Ready/Fabolous ft. Chris Brown 歌詞和訳と意味
[Chorus: Chris Brown]
And, baby, we don’t need a bed, no-woah
そして、ベイビー、僕らはベッドなんて要らない、ノーウォー
Don’t need a master room, don’t need to set the mood
マスタールームも要らない、ムードを作る必要もない
She like, “Yeah, yeah-yeah”
彼女は「ヤー、ヤーや」って言う
One touch, one touch, she gon’ give me all the love
一回のタッチで、彼女は僕に全ての愛をくれる
She’s ready, so ready
彼女は準備OK、本当に準備OK
She ready, so I’m ready
彼女が準備OKなら、僕も準備OK
I feel it comin’ on strong, you’re so heavy
強く感じてくる、君はとても重要だ
And she ready, I’m ready
彼女は準備OK、僕も準備OK
[Verse 1: Fabolous]
Yeah
イェー
I hear if you stay ready, you ain’t gotta get ready
常に準備していれば、急に準備する必要はないって聞くよ
Call you when I get there, you just get your shit wetty
僕がそこに着いたら電話する、君はただ君のものを濡らしておけ
Oops, I mean your shit ready, can’t believe I said that
おっと、君のものを準備しておけ、って言ったことを信じられない
Least you know where my head at, now, shawty, where your head at?
少なくとも僕の考えがどこにあるかは知ってる、さて、ショーティ、君の頭はどこにある?
She gon’ dive in head first, school me like the Board of Ed’
彼女は頭から飛び込む、教育委員会みたいに僕に教えてくれる
She do it then we do it, so she can say she thought ahead
彼女がそれをする、それから僕たちがそれをする、だから彼女は先を見越して行動したと言える
Laid up in that all day, can’t get out that waterbed
一日中それに横たわって、ウォーターベッドから出られない
Talk nasty for your boy, silent treatment for the feds
君の男のためにいやらしい話をする、連中には無視する
No cup for the thirsties, she bad as controversy
喉が渇いているやつらのためのカップはない、彼女は論争のように悪い
Skin-tone like Hershey, body, Lord have mercy
肌の色はハーシーみたい、体、神よ、憐れんでくれ
Yeah, if this thing were a car, it’d be a Lamborghini Merci’
イェー、もしこれが車だったら、それはランボルギーニ・メルシーになるだろう
Maybe I’m too fast, girl, say-say
多分僕は速すぎる、ガール、言って言って
[Chorus: Chris Brown]
And, baby, we don’t need a bed, no-woah
そして、ベイビー、僕らはベッドなんて要らない、ノーウォー
Don’t need a master room, don’t need to set the mood
マスタールームも要らない、ムードを作る必要もない
She like, “Yeah, yeah-yeah”
彼女は「ヤー、ヤーや」って言う
One touch, one touch, she gon’ give me all the love
一回のタッチで、彼女は僕に全ての愛をくれる
She’s ready, so ready
彼女は準備OK、本当に準備OK
She ready, so I’m ready
彼女が準備OKなら、僕も準備OK
I feel it comin’ on strong, you’re so heavy
強く感じてくる、君はとても重要だ
And she ready, I’m ready
彼女は準備OK、僕も準備OK
[Verse 2: Fabolous]
Talkin’ ‘bout you born ready (Woah), talkin’ ‘bout it’s on deck (Woah)
生まれながらに準備OKだって話してる(ウォー)、それが手元にあるって話してる(ウォー)
Talk a good one on text, you say you ‘bout it, I’m gon’ check
テキストで良いことを話す、君がそれについて言ってる、僕は確認するよ
I put some kisses on neck (Yeah), let me warm that engine up
首にキスをいくつかつける(イェー)、そのエンジンを温めさせて
Relax when the tension’s up, girl, you just call your ninja up
緊張が高まったらリラックスする、ガール、君はただ君の忍者を呼ぶ
And I pop up in that all black (All black) and kill that
そして僕はすべて黒で現れる(全て黒)そしてそれを終わらせる
See I’m dressed appropriate, you got to feel that, uh
僕が適切に服を着てるのが見えるだろ、君はそれを感じる必要がある、うん
That’s that love comin’ down, for the brain, I’m dumbin’ down (Yeah)
それは下から来る愛だ、頭のために、僕はバカになる(イェー)
We on swole when she come around (Woo!)
