Rumor/Lee Brice 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Girl you know I’ve known you forever
君は知ってる、僕たちはずっと前から知り合いだってことを
How many nights we hung out together
何晩も一緒に過ごしてきたんだ
Same little crowd, little bar, little town
いつもの小さな集団、小さなバー、小さな町で
Round this old dance floor
この古びたダンスフロアの周りで
My boys are laughing and tap me on the shoulder
僕の友達が笑って肩を叩くんだ
Making a motion like “‘Could y’all get any closer?”
もっと近づけるか?みたいな仕草をして
They wanna know what’s up why I’m still holding ya
なぜ僕がまだ君を抱きしめているのか、何が起こってるのか知りたがってる
Even when the song is over
曲が終わってもね

[Chorus]
There’s a rumor going round about me and you
僕と君の噂が町中に広がっている
Stirring up our little town the last week or two
過去一週間、二週間で小さな町が騒がしくなっている
So tell me why we even trying to deny this feeling
だから教えて、なぜ僕たちはこの感情を否定しようとしてるんだ?
I feel it, don’t you feel it too?
僕は感じてるよ、君も感じてるんじゃない?
There’s a rumor going round, and round, and round
噂が広がって、広がって、広がっている
What d’you say we make it true?
それを事実にしようってどう思う?
We make it true
僕たちが事実にしよう
Oh, we make it true
そう、僕たちはそれを事実にしよう

[Verse 2]
Well I can shut ‘em down, tell them all they’re crazy
僕はそれらを打ち消して、みんなに彼らが狂っていると言うことができるよ
I can do whatever you want me to do, baby
僕は君が望むことなら何でもできるよ、ベイビー
Or you could lay one on me right now
または、君は今すぐ僕に口づけることもできる
We could really give them something to talk about
僕たちは本当に彼らに話すことを提供できるんだ

[Chorus]
There’s a rumor going round about me and you
僕と君の噂が町中に広がっている
Stirring up our little town the last week or two
過去一週間、二週間で小さな町が騒がしくなっている
So tell me why we even trying to deny this feeling
だから教えて、なぜ僕たちはこの感情を否定しようとしてるんだ?
I feel it, don’t you feel it too?
僕は感じてるよ、君も感じてるんじゃない?
There’s a rumor going round, and round, and round
噂が広がって、広がって、広がっている
What d’you say we make it true, baby?
それを事実にしようってどう思う、ベイビー?

[Bridge]
Oh be honest girl now
今は正直になって、ガール
Do you want to do this or not?
君はこれをやりたいの?それともやりたくないの?
Should we keep them talking, girl
彼らが話し続けることを許すべきか、ガール
Or should we just make them stop?
それともただ彼らを止めるべきか?

[Chorus]
There’s a rumor going round about me and you
僕と君の噂が町中に広がっている
Stirring up our little town the last week or two
過去一週間、二週間で小さな町が騒がしくなっている
So tell me why we even trying to deny this feeling
だから教えて、なぜ僕たちはこの感情を否定しようとしてるんだ?
I feel it, and you feel it too
僕は感じてるよ、そして君も感じてる
There’s a rumor going round, and round, and round
噂が広がって、広がって、広がっている
Whatd’you say we makeit-
それを事実にしようってどう思う?
Make it true?
事実にしよう?
Whatd’you say we make it true?
それを事実にしようってどう思う?
Come on over here
こっちに来て
Let’s really give them something to talk about, baby
彼らに本当に話すことを提供しよう、ベイビー
There’s a rumor going round
噂が広がっているんだ

曲名Rumor
(ルーマー)
アーティスト名Lee Brice
(リー・ブライス)
収録アルバムLee Brice
リリース日2018年 7月16日(シングル)
2017年 11月3日(アルバム)