Promiscuous ft. Timbaland/Nelly Furtado 歌詞和訳と意味

[Intro: Nelly Furtado & Timbaland]
Am I throwin’ you off?
私、あなたを翻弄してる?
Nope
いや
Didn’t think so
そうは思わなかった

[Verse 1: Nelly Furtado & Timbaland]
How you doin’, young lady?
若い女性、調子はどう?
That feeling that you giving really drives me crazy
君が与えるその感覚は本当に俺を狂わせる
You’re dope, have a player ‘bout to choke
君は素晴らしい、プレイヤーは息が詰まり

a loss for words first time that we spoke
最初に話した時、言葉が見つからなかった
You lookin’ for a girl that’ll treat you right?
君は、君を大切にしてくれる女性を探してるの?
How you lookin’ for her in the daytime with the light?
昼間に明るい光の中で彼女を探してるの?
You might be the type if I play my cards right
俺がうまくやれば、君はそのタイプかもしれない
I’ll find out by the end of the night
夜が明ける頃には分かるだろう
You expect me to just let you hit it?
ただあなたがそれを手に入れるのを許すと思ってる?
But will you still respect me if you get it?
でも手に入れたら、まだ私を尊重してくれる?
All I can do is try, gimme one chance (Chance)
俺にできることは試すことだけ、チャンスをくれ(チャンス)
What’s the problem? I don’t see no ring on your hand (Hand)
どんな問題?君の手に指輪はない(手)
I’ll be the first to admit it
最初に認めるよ
I’m curious about you, you seem so innocent
君に興味津々、君はとても無邪気に見える
You wanna get in my world, get lost in it?
私の世界に入って、迷い込みたい?
Boy, I’m tired of runnin’, let’s walk for a minute
ボーイ、走るのに疲れたわ、少し歩こう

[Chorus: Nelly Furtado & Timbaland]
Promiscuous girl, wherever you are
浮気な女性、どこにいても
I’m all alone, and it’s you that I want
俺は独りぼっちで、求めてるのは君だ
Promiscuous boy, you already know
浮気な男性、あなたはすでに知ってる
That I’m all yours, what you waiting for?
私はすべてあなたのもの、何を待ってるの?
Promiscuous girl, you’re teasin’ me
浮気な女性、俺をからかってる
You know what I want, and I got what you need
俺が欲しいものは分かってるし、君が必要とするものも持ってる
Promiscuous boy, let’s get to the point
浮気な男性、要点に行こう
‘Cause we’re on a roll, you ready?
流れに乗ってるから、準備はいいか?

[Verse 2: Nelly Furtado & Timbaland]
Roses are red, some diamonds are blue
バラは赤く、ダイヤモンドは青いこともある
Chivalry is dead, but you’re still kinda cute
騎士道は死んでるけど、あなたはまだかわいいわね
Hey, I can’t keep my mind off you
ねえ、君のこと考えずにいられない
Where you at? Do you mind if I come through?
どこにいるの?俺が行ってもいい?
I’m out of this world, come with me to my planet
私はこの世界を超えてる、私の惑星に来て
Get you on my level, do you think that you can handle it?
あなたを私のレベルに引き上げて、それに対処できると思う?
They call me Thomas, last name Crown
彼らは私をトーマスと呼ぶ、名字はクラウン
Recognize game, I’ma lay mine’s down
ゲームを認めて、俺は自分のものを置くつもりだ
I’m a big girl, I can handle myself
私は大人の女性、自分で対処できるわ
But if I get lonely, I’ma need your help
でも寂しくなったら、あなたの助けが必要になるわ
Pay attention to me, I don’t talk for my health
私に注意を払って、私は健康のために話さないの
I want you on my team — So does everybody else
俺のチームに君が欲しい – みんなもそう思ってる
Shh, baby, we can keep it on the low (Low)
シー、ベイビー、私たちはそれを内緒にしておける(低く)
Let your guard down, ain’t nobody gotta know (Know)
ガードを下ろして、誰も知る必要はない(知ってる)
If you with it, girl, I know a place we can go
それに賛成なら、女性、行ける場所があるよ
What kind of girl do you take me for?
どんな女性だと思ってるの?