彼女が周りにいるとき、僕たちは膨れ上がる(ウゥ!)
Need ice to numb her down, night stick to beat it up
彼女を麻痺させるための氷が必要だ、ナイトスティックで打ち上げる
Rodney King that thing, girl, can’t we all just get along?
あのものをロドニーキングする、ガール、僕たちは仲良くできないか?
You could get along, haha, you already know
君は仲良くできる、ハハ、もう知ってるだろ
But is you ready though? (Sing, sing)
でも、君は準備OKか?(歌え、歌え)
[Chorus: Chris Brown]
And, baby, we don’t need a bed, no-woah
そして、ベイビー、僕たちベッドなんて必要ない、ノー
Don’t need a master room, don’t need to set the mood
マスタールームも必要ない、ムードを整える必要もない
She like, “Yeah, yeah-yeah”
彼女は「うん、うん-うん」と言う
One touch, one touch, she gon’ give me all the love
一度触れるだけで、彼女は僕に全ての愛をくれる
She’s ready (She’s ready), so ready (So ready)
彼女は準備OK(準備OK)、本当に準備OK(本当に準備OK)
She ready, so I’m ready (I’m ready)
彼女が準備OKなら、僕も準備OK(準備OK)
I feel it comin’ on strong, you’re so heavy (So heavy)
強く感じてくる、君はとても重要だ(とても重要)
[Bridge: Chris Brown, Fabolous]
Pick you up at one, be ready (Be ready)
1時に君を迎えに行く、準備しててね(準備してて)
Two times for my niggas, we ready (We so ready)
僕の仲間たちのために二回、僕たちは準備OK(本当に準備OK)
The pretty ladies in the V.I., they ready (And they so ready)
V.I.の美しい女性たちは、彼女たちは準備OK(本当に準備OK)
I’m feelin’ good, feelin’ good, I’m ready (Woo, ooh, I’m ready, yo)
僕は気分がいい、気分がいい、僕は準備OK(ウー、オー、僕は準備OKよ)
The birthday girl in the back, she ready (She so ready, ready)
後ろの誕生日の女の子、彼女は準備OK(本当に準備OK、OK)
We don’t know how to act, we ready (We ready, swear we’re ready)
僕たちはどう振る舞えばいいのかわからない、僕たちは準備OK(準備OK、本当に準備OK)
I can’t wait to get home
家に帰るのが待ちきれない
If you’re ready, come on
君が準備できているなら、来て
[Chorus: Chris Brown, Fabolous, Chris Brown & Fabolous]
And, baby, we don’t need a bed, no-woah
そして、ベイビー、僕たちベッドなんて必要ない、ノー
Don’t need a master room, don’t need to set the mood
マスタールームも必要ない、ムードを整える必要もない
She like (Yeah! She like, “Yeah”), “Yeah, yeah-yeah” (She like, “Yeah”)
彼女は(うん!彼女は「うん」と言う)、「うん、うん-うん」(彼女は「うん」と言う)
One touch, one touch, she gon’ give me all the love
一度触れるだけで、彼女は僕に全ての愛をくれる
She’s ready (Woah! She ready), so ready (So ready)
彼女は準備OK(うわー!彼女は準備OK)、本当に準備OK(本当に準備OK)
She ready (She ready), so I’m ready (And I’m ready)
彼女が準備OK(彼女が準備OK)、だから僕も準備OK(そして僕も準備OK)
I feel it comin’ on strong, you’re so heavy (It’s so heavy)
強く感じてくる、君はとても重要だ(とても重要)
And she ready (She ready), I’m ready (I’m ready)
彼女は準備OK(彼女は準備OK)、僕も準備OK(僕も準備OK)
[Outro: Fabolous]
Yeah, y’all ain’t ready
うん、お前たちはまだ準備できてない
曲名 | Ready (レディ) |
アーティスト名 | Fabolous ft. Chris Brown (ファボラス・フィート・クリス・ブラウン) |
収録アルバム | 未収録 |
リリース日 | 2013年 1月17日(シングル) |