Step Up/The Cheetah Girls 歌詞和訳と意味
[Intro: Galleria & Chanel]
Uh
あー
Here we go, that’s right
さあ、始めよう、その通り
Uh-huh, uh-huh
うんうん、うんうん
Uh-huh, let’s go y’all
うん、みんな行こう
And 5, 6, 7, with the vocals!
そして5、6、7、ボーカルと一緒に!
[Galleria, Aqua, and Dorinda]
Ooo-ooo
うーうー
[Chanel]
Oo-oo-ooo
うーうーうー
[Galleria, Aqua, and Dorinda]
Ooo-ooo
うーうー
[Chanel]
Hey
ヘイ
[Aqua and Dorinda]
Oo-ooo
うーうー
[Galleria]
Alright, Dorinda, work it girl!
大丈夫、ドリンダ、頑張って!
[Chanel]
M-mm (O-oh) yeah
うーん (おーおー) うん
[Verse 1: Dorinda & Chanel]
Right here (yeah)… and now!
ここで (うん)… そして今!
Is what… it’s all about
これが… すべてなの
Bring on… the crowd!
集まって… 人々!
We’re ready, steady
私たちは準備万端
Strong and proud!
強く、誇り高く!
We’re locked… it shows
私たちは決定的…それが見える
No stoppin’ us, we’re in the zone (yeah)
私たちは止まらない、ゾーンに入ってる(うん)
Red hot (c’mon)… we know
真っ赤に熱い (さあ)… 私たちが知ってる
In it to win it, girls let’s go!
勝つために、さあ女子たち、行こう!
[Chorus: The Cheetah Girls]
Step up!
一歩踏み出して!
It’s time to work it!
それを働かせる時間よ!
Step out!
一歩外に出て!
Gotta do it for real!
本当にやらなきゃ!
Say it loud!
声を大にして言おう!
It’s time to dance
踊る時間よ
Step up and shine the way it feels!
一歩踏み出して、感じるままに輝いて!
Step up!
一歩踏み出して!
It’s now or never!
今しなければならない!
Step out!
一歩外に出て!
All the Cheetah Girls!
全てのチーターガールズ!
Say it loud!
声を大にして言おう!
Right here together
ここで一緒に
Time for us to show the world!
世界に私たちを見せる時間!
[Interlude: Aqua, Dorinda, Chanel, & Galleria]
Yeah-yeah, oh-mmm
うん-うん、おーうん
Show ‘em what we’re workin’ with! Ha ha!
私たちが何で働いているか見せてあげて!ハハ!
All yea, all right!
全てうん、大丈夫!
We got it!
私たちはそれを手に入れた!
Come, let ‘em know!
来て、彼らに知らせて!
[Verse 3: Aqua]
Let’s turn… away
私たちは… 離れよう
[All]
From the mirror!
鏡から!
[Aqua]
It’s time to play
遊ぶ時間よ
[All]
Our rules!
私たちのルールで!
[Aqua]
We know we’ve got just what it takes!
私たちは必要なものがあることを知っている!
[Galleria]
We’ve come…
私たちは来た…
[Dorinda, Aqua, and Chanel]
This far!
こんなに遠くまで!
[Galleria]
Sometimes!
時々!
[Dorinda, Aqua, and Chanel]
It might be hard
辛いかもしれない
[Galleria]
But, we know…
でも、私たちは知っている…
[Dorinda, Aqua, and Chanel]
Who we are
私たちが誰なのかを
[Galleria]
Each one of us are superstars!
私たちは一人一人がスーパースターだ!
[Chorus: The Cheetah Girls]
Step up!
一歩踏み出して!
It’s time to work it! (Ow!)
働く時間だ!(おっ!)
Step out!
一歩外に出て!
Gotta do it for real!
本当にやらなきゃ!
Say it loud!
声を大にして言おう!
It’s time to dance
踊る時間よ
Step up and shine the way it feels
一歩踏み出して、感じるままに輝いて!
(Show ‘em how you feel)
(自分の気持ちを見せて)
Step up!
一歩踏み出して!
It’s now or never!
今しなければならない!
Step out!
一歩外に出て!
All the Cheetah Girls
全てのチーターガールズ
Say it loud!
声を大にして言おう!
Right here together
ここで一緒に
Time for us to show the world! (the world!)
世界に私たちを見せる時間!(世界へ!)
