Single Ladies/The Chipettes 歌詞和訳と意味

[Intro]
All the single ladies (All the single ladies)
全ての独身女性たちよ(全ての独身女性たちよ)
All the single ladies (All the single ladies)
全ての独身女性たちよ(全ての独身女性たちよ)
All the single ladies (All the single ladies)
全ての独身女性たちよ(全ての独身女性たちよ)
All the single ladies
全ての独身女性たちよ
Now put your hands up
さあ、手を上げて

[Verse 1]
Up in the club (Club), just broke up (Up)
クラブの中(クラブ)、ただ別れたばかり(終わった)
Doin’ my own little thing
自分の小さなことをやっている
You decided to dip (Dip), now you wanna trip (Trip)
あなたは離れることを決めた(離れる)、今は怒りたいのね(怒る)
‘Cause another brother noticed me
なぜなら、他の人が私に気付いたから
I’m up on him (Him), he up on me
私は彼に近づいている(彼)、彼は私に近づいている
Don’t pay him any attention
彼に注意を払わないで
Done cried my tears (Tears), for three good years (Years)
涙を流し終わった(涙)、3年間も(年)
You can’t be mad at me
あなたは私に怒ることはできない

[Chorus]
‘Cause if you like it, then you shoulda put a ring on it
だって、あなたがそれを好きだったなら、リングをはめるべきだったのよ
If you like it, then you shoulda put a ring on it
あなたがそれを好きだったなら、リングをはめるべきだったのよ
Don’t be mad once you see that he want it
彼がそれを欲しいと思っているのを見て、怒らないで
If you like it, then you shoulda put a ring on it
それを好きなら、リングをはめるべきだったのよ
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
ワオーオーオー、オーオーオーオーオー、オーオーオーオーオー
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
ワオーオーオー、オーオーオーオーオー、オーオーオーオーオー
‘Cause if you like it, then you shoulda put a ring on it
だって、あなたがそれを好きだったなら、リングをはめるべきだったのよ
If you like it, then you shoulda put a ring on it
あなたがそれを好きだったなら、リングをはめるべきだったのよ
Don’t be mad once you see that he want it
彼がそれを欲しいと思っているのを見て、怒らないで
If you like it, then you shoulda put a ring on it
それを好きなら、リングをはめるべきだったのよ

[Verse 2]
I got gloss on my lips (Lips), a man on my hips (Hips)
私の唇にはグロスがある(唇)、私の腰には男がいる(腰)
Hold me tighter than my Deréon jeans
私のDeréonジーンズよりも固く抱きしめて
Actin’ up (Up), drink in my cup (Cup)
素振りをする(上)、私のカップにはドリンク(カップ)
I can’t care less what you think
あなたが何を思うかはもう気にしない
I need no permission, did I mention?
許可は必要ない、私は言ったかしら?
Don’t pay him any attention
彼に注意を払わないで
‘Cause you had your turn (Turn)
なぜなら、あなたはあなたの番を持っていた(番)
Now you gonna learn
あなたは今、学びます
What it really feels like to miss me
私がいないことがどういうことか本当に感じてみて

[Chorus]
‘Cause if you like it, then you shoulda put a ring on it
だって、あなたがそれを好きだったなら、リングをはめるべきだったのよ
If you like it, then you shoulda put a ring on it
あなたがそれを好きだったなら、リングをはめるべきだったのよ
Don’t be mad once you see that he want it
彼がそれを欲しいと思っているのを見て、怒らないで
If you like it, then you shoulda put a ring on it
それを好きなら、リングをはめるべきだったのよ
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
ワオーオーオー、オーオーオーオーオー、オーオーオーオーオー
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
ワオーオーオー、オーオーオーオーオー、オーオーオーオーオー
‘Cause if you like it, then you shoulda put a ring on it
だって、あなたがそれを好きだったなら、リングをはめるべきだったのよ
If you like it, then you shoulda put a ring on it
あなたがそれを好きだったなら、リングをはめるべきだったのよ
Don’t be mad once you see that he want it
彼がそれを欲しいと思っているのを見て、怒らないで
If you like it, then you shoulda put a ring on it
それを好きなら、リングをはめるべきだったのよ
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
ワオーオーオー、オーオーオーオーオー、オーオーオーオーオー
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
ワオーオーオー、オーオーオーオーオー、オーオーオーオーオー
‘Cause if you like it, then you shoulda put a ring on it
だって、あなたがそれを好きだったなら、リングをはめるべきだったのよ
If you like it, then you shoulda put a ring on it
あなたがそれを好きだったなら、リングをはめるべきだったのよ
Don’t be mad once you see that he want it
彼がそれを欲しいと思っているのを見て、怒らないで
If you like it, then you shoulda put a ring on it
それを好きなら、リングをはめるべきだったのよ

[Bridge]
All the single ladies (All the single ladies)
全ての独身女性たちよ(全ての独身女性たちよ)
All the single ladies (All the single ladies)
全ての独身女性たちよ(全ての独身女性たちよ)
All the single ladies (All the single ladies)
全ての独身女性たちよ(全ての独身女性たちよ)
All the single ladies
全ての独身女性たちよ
Now put your hands up
さあ、手を上げて
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
ワオーオーオー、オーオーオーオーオー、オーオーオーオーオー
Whoa-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
ワオーオーオー、オーオーオーオーオー、オーオーオーオーオー
Whoa-oh-oh
ワオーオーオー

[Chorus]
‘Cause if you like it, then you shoulda put a ring on it
だって、あなたがそれを好きだったなら、リングをはめるべきだったのよ
If you like it, then you shoulda put a ring on it
あなたがそれを好きだったなら、リングをはめるべきだったのよ
Don’t be mad once you see that he want it
彼がそれを欲しいと思っているのを見て、怒らないで
If you like it, then you shoulda put a ring on it
それを好きなら、リングをはめるべきだったのよ
Whoa-oh-oh
ワオーオーオー

曲名Single Ladies
(シングル・レディース)
アーティスト名The Chipettes
(ザ・しまペッツ)
収録アルバムAlvin and the Chipmunks 2: The Squeakquel: Original Motion Picture Soundtrack
リリース日2009年 (シングル)
2009年 (アルバム)