Say Amen/Panic! At The Disco 歌詞和訳と意味
[Intro]
Cold open
冷たいオープニング
[Chopped Vocals]
(切り取られたボーカル)
[Verse 1]
Been trav’lin’ in packs that I can’t carry anymore
もはや持つことができない荷物を背負って旅をしてきた
Been waitin’ for somebody else to carry me
誰かに僕を支えてくれるのを待っていた
There’s nothin’ that’s there for me at my door
僕のドアの向こうには何もない
All the people I know aren’t who they used to be
知っているすべての人々はもはや以前の自分ではない
And if I try to change my life one more day
もしもう一日だけ生活を変えようとしたら
There would be nobody else to save
救うべき他の誰もいないだろう
And I can’t change into a person I don’t wanna be, so
そして、僕がなりたくない人間には変われない、だから
Oh, it’s Saturday night, yeah
ああ、土曜の夜だ、うん
[Chorus]
I pray for the wicked on the weekend
週末には、邪悪なものたちのために祈る
Mama, can I get another amen?
ママ、もう一度アーメンをもらえるかな?
Oh, oh, it’s Saturday night, yeah
ああ、うん、土曜の夜だよ
Swear to God, I ain’t ever gonna repent
神に誓って、僕は絶対に悔い改めない
Mama, can I get another amen?
ママ、もう一度アーメンをもらえるかな?
Oh, oh, it’s Saturday night, yeah
ああ、うん、土曜の夜だよ
[Chopped Interlude]
(切り取られた間奏)
[Verse 2]
And every mornin’ when I wake up
そして毎朝、僕が目覚めるとき
I wanna be who I couldn’t say I’d ever been
今までになったことのない人間になりたいと思う
But it’s so much more than I ever was
だけどそれは僕が今までになった以上のものだ
If every night I go to sleep knowin’
毎晩、僕が知っていることで眠りにつくなら
That I gave everything that I, I had to give
すべてを、僕が与えるべきすべてを与えたということ
Then it’s all I could’ve asked for
それが僕が望んでいた全てだ
I’ve been standing up beside everything I’ve ever said, but
僕は今までに言った全てのことの隣に立ってきたけれど
Oh, it’s Saturday night, yeah
ああ、土曜の夜だ、うん
[Chorus]
I pray for the wicked on the weekend
週末には、邪悪なものたちのために祈る
Mama, can I get another amen?
ママ、もう一度アーメンをもらえるかな?
Oh, oh, it’s Saturday night, yeah
ああ、うん、土曜の夜だよ
Swear to God, I ain’t ever gonna repent
神に誓って、僕は絶対に悔い改めない
Mama, can I get another amen?
ママ、もう一度アーメンをもらえるかな?
Oh, oh, it’s Saturday night, yeah
ああ、うん、土曜の夜だよ
[Bridge]
If I had one more day to wish
もしもう一日だけ願う時間があるなら
If I had one more day
もしもう一日だけ時間があるなら
To be better than I could have ever been
今までになった以上に良くなるために
If I had one more day to wish
もしもう一日だけ願う時間があるなら
If I had one more day
もしもう一日だけ時間があるなら
I could be better, but, baby
より良くなれる、でも、ベイビー
Oh, it’s Saturday night, yeah
ああ、土曜の夜だ、うん
[Chorus]
I pray for the wicked on the weekend
週末には、邪悪なものたちのために祈る
Mama, can I get another amen?
ママ、もう一度アーメンをもらえるかな?
Oh, oh, it’s Saturday night, yeah
ああ、うん、土曜の夜だよ
Swear to God, I ain’t ever gonna repent
神に誓って、僕は絶対に悔い改めない
Mama, can I get another amen?
ママ、もう一度アーメンをもらえるかな?
Oh, oh, it’s Saturday night, yeah
ああ、うん、土曜の夜だよ
[Outro]
It’s Saturday, Saturday, it’s Saturday
土曜、土曜、土曜だよ
Oh, oh, it’s Saturday night, yeah
ああ、うん、土曜の夜だよ
Swear to God, swear to God, swear to God
神に誓って、神に誓って、神に誓って
Oh, oh, it’s Saturday night, yeah
ああ、うん、土曜の夜だよ
曲名 | Say Amen (セイ・アーメン) |
アーティスト名 | Panic! At The Disco (パニック!アット・ザ・ディスコ) |
収録アルバム | Pray for the Wicked |
リリース日 | 2018年 3月21日(シングル) 2018年 6月22日(アルバム) |