Stuck on You/Elvis Presley 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
You can shake an apple off an apple tree
リンゴの木からリンゴを振り落とすことができるけど
Shake-a, shake-a sugar, but you’ll never shake me
シュガーを振るけど、僕は振り落とせない
Uh-uh-uh
うーん、うん
No-sir-ee, uh, uh
いいえ、そうじゃない、うん、うん
I’m going to stick like glue
僕は糊のようにくっつく
Stick, because I’m
くっつく、なぜなら僕は
Stuck on you
君に夢中だから
[Verse 2]
I’m going to run my fingers thru your long black hair
君の長い黒髪に指を通すんだ
Squeeze you tighter than a grizzly bear
グリズリー熊よりも強く抱きしめる
Uh-uh-uh
うーん、うん
Yes-sir-ee, uh, uh
そうだ、そうだ、うん、うん
I’m going to stick like glue
僕は糊のようにくっつく
Stick, because I’m
くっつく、なぜなら僕は
Stuck on you
君に夢中だから
[Verse 3]
Hide in the kitchen, hide in the hall
キッチンに隠れても、廊下に隠れても
Ain’t gonna do you no good at all
全然役に立たないよ
‘Cause once I catch you and the kissing starts
君を捕まえてキスが始まると
A team of wild horses couldn’t tear us apart
野生の馬の群れも僕たちを引き離せない
[Verse 4]
Try to take a tiger from his daddy’s side
父親のそばから虎を連れ去ろうとするようなもの
That’s how love is going to keep us tied
それが僕たちを結びつける愛の力
Uh-uh-uh
うーん、うん
Oh yeah, uh, uh
おお、そうだ、うん、うん
I’m gonna stick like glue
僕は糊のようにくっつく
Stick, because I’m
くっつく、なぜなら僕は
Stuck on you
君に夢中だから
[Verse 3]
Hide in the kitchen, hide in the hall
キッチンに隠れても、廊下に隠れても
Ain’t gonna do you no good at all
全然役に立たないよ
‘Cause once I catch you and the kissing starts
君を捕まえてキスが始まると
A team of wild horses couldn’t tear us apart
野生の馬の群れも僕たちを引き離せない
[Verse 4]
Try to take a tiger from his daddy’s side
父親のそばから虎を連れ去ろうとするようなもの
That’s how love is going to keep us tied
それが僕たちを結びつける愛の力
Uh-uh-uh
うーん、うん
Yes-sir-ee, uh, uh
そうだ、そうだ、うん、うん
I’m gonna stick like glue, yeah yeah
僕は糊のようにくっつく、そうだ、そうだ
Because I’m stuck on you
君に夢中だから
I’m gonna stick like glue, yeah yeah
僕は糊のようにくっつく、そうだ、そうだ
Because I’m stuck on you
君に夢中だから
I’m gonna stick like glue, yeah yeah
僕は糊のようにくっつく、そうだ、そうだ
Because I’m stuck on you
君に夢中だから
曲名 | Stuck on You (邦題:本命はお前だ) |
アーティスト名 | Elvis Presley (エルヴィス・プレスリー) |
収録アルバム | 未収録 |
リリース日 | 1960年 3月23日(シングル) |