Story of My Life/Social Distortion 歌詞和訳と意味

High school seemed like such a blur
高校のことはぼんやりとした記憶だ
I didn’t have much interest in sports or school elections
スポーツや学園選挙にはあまり興味がなかった
And in class I dreamed all day
そして授業中は一日中、ロックンロールの週末を夢見ていた

And the girl in the front of the room
そして教室の前の方にいた女の子
So close yet so far y’know she never seemed to notice
そこにいても遠く感じる、あいつが気づかないことを
That this silly schoolboy crush
このばかばかしい学生の片思いが
Wasn’t just pretend
ただのふりではないことを

[Chorus]
Life goes by so fast
人生はあっという間に過ぎる
You only want to do what you think is right
お前は自分が正しいと思うことだけをしたいだけさ
Close your eyes and then it’s past;
目を閉じたらそれは過去の話
Story of my life
俺の人生の物語

And I went down my old neighborhood
そして俺は昔の近所に降りて行った
The faces have all changed there’s no one left to talk to
顔ぶれはすべて変わり、話す相手はもういない
And the pool hall I loved as a kid
そして子供の頃に好きだったビリヤードホールは
Is now a 7-11
今ではコンビニになってる

I went downtown to look for a job
ダウンタウンに仕事を探しに行った
I had no training, no experience to speak of
訓練も、語る価値のある経験もなかった
I looked at the holes in my jeans
俺のジーンズの穴を見て
And turned and headed back
振り返って帰った

[Chorus]
Life goes by so fast
人生はあっという間に過ぎる
You only want to do what you think is right
お前は自分が正しいと思うことだけをしたいだけさ
Close your eyes and then it’s past;
目を閉じたらそれは過去の話
Story of my life
俺の人生の物語

And good times come and good times go
良い時は来ては去って行く
I only wish the good times would last a little longer
いい時間がもう少し長く続けばいいのにと願うだけさ
And I think about the good times we had
そして俺たちが過ごした良い時間を思い出す
And why they had to end
それがなぜ終わらなければならなかったのか

So I sit at the edge of my bed
だから俺はベッドの端に座って
I strum my guitar and I sing an outlaw love song
ギターを弾きながらアウトローの恋歌を歌う
Thinkin’ about what you’re doin’ now
今お前が何をしているのか考えながら
And when you’re coming back
そしてお前がいつ戻ってくるのか

[Chorus]
Life goes by so fast
人生はあっという間に過ぎる
You only want to do what you think is right
お前は自分が正しいと思うことだけをしたいだけさ
Close your eyes and then it’s past;
目を閉じたらそれは過去の話
Story of my life
俺の人生の物語

曲名Story of My Life
(ストーリー・オブ・マイ・ライフ)
アーティスト名Social Distortion
(ソーシャル・ディストーション)
収録アルバムSocial Distortion
リリース日1990年 (シングル)
1990年 3月27日(アルバム)