Slum Anthem/K Camp 歌詞和訳と意味
[Intro]
Hey man, you know it’s level to the slum shit
おい、スラムのレベルがあることを知ってるか?
Shout out to all my slums worldwide
世界中の俺のスラムたちに叫びを
Laker biz in the building
ビルにはLakerビジネス
(Slay that shit!)
(それをぶった斬れ!)
[Hook]
Turn up, hoe
テンション上げろ、ビッチ
Your hoe will get slayed (Down)
お前のビッチはぶった斬られる (ダウン)
Your hoe will get slayed (Down)
お前のビッチはぶった斬られる (ダウン)
Your hoe will get slayed (Slayed)
お前のビッチはぶった斬られる (斬られる)
Your hoe will get slayed (Turn up, hoe)
お前のビッチはぶった斬られる (テンション上げろ、ビッチ)
Bring her round these slums (Slums!)
このスラムに彼女を連れてこい (スラム!)
Your hoe will get slayed (Hey)
お前のビッチはぶった斬られる (ヘイ)
Your hoe will get slayed (Yeah, yeah!)
お前のビッチはぶった斬られる (うん、うん!)
Your hoe will get slayed, hey
お前のビッチはぶった斬られる、ヘイ
Your hoe will get slayed (Slayed)
お前のビッチはぶった斬られる (斬られる)
Your hoe will get slayed (Slayed)
お前のビッチはぶった斬られる (斬られる)
Your hoe will get slayed (Slayed)
お前のビッチはぶった斬られる (斬られる)
Your hoe will get slayed (Yeah!)
お前のビッチはぶった斬られる (うん!)
Bring her round these slums (Slums)
このスラムに彼女を連れてこい (スラム)
Your hoe will get slayed (Slum)
お前のビッチはぶった斬られる (スラム)
Your hoe will get slayed (Slayed!)
お前のビッチはぶった斬られる (斬られる!)
Your hoe will get slayed, hey
お前のビッチはぶった斬られる、ヘイ
[Verse 1]
What’s up mambo rambo?
どうだ、マンボ・ランボ?
Where that bit with all that ammo?
その弾薬を持ったビットはどこだ?
Ride me like a camel
ラクダのように俺に乗れ
She get dirty in them camos
彼女はそのカモフラージュで汚れてる
I’mma take a gamble
俺は賭けに出る
Lay her flat just like some sandals
サンダルのように彼女を平らにする
Flip her like a channel
チャンネルのように彼女をフリップする
Then pass her off straight to Lambo
そして彼女を直接Lamboに渡す
All my niggas slum, all my niggas slum
俺の全ての仲間はスラム、俺の全ての仲間はスラム
Unwrap her like a gift I’m like rampapapam
ギフトのように彼女を開ける、俺はrampapapamのようだ
I know you’re tryin’ to fuck
君がヤリたいのはわかってる
So girl, don’t you dare play dumb
だから、女よ、馬鹿ぶるなんてするな
Yell out hundred rounds
100ラウンド叫ぶ
You know them slum’s gonna come
スラムが来るのを知ってる
[Hook]
Turn up, hoe
テンション上げろ、ビッチ
Your hoe will get slayed (Down)
お前のビッチはぶった斬られる (ダウン)
Your hoe will get slayed (Down)
お前のビッチはぶった斬られる (ダウン)
Your hoe will get slayed (Slayed)
お前のビッチはぶった斬られる (斬られる)
Your hoe will get slayed (Turn up, hoe)
お前のビッチはぶった斬られる (テンション上げろ、ビッチ)
Bring her round these slums (Slums!)
このスラムに彼女を連れてこい (スラム!)
Your hoe will get slayed (Hey)
お前のビッチはぶった斬られる (ヘイ)
Your hoe will get slayed (Yeah, yeah!)
お前のビッチはぶった斬られる (うん、うん!)
