REHAB (WINTER IN PARIS)/Brent Faiyaz 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I got too many hoes
僕はたくさんの女たちを持ってる
But they ain’t you
でも、君じゃない
You like to put that shit in your nose
君は鼻にあのものを入れるのが好きだ
But I still love you
でも、僕はまだ君を愛してる
Be doing shit that nobody knows
誰も知らないことをしてる
In the streets, they be thinkin’ you a lady
通りでは、君はレディとして見られる
But at home (You a motherfuckin’ porn star, I swear to God)
でも家では(本当に、君はポルノスターだと誓って言える)
(Home)
(家)

[Chorus]
If you ain’t nasty, don’t at me (Nasty)
君がいたずらじゃないなら、僕に関与しないで(いたずら)
I been workin’ all day (All damn day)
僕は一日中働いてた(一日中)
I like to run the streets ‘til it’s dark out and then come home and blow your back out
暗くなるまで通りを駆け抜けて、家に帰って君を満足させるのが好きだ
I hope that’s okay
それでいいんだよね?
I can’t leave you alone, ‘lone, ‘lone
君を一人にできない、一人、一人
(Not for no 24 hours) (All damn day)
(24時間も)(一日中)

[Verse 2]
Lately I been thinkin’ ‘bout us (About us, about us, about us)
最近、僕たちのことを考えてた(僕たちのこと、僕たちのこと、僕たちのこと)
You as real as they come
君は本物だ
But you would rather be on them drugs (Drugs, the drugs, the drugs)
でも君は薬を好むんだね(薬、薬、薬)
And I would rather hang with my thugs
そして僕は仲間たちと過ごす方がいい
Fuckin’ with you been drainin’ me out, you know that?
君との関係は僕を疲れさせてる、知ってる?
But you blow that well, where that throat at?
でも、君は上手にやる、どこにいるの?
You better kiss it before I go (Oh)
僕が行く前にキスしてよ(おお)
(You a motherfuckin’ porn star, I swear to God)
(本当に、君はポルノスターだと誓って言える)

[Chorus]
If you ain’t nasty, don’t at me (Nasty)
君がいたずらじゃないなら、僕に関与しないで(いたずら)
I been workin’ all day (All damn day)
僕は一日中働いてた(一日中)
I like to run the streets ‘til it’s dark out, then come through and blow your back out
暗くなるまで通りを駆け抜けて、家に帰って君を満足させるのが好きだ
I hope that’s okay
それでいいんだよね?
I can’t leave you alone, ‘lone, ‘lone
君を一人にできない、一人、一人
(All damn day)
(一日中)

[Outro]
(All damn day)
(一日中)
(About us, about us, about us)
(僕たちのこと、僕たちのこと、僕たちのこと)
(All damn day)
(一日中)
(Drugs, the drugs, the drugs)
(薬、薬、薬)
(All damn day)
(一日中)
(Cool)
(クール)

曲名REHAB (WINTER IN PARIS)
(リーハブ(ウインター・イン・パリス)
アーティスト名Brent Faiyaz
(ブレント・ファイヤズ)
収録アルバムFuck the World
リリース日2019年 9月20日(シングル)
2020年 2月7日(アルバム)