[Bridge: Galleria]
We believe it cause we know we can…
私たちは信じている、なぜなら私たちはできると知っているから…
[Aqua]
We can… reach any dream, now we understand
私たちは… どんな夢でも届くことができる、今私たちは理解している
[Dorinda]
There’s no givin’ up or givin’ in…
諦めたり、屈したりはしないわ…
[Channel]
5, 6, 7, 8…
5、6、7、8…
Again… (again)… again
再び…(再び)…再び
Ohh, yea!
ああ、イエス!
[Interlude: Aqua]
Ooo, Chanel!
おお、シャネル!
[Galleria]
Dorinda, go on girl!
ドリンダ、頑張って!
[Channel]
Aqua, do your thing!
アクア、あなたのことをやって!
[Dorinda]
That’s right, Galleria!
そう、ギャラリア!
[The Cheetah Girls & (Chanel)]
Neva’ gonna step ‘til we (oh-oh-oh) reach the top
私たちは(ああ-ああ-ああ)頂点に達するまで一歩も退かない
Neva’ gonna stop
絶対に止まらない
Neva’
絶対に
(Uh-uh, whoo!)
(うーあー、フー!)
Neva gonna stop ‘til we reach the top
頂点に達するまで、絶対に止まらないわ
Ooo-ooo-ooo, yea!
おおーおおーおお、イエス!
[Chorus: The Cheetah Girls]
Step up!
ステップアップ!
It’s time to work it!
それを働かせる時間よ!
Step out!
ステップアウト!
Gotta do it for real! (Oh)
本当にやらなきゃ!(ああ)
Say it loud!
大声で言って!
It’s time to dance. Step up and shine the way you feels
ダンスの時間。感じる通りにステップアップし、輝いて
Ooo-ooo-ooo, yea!
おおーおおーおお、イエス!
[Chorus: The Cheetah Girls]
Step up!
ステップアップ!
It’s time to work it!
それを働かせる時間よ!
Step out!
ステップアウト!
Gotta do it for real! (Oh)
本当にやらなきゃ!(ああ)
Say it loud!
大声で言って!
It’s time to dance. Step up and shine the way you feels
ダンスの時間。ステップアップして、あなたが感じるように輝いて
Step up!
ステップアップ!
It’s now or never!
今または決して!
Step out!
ステップアウト!
All the Cheetah Girls! (Cheetah Girls!)
すべてのチーターガールズ!(チーターガールズ!)
Say it loud!
大声で言って!
Right here together
ここで一緒に
Time for us to show the world!
私たちが世界に見せる時間!
[Dance Break: The Cheetah Girls]
(Uh, c’mon, c’mon. Woo!)
(ああ、さあ、さあ。ウー!)
Say it loud for me now
今すぐ私のために大声で言って
It’s the dance break, time to work it out
ダンスブレイク、それを働かせる時間
(uh-huh time to work it out)
(うん、それを働かせる時間)
Break it down for me now
今すぐ私のためにそれを壊して
Cheetahs in the house, won’t you dance for me now (mm-hmm)
家の中のチーター、今すぐ私のために踊ってくれない?(うん)
Uh, work it out for me now (Oooo)
ああ、今すぐ私のためにそれを解決して(おお)
Cheetahs in the house, won’t you shine for me now?
家の中のチーター、今すぐ私のために輝いてくれませんか?
(yeah-hey)
(イェーヘイ)
Dorinda, Chanel, Galleria
ドリンダ、シャネル、ギャラリア
(Come on, sing it with me!)
(さあ、一緒に歌って!)
Aqua in the house, won’t you sing it for me now?
家の中のアクア、今すぐ私のために歌ってくれませんか?
(Woo!)
(ウー!)
[Chorus: The Cheetah Girls]
Step up!
ステップアップ!
It’s time to work it! (Yea)
それを働かせる時間よ!(イエス)
Step out!
ステップアウト!
Gotta do it for real! (Cheetah!)
本当にやらなきゃ!(チーター!)
Say it loud!
大声で言って!
It’s time to dance. Step up and shine the way it feels (Hey!)
ダンスの時間。ステップアップして、あなたが感じるように輝いて(ヘイ!)
Step up!
ステップアップ!
It’s now or never! (C’mon, c’mon)
今または決して!(さあ、さあ)
Step out!
ステップアウト!
All the Cheetah Girls! (Oh)
すべてのチーターガールズ!(オー)
Say it loud!
大声で言って!
Right here together
ここで一緒に
It’s time for us to do it
私たちがそれをする時間
Step up!
ステップアップ!
曲名 | Step Up (ステップ・アップ) |
アーティスト名 | The Cheetah Girls (チーター・ガールズ) |
収録アルバム | The Cheetah Girls 2 |
リリース日 | 2006年 8月17日(シングル) 2006年 8月15日(アルバム) |