Something More/Sugarland 歌詞和訳と意味

[Intro]
Come on
さあ

[Verse 1]
Monday, hard to wake up
月曜日、起きるのが難しい
Fill my coffee cup, I’m out the door
コーヒーカップを満たして、ドアを出る
Yeah, the freeway’s standing still today
ええ、今日は高速道路が立ち止まっている
It’s gonna make me late, and that’s for sure
遅刻することになる、それは間違いない

[Pre-Chorus 1]
I’m running out of gas and out of time
ガソリンと時間がなくなってきた
Never gonna make it there by nine
9時には絶対にそこに辿り着けない

[Chorus]
There’s gotta be something more
何かもっとあるはず
Gotta be more than this
これ以上のものがなければならない
I need a little less hard time
少し困難な時間を減らす必要がある
I need a little more bliss
もう少し幸福が必要
I’m gonna take my chances
私はチャンスをつかむつもり
Taking a chance, I might
チャンスをつかむかもしれない、私は
Find what I’m looking for
探しているものを見つけるかもしれない
There’s gotta be something more
何かもっとあるはず

[Verse 2]
Five years and there’s no doubt
5年が過ぎ、疑いはない
That I’m burnt out, I’ve had enough
私は疲れ果てて、もう十分だ
So now boss man, here’s my two weeks
だから今、ボスマン、これが私の2週間だ
I’ll make it short and sweet, so listen up
短く甘くするから、聞いてくれ

[Pre-Chorus 2]
I could work my life away, but why? (Why?)
私は一生働くこともできる、でもなぜ?(なぜ?)
I got things to do before I die
死ぬ前にやるべきことがある

[Chorus]
There’s gotta be something more
何かもっとあるはず
Gotta be more than this
これ以上のものがなければならない
I need a little less hard time
少し困難な時間を減らす必要がある
I need a little more bliss
もう少し幸福が必要
I’m gonna take my chances
私はチャンスをつかむつもり
Taking a chance, I might
チャンスをつかむかもしれない、私は
Find what I’m looking for
探しているものを見つけるかもしれない
There’s gotta be something more
何かもっとあるはず

[Bridge]
Some believe in destiny, and some believe in fate
運命を信じる人もいれば、運命を信じる人もいる
I believe that happiness is something we create
私は幸福は自分たちが創り出すものだと信じている
You best believe that I’m not gonna wait
私が待つつもりはないと信じている方が良い
Because there’s gotta be something more
だって何かもっとあるはずだから

[Verse 3]
I get home, 7:30, the house is dirty, but it can wait
家に帰る、7時30分、家は汚い、でもそれは待ってもらう
Yeah, ‘cause right now, I need some downtime
ええ、だって今は、ちょっと休憩が必要
To drink some red wine and celebrate
赤ワインを飲んで祝うために
Yeah, Armageddon could be knocking at my door
ええ、世界の終わりが私のドアを叩いているかもしれない
But I ain’t gonna answer, that’s for sure
でも私は絶対に応答しない、それは確か
There’s gotta be something
何かあるはず

[Chorus]
Gotta be something more
何かもっとあるはず
Gotta be more than this
これ以上のものがなければならない
I need a little less hard time
少し困難な時間を減らす必要がある
I need a little more bliss
もう少し幸福が必要
I’m gonna take my chances
私はチャンスをつかむつもり
Taking a chance, I might
チャンスをつかむかもしれない、私は
Find what I’m looking for
探しているものを見つけるかもしれない
Gotta be something more (Gotta be something)
何かもっとあるはず(何かあるはず)

[Outro]
Got to be, got to be, got to be more
もっとあるはず、もっとあるはず、もっとあるはず
(Gotta be more than this)
(これ以上のものがなければならない)

曲名Something More
(サムシング・モア)
アーティスト名Sugarland
(シュガーランド)
収録アルバムTwice the Speed of Life
リリース日2005年 4月11日(シングル)
2004年 10月26日(アルバム)