Somethin’ Bad/Miranda Lambert 歌詞和訳と意味

[Intro: Miranda Lambert & Carrie Underwood]
Stand on the bar, stomp your feet, start clapping
バーの上に立って、足を踏み鳴らし、手をたたき始めて
Got a real good feeling somethin’ bad about to happen
何か悪いことが起こりそうな、本当に良い感じがするわ

[Verse 1: Miranda Lambert]
Pulled up to the church but I got so nervous
教会に着いたけど、とても緊張してしまって
Had to back it on up, couldn’t make it to the service
後退させなきゃ、礼拝には参加できなかったわ
Grabbed all the cash underneath my mattress
マットレスの下にあった全ての現金を掴んだわ
Got a real good feeling somethin’ bad about to happen
何か悪いことが起こりそうな、本当に良い感じがするわ

[Verse 2: Carrie Underwood]
Ran into a girl in a pretty white dress
きれいな白いドレスを着た女の子に出会ったわ
Rolled down a window
窓を下げて
Where you headed to next?
次にどこへ向かうの?
Said I’m heading to the bar with my money out of the mattress
マットレスからお金を取り出して、バーへ向かうと言ったわ
Got a real good feeling somethin’ bad about to happen
何か悪いことが起こりそうな、本当に良い感じがするわ

[Chorus: Miranda Lambert & Carrie Underwood]
Stand on the bar, stomp your feet, start clapping
バーの上に立って、足を踏み鳴らし、手をたたき始めて
Got a real good feeling somethin’ bad about to happen
何か悪いことが起こりそうな、本当に良い感じがするわ
Drinks keep coming, throw my head back laughing
ドリンクは次々と来て、後ろに頭を投げ出して笑うわ
Wake up in the morning, don’t know what happened
朝になって目が覚めたけど、何が起こったかわからない
Whoa… somethin’ bad
うわぁ…何か悪いこと
Whoa… somethin’ bad
うわぁ…何か悪いこと

[Verse 3: Carrie Underwood]
Now me and that girl that I met on the street
今、私と通りで出会ったあの女の子と一緒に
We’re rollin’ down the road, down to New Orleans
道路を転がり落ちて、ニューオーリンズに向かってるわ
Got a full tank of gas and the money out of the mattress
ガソリンタンクは満タンで、マットレスから取り出したお金があるわ
Got a real good feeling somethin’ bad about to happen
何か悪いことが起こりそうな、本当に良い感じがするわ

[Verse 4: Miranda Lambert]
Bout to tear it up down in New Orleans
ニューオーリンズでめちゃくちゃにするつもりよ
Just like a real-life Thelma and Louise
まるで本当のテルマとルイーズのように
If the cops catch up, they’re gonna call it kidnapping
警察が追いついたら、誘拐と呼ぶでしょうね
Got a real good feelin’ somethin’ bad about to happen
何か悪いことが起こりそうな、本当に良い感じがするわ

[Chorus: Miranda Lambert & Carrie Underwood]
Stand on the bar, stomp your feet, start clapping
バーの上に立って、足を踏み鳴らし、手をたたき始めて
Got a real good feeling somethin’ bad about to happen
何か悪いことが起こりそうな、本当に良い感じがするわ
Drinks keep coming, throw my head back laughing
ドリンクは次々と来て、後ろに頭を投げ出して笑うわ
Wake up in the morning, don’t know what happened
朝になって目が覚めたけど、何が起こったかわからない
Whoa… somethin’ bad
うわぁ…何か悪いこと
Whoa… somethin’ bad
うわぁ…何か悪いこと
Stand on the bar, stomp your feet, start clapping
バーの上に立って、足を踏み鳴らし、手をたたき始めて
Got a real good feeling somethin’ bad about to happen
何か悪いことが起こりそうな、本当に良い感じがするわ
Drinks keep coming, throw my head back laughing
ドリンクは次々と来て、後ろに頭を投げ出して笑うわ
Wake up in the morning, don’t know what happened
朝になって目が覚めたけど、何が起こったかわからない
(Yeah, yeah, Yeah)
(うん、うん、うん)

[Outro: Miranda Lambert & Carrie Underwood]
Whoa… somethin’ bad
うわぁ…何か悪いこと
Whoa… somethin’ bad
うわぁ…何か悪いこと

曲名Somethin’ Bad
(サムシン・バッド)
アーティスト名Miranda Lambert
(ミランダ・ランバート)
収録アルバムPlatinum
リリース日2014年 5月19日(シングル)
2014年 6月3日(アルバム)