものが好きだ

[Verse 3]
I ain’t much for mowin’ thick grass
濃い草を刈ることはあまり得意ではない
I’m too slow for workin’ too fast
僕は速く働くには遅すぎる
I don’t do windows so honey don’t ask
窓の掃除はしないから、ハニー、聞かないでね
But I’m pretty good at drinkin’ beer
でも、僕はビールを飲むのはかなり得意だよ

[Verse 4]
A go-getter
自己実現者かって?
Well, maybe I’m not
まあ、それは違うかもしれない
I’m not known for doin’ a lot
僕はたくさんのことをする人として知られていない
But I do my best work when the weather’s hot
でも、天気が暑いときには最高の働きをするんだ
But I’m pretty good at drinkin’ beer
でも、僕はビールを飲むのはかなり得意だよ

[Chorus]
So hand me one more
だからもう一本くれよ
That’s what I’m here for
それが僕がここにいる理由だ
I’m built for having a ball
僕は楽しむために作られている
I love the nightlife
夜の生活が大好きだ
I love my Bud Light
僕はバドライトが大好きだ
I like ‘em cold and tall
冷たくて大きいものが好きだ

[Verse 1]
I wasn’t born for diggin’ deep holes
深い穴を掘るために生まれてきたわけではない
I’m not made for pavin’ long roads
長い道を舗装することは僕の得意なことではない
I ain’t cut out to climb high line poles
高い電柱を登ることは僕の得意なことではない
But I’m pretty good at drinkin’ beer
でも、僕はビールを飲むのはかなり得意だよ
I’m pretty good at drinkin’ beer
僕はビールを飲むのはかなり得意だよ

[Outro] [Spoken]
Oh, hand me one more boys
オー、もう一本くれよ、ボーイズ
That’s what I’m here for
それが僕がここにいる理由だ

曲名Pretty Good At Drinkin’ Beer
(プリティ・グッド・アット・ドリンキング・ビアー)
アーティスト名Billy Currington
(ビリー・カリントン)
収録アルバムEnjoy Yourself
リリース日2010年 5月24日(シングル)
2010年 9月21日(アルバム)