Your hoe will get slayed, hey
お前のビッチはぶった斬られる、ヘイ
Your hoe will get slayed (Down)
お前のビッチはぶった斬られる (ダウン)
Your hoe will get slayed (Down)
お前のビッチはぶった斬られる (ダウン)
Your hoe will get slayed (Slayed)
お前のビッチはぶった斬られる (斬られる)
Your hoe will get slayed (Turn up, hoe)
お前のビッチはぶった斬られる (テンション上げろ、ビッチ)
Bring her round these slums (Slums!)
このスラムに彼女を連れてこい (スラム!)
Your hoe will get slayed (Hey)
お前のビッチはぶった斬られる (ヘイ)
Your hoe will get slayed (Yeah, yeah!)
お前のビッチはぶった斬られる (うん、うん!)
Your hoe will get slayed, hey
お前のビッチはぶった斬られる、ヘイ
[Verse 2]
Meet us at the telly
ホテルで会ってくれ
Just make sure your friend is ready
ただ、お前の友達が準備できてることを確認してくれ
All these goddam slums
このクソどものスラム全て
It got it hot in here no Nelly
ここはNellyじゃなくても熱くなってる
That bitch thick like peanut butter
あのビッチはピーナッツバターのように濃厚だ
She just need my jelly
彼女はただ俺のジェリーが必要だ
Tell me when you’re ready
準備ができたら教えてくれ
I don’t touch it if its smelly
臭ければ触らない
It’s some slums in the house
家の中にはいくつかのスラムがある
Slum lords, slum lords, slum lords
スラムロード、スラムロード、スラムロード
Slum lords, slum lords, slum lords
スラムロード、スラムロード、スラムロード
Said there are some slums in the house
家の中にはいくつかのスラムがあると言った
Slum lords, slum lords, slum lords
スラムロード、スラムロード、スラムロード
Slum, slum, slum
スラム、スラム、スラム
[Hook]
Your hoe will get slayed (Down)
お前のビッチはぶった斬られる (ダウン)
Your hoe will get slayed (Down)
お前のビッチはぶった斬られる (ダウン)
Your hoe will get slayed (Slayed)
お前のビッチはぶった斬られる (斬られる)
Your hoe will get slayed (Turn up, hoe)
お前のビッチはぶった斬られる (テンション上げろ、ビッチ)
Bring her round these slums (Slums!)
このスラムに彼女を連れてこい (スラム!)
Your hoe will get slayed (Hey)
お前のビッチはぶった斬られる (ヘイ)
Your hoe will get slayed (Yeah, yeah!)
お前のビッチはぶった斬られる (うん、うん!)
Your hoe will get slayed, hey
お前のビッチはぶった斬られる、ヘイ
Your hoe will get slayed (Down)
お前のビッチはぶった斬られる (ダウン)
Your hoe will get slayed (Down)
お前のビッチはぶった斬られる (ダウン)
Your hoe will get slayed (Slayed)
お前のビッチはぶった斬られる (斬られる)
Your hoe will get slayed (Turn up, hoe)
お前のビッチはぶった斬られる (テンション上げろ、ビッチ)
Bring her round these slums (Slums!)
このスラムに彼女を連れてこい (スラム!)
Your hoe will get slayed (Hey)
お前のビッチはぶった斬られる (ヘイ)
Your hoe will get slayed (Yeah, yeah!)
お前のビッチはぶった斬られる (うん、うん!)
Your hoe will get slayed, hey
お前のビッチはぶった斬られる、ヘイ
[Outro]
Rule number one: No mercy
第一のルール: 情けはない
Rule number two: No tolerance
第二のルール: 許容しない
Rule number three: Don’t you dare claim me
第三のルール: 俺を主張するなんて思わないで
That’s funny … little bitch
面白いな…小娘よ
曲名 | Slum Anthem (スラム・アンセム) |
アーティスト名 | K Camp (K・キャンプ) |
収録アルバム | K.I.S.S. |
リリース日 | 2014年 5月7日(シングル) 2014年 12月(アルバム) |