Situations/Escape The Fate 歌詞和訳と意味

[Intro]
The situations are irrelevant now
今となっては状況なんて関係ない
She loves the way that I tease
彼女は俺がからかう方法が好きだ
I love the way that she breathes
俺は彼女が息をする様が好きだ

[Verse 1]
I touched her ooh, she touched my ahhh, it was the craziest thing
俺が彼女に触れると、彼女が俺に触れて、それは最もクレイジーなことだった
I love the girls who hate to love because they’re just like me
愛するのが嫌いな女の子が好きだ、なぜなら彼女らはまさに俺と同じだから
A certain girl she took my hand and ran it up her thigh
ある女性が俺の手を取り、それを彼女の太ももまで走らせた
She licked her lips and pulled my hair, I fall in love for a night
彼女は唇をなめて、俺の髪を引っ張った、一晩だけの恋に落ちた

[Pre-Chorus]
She can’t behave and I’m just a slave
彼女は行儀良くできない、俺はただの奴隷だ
Don’t worry I’ll be gone when the morning comes
心配しないで、朝になったら俺は去るさ

[Chorus]
Darling what is going on?
ダーリン、何が起きているんだ?
Honestly that never happened
正直に言うと、そんなことはなかった
Lying is your favorite passion
嘘つきは君の一番の情熱さ
Leave me, go where you belong
俺を置いて、君が属するところへ行け
Higher heels and lipstick napkins
より高いヒールと口紅のナプキン
Dying is your latest fashion
死ぬことが君の最新の流行だ

[Verse 2]
The frustration it’s a regular thing
このフラストレーション、これは定常的なものだ
I hate the ones who love to hate because they’re just like me
憎むのが好きな奴らが嫌いだ、なぜなら彼らはまさに俺と同じだから
A certain girl she took her hand and put it in my lap
ある女性が自分の手を取って、それを俺のひざの上に置いた
“It’s way too full,” she said
「それはあまりにも満ちている」と彼女は言った
“Once you have me you’ll always come back.”
「一度私を手に入れたら、あなたは必ず戻ってくるわ」

[Pre-Chorus]
She can’t behave and I’m just a slave
彼女は行儀良くできない、俺はただの奴隷だ
Don’t worry I’ll be gone when the morning comes
心配しないで、朝になったら俺は去るさ

[Chorus]
Darling what is going on?
ダーリン、何が起きているんだ?
Honestly that never happened
正直に言うと、そんなことはなかった
Lying is your favorite passion
嘘つきは君の一番の情熱さ
Leave me, go where you belong
俺を置いて、君が属するところへ行け
Higher heels and lipstick napkins
より高いヒールと口紅のナプキン
Dying is your latest fashion
死ぬことが君の最新の流行だ

[Verse 3]
I know you love to resist
君が抵抗するのが好きだと知ってる
And all it takes is a kiss
そして、それに必要なのはただキスだけ
And you just love to hate me
そして、君はただ俺を憎むのが好きだ
You know you love all the lies
君は君がつくすべての嘘が好きだと知っている
So don’t act surprised
だから驚いたふりをしないで
That I just love to hate you
それに俺がただ君を憎むのが好きだから
I kissed your lips you pulled my hair it was the craziest thing
俺が君の唇にキスをしたら、君は俺の髪を引っ張った、それは最もクレイジーなことだった
I love the girls who love to hate
俺は憎むのが好きな女の子が好きだ
[Breathing]
[息をする]

[Chorus]
Darling what is going on?
ダーリン、何が起きているんだ?
Honestly that never happened
正直に言うと、そんなことはなかった
Lying is your favorite passion
嘘つきは君の一番の情熱さ
Leave me, go where you belong
俺を置いて、君が属するところへ行け
Higher heels and lipstick napkins
より高いヒールと口紅のナプキン
Dying is your latest fashion
死ぬことが君の最新の流行だ
Darling (Leave me) what is going on?
ダーリン(俺を置いて)、何が起きているんだ?
Honestly that never happened
正直に言うと、そんなことはなかった
Lying is your favorite passion
嘘つきは君の一番の情熱さ
Leave me (Sorry), go where you belong
俺を置いて(ごめん)、君が属するところへ行け
Higher heels and lipstick napkins
より高いヒールと口紅のナプキン
Dying is your favorite passion
死ぬことが君の最新の流行だ

曲名Situations
(シチュエーション)
アーティスト名Escape The Fate
(エスケイプ・ザ・フェイト)
収録アルバム未収録
リリース日2007年 12月7日(シングル)