Quickie/Miguel 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
Mami you looking like I’m just another guy
マミ、僕がただの他の男に見えるんだろ?
That came to check you, that came to wreck you
君を見に来た、君を壊しに来た
No disrespect, but mami, that’s correct ‘cause
無礼は意図してない、だけどマミ、それが正解だよ
What’s in them jeans just got my mind hectic
そのジーンズに隠れてるものが僕の頭を混乱させてる
I can see that you’re feeling my fashion
君が僕のファッションを感じてるのがわかる
Is it ‘cause I’m flashing? Or is it this cash that’s just
それは僕が見せびらかしてるから?それともこの無謀な現金か?
Way too reckless? Or is it this necklace?
あまりにも無謀すぎる?それともこのネックレスか?
Wait, let me interrupt myself with this message, see…
待って、このメッセージで自分自身を中断させてみて…
[Hook]
I don’t wanna be loved, I don’t wanna be loved
僕は愛されたくない、愛されたくない
I just want a quickie
ただ一夜限りがほしい
No bite marks, no scratches, and no hickies
噛み跡もなければ、引っかき傷やキスマークもない
If you can get with that, mami come get with me
それが受け入れられるなら、マミ、僕と一緒に来て
I don’t wanna be loved, I don’t wanna be loved
僕は愛されたくない、愛されたくない
I just want a quick fix
ただちょっとした解消が欲しいだけ
Up in your mix, miss, send me your wishlist
君の中に入り込んで、ミス、僕に君のウィッシュリストを送って
I have you addicted, so mami come hit this
君を中毒にさせるから、マミ、来てこれにハマってみて
[Verse 2]
Mami I realize that I’m mannish
マミ、僕は男らしいと自覚してる
I speak a language of love like Spanish
スペイン語のように愛の言葉を話す
“Quero fugir”
「逃げたい」
I’m so obscene, know what I mean?
僕はとてもわいせつだ、何言ってるかわかる?
Yeah, sorry that was Portuguese
ああ、すまない、それはポルトガル語だった
That I speak with ease—please (aha)
僕が楽々と話す、頼むよ(あは)
Get on them knees
その膝立てて
I got a penny for your thoughts if you know what I mean, but…
君が何を考えているか知ってたら僕から1セントあげる、わかるか?
[Hook]
I don’t wanna be loved, I don’t wanna be loved
僕は愛されたくない、愛されたくない
I just want a quickie
ただ一夜限りがほしい
No bite marks, no scratches, and no hickies
噛み跡もなければ、引っかき傷やキスマークもない
If you can get with that, mami come get with me
それが受け入れられるなら、マミ、僕と一緒に来て
I don’t wanna be loved, I don’t wanna be loved
僕は愛されたくない、愛されたくない
I just want a quick fix
ただちょっとした解消が欲しいだけ
Up in your mix, miss, send me your wishlist
君の中に入り込んで、ミス、僕に君のウィッシュリストを送って
I have you addicted, so mami come hit this
君を中毒にさせるから、マミ、来てこれにハマってみて
[Bridge]
Don’t be offended, babe, by what I say
僕が言ってることに怒らないで、ベイビー
It’s just a game, and how I play
ただの遊びさ、そして僕が遊ぶ方法だ
Pillage and plunder, call me your plumber
略奪と掠奪、僕を君の配管工と呼んで
Knock on this wood, get rocked by this thunder
この木をノックして、この雷に揺さぶられて
Don’t be offended, babe, by what I say
僕が言ってることに怒らないで、ベイビー
It’s just a game, and how I play
ただの遊びさ、そして僕が遊ぶ方法だ
Pillage and plunder, call me your plumber
略奪と掠奪、僕を君の配管工と呼んで
Knock on this wood, get rocked by this thunder
この木をノックして、この雷に揺さぶられて
[Hook]
I don’t wanna be loved, I don’t wanna be loved
僕は愛されたくない、愛されたくない
I just want a quickie
ただ一夜限りがほしい
No bite marks, no scratches, and no hickies
噛み跡もなければ、引っかき傷やキスマークもない
If you can get with that, mami come get with me
それが受け入れられるなら、マミ、僕と一緒に来て
I don’t wanna be loved, I don’t wanna be loved
僕は愛されたくない、愛されたくない
I just want a quick fix
ただちょっとした解消が欲しいだけ
Up in your mix, miss, send me you wishlist
君の中に入り込んで、ミス、僕に君のウィッシュリストを送って
I have you addicted, so mami come hit this
君を中毒にさせるから、マミ、来てこれにハマってみて
I don’t wanna be loved, I don’t wanna be loved
僕は愛されたくない、愛されたくない
I just want a quickie
ただ一夜限りがほしい
No bite marks, no scratches, and no hickies
噛み跡もなければ、引っかき傷やキスマークもない
If you can get with that, mami come get with me
それが受け入れられるなら、マミ、僕と一緒に来て
I don’t wanna be loved, I don’t wanna be loved
僕は愛されたくない、愛されたくない
I just want a quick fix
ただちょっとした解消が欲しいだけ
Up in your mix, miss, send me you wishlist
君の中に入り込んで、ミス、僕に君のウィッシュリストを送って
I have you addicted…
君を中毒にさせる…
曲名 | Quickie (クイッキー) |
アーティスト名 | Miguel (ミゲル) |
収録アルバム | All I Want Is You |
リリース日 | 2011年 8月2日(シングル) 2010年 11月30日(アルバム) |