[Chorus: Nelly Furtado & Timbaland]
Promiscuous girl, wherever you are
浮気な女性、どこにいても
I’m all alone, and it’s you that I want
俺は独りぼっちで、求めてるのは君だ
Promiscuous boy, you already know
浮気な男性、あなたはすでに知ってる
That I’m all yours, what you waiting for?
私はすべてあなたのもの、何を待ってるの?
Promiscuous girl, you’re teasin’ me
浮気な女性、俺をからかってる
You know what I want, and I got what you need
俺が欲しいものは分かってるし、君が必要とするものも持ってる
Promiscuous boy, let’s get to the point
浮気な男性、要点に行こう
‘Cause we’re on a roll, you ready?
流れに乗ってるから、準備はいいか?

[Bridge: Timbaland & Nelly Furtado]
Don’t be mad, don’t get mean
怒らないで、意地悪にならないで
Don’t get mad, don’t be mean
怒らないで、意地悪にならないで
Hey, don’t be mad, don’t get mean
ねえ、怒らないで、意地悪にならないで
Don’t get mad, don’t be mean
怒らないで、意地悪にならないで

[Verse 3: Nelly Furtado & Timbaland]
Wait, I don’t mean no harm
待って、害を与えるつもりはない
I can see you with my t-shirt on
俺のTシャツを着ている君が見える
I can see you with nothin’ on
何も着ていないあなたが見える
Feelin’ on me before you bring that on
それを持ってくる前に私に触れて
Bring that on?! — You know what I mean
それを持ってくる?! – どういう意味か分かるでしょ
Girl, I’m a freak, you shouldn’t say those things
女性よ、俺は変態だ、そんなこと言うべきじゃない
I’m only trying to get inside of your brain
あなたの頭の中に入ろうとしてるだけ
To see if you can work me the way you say
言ってるように私を操れるか見てみるため
It’s okay, it’s alright
大丈夫だよ、問題ない
I got something that you gon’ like
君が気に入るものがあるんだ
Hey, is that the truth or are you talking trash?
それは本当なのか、それともゴミを話してるの?
Is your game M.V.P like Steve Nash?

[Chorus: Nelly Furtado & Timbaland]
Promiscuous girl, wherever you are
浮気な女性、どこにいても
I’m all alone, and it’s you that I want
俺は独りぼっちで、求めてるのは君だ
Promiscuous boy, I’m callin’ ya name
浮気な男性、あなたの名前を呼んでいるわ
But you’re drivin’ me crazy the way you’re makin’ me wait
でも待たせる方法で私を狂わせている
Promiscuous girl, you’re teasin’ me
浮気な女性、俺をからかってる
You know what I want, and I got what you need
俺が欲しいものは分かってるし、君が必要とするものも持ってる
Promiscuous boy, we’re one in the same
浮気な男性、私たちは同じもの
So we don’t gotta play games no more
だからもうゲームをする必要はない

[Outro: Nelly Furtado]
Eh-eh, eh-eh, ah-ah-ah
エェェ、エェェ、あーあーあー
Eh-eh, eh-eh, ah-ah-ah
エェェ、エェェ、あーあーあー
Eh-eh, eh-eh, ah-ah-ah
エェェ、エェェ、あーあーあー
Eh-eh, eh-eh, ah-ah-ah
エェェ、エェェ、あーあーあー
Mm, mm, mm, mm
むむ、むむ、むむ、むむ
Mm, mm, ah-ah-ah
むむ、むむ、あーあーあー
Eh-eh, eh-eh, ah-ah-ah
エェェ、エェェ、あーあーあー
Eh-eh, eh-eh, ah-ah-ah
エェェ、エェェ、あーあーあー

曲名Promiscuous ft. Timbaland
(プロミスキュアス ft. ティンバランド)
アーティスト名Nelly Furtado
(ネリー・ファータド)
収録アルバムLoose
リリース日2006年 4月25日(シングル)
2006年 7月6日(アルバム)