Tattoo/Jordin Sparks 歌詞和訳と意味

[Intro]
Oh, oh, oh
あー、あー、あー

[Verse 1]
No matter what you say about love
愛についてあなたが何を言おうと
I keep coming back for more
私はもっと求めて戻ってくる
Keep my hand in the fire
火の中に手を置いておく
Sooner or later, I get what I’m askin’ for
遅かれ早かれ、私は求めていたものを手に入れる
No matter what you say about life
人生についてあなたが何を言おうと
I learn every time I bleed
私は自分が傷つくたびに学んでいく
The truth is a stranger, soul is in danger
真実は見知らぬ者、魂は危険にさらされている
I gotta let my spirit be free
私は自分の精神を自由にさせなければならない

[Pre-Chorus]
To admit that I’m wrong
間違っていると認めるため
And then change my mind
そして考えを変えるため
Sorry, but I have to move on
ごめんなさい、でも私は前に進まなければならない
And leave you behind
そしてあなたを後ろに残す

[Chorus]
I can’t waste time, so give it a moment
時間を無駄にはできない、だから一瞬を与えて
I realize nothing’s broken
何も壊れていないことに気づく
No need to worry ‘bout everything I’ve done
私がやってきたすべてのことを心配する必要はない
Live every second like it was my last one
最後の一瞬のように、毎秒を生きる
Don’t look back at a new direction
新しい方向に向かって後ろを振り返らない
I loved you once, needed protection
私は一度あなたを愛し、保護が必要だった
You’re still a part of everything I do
あなたはまだ私がするすべてのことの一部だ
You’re on my heart just like a tattoo
あなたはタトゥーのように私の心に刻まれている
Just like a tattoo
タトゥーのように
I’ll always have you (I’ll always have you)
私はいつもあなたを持っています(私はいつもあなたを持っています)
(I’ll always have you)
(私はいつもあなたを持っています)

[Verse 2]
I’m sick of playing all of these games
これらすべてのゲームをするのに疲れた
It’s not about taking sides
どちらの側を取るかではない
When I looked in the mirror
鏡を見たとき
It didn’t deliver
それは伝えなかった

[Pre-Chorus]
It hurt enough to think that I could stop
止められると思っただけで十分な痛みだった
Admit that I’m wrong, and then change my mind
間違っていると認めて、そして考えを変える
Sorry, but I gotta be strong and leave you behind
ごめんなさい、でも私は強くなければならない、そしてあなたを後ろに残す

[Chorus]
I can’t waste time, so give it a moment
時間を無駄にはできない、だから一瞬を与えて
I realize nothing’s broken
何も壊れていないことに気づく
No need to worry ‘bout everything I’ve done
私がやってきたすべてのことを心配する必要はない
Live every second like it was my last one
最後の一瞬のように、毎秒を生きる
Don’t look back at a new direction
新しい方向に向かって後ろを振り返らない
I loved you once, needed protection
私は一度あなたを愛し、保護が必要だった
You’re still a part of everything I do
あなたはまだ私がするすべてのことの一部だ
You’re on my heart just like a tattoo
あなたはタトゥーのように私の心に刻まれている
Just like a tattoo
タトゥーのように
I’ll always have you (I’ll always have you)
私はいつもあなたを持っています(私はいつもあなたを持っています)
I’ll always have you
私はいつもあなたを持っています

[Bridge]
If I live every moment
もし私が毎瞬を生きるなら
Won’t change any moment
一瞬も変えない
There’s still a part of me in you
まだあなたの中に私の一部がある
I will never regret you
私はあなたを後悔しない
Still the memory of you
まだあなたの記憶
Marks everything I do, oh-oh
私がやるすべてのことに印をつけている、あーあ

[Chorus]
I can’t waste time, so give it a moment
時間を無駄にはできない、だから一瞬を与えて
I realize nothing’s broken (Yeah, yeah)
何も壊れていないことに気づく(ええ、ええ)
No need to worry ‘bout everything I’ve done
私がやってきたすべてのことを心配する必要はない
Live every second like it was my last one
最後の一瞬のように、毎秒を生きる
Don’t look back at a new direction (Don’t look back)
新しい方向に向かって後ろを振り返らない(後ろを振り返らない)
I loved you once, needed protection (No, no)
私は一度あなたを愛し、保護が必要だった(いいえ、いいえ)
You’re still a part of everything I do
あなたはまだ私がするすべてのことの一部だ
You’re on my heart just like a tattoo
あなたはタトゥーのように私の心に刻まれている
I can’t waste time, so give it a moment (I can’t waste time)
時間を無駄にはできない、だから一瞬を与えて(時間を無駄にはできない)
I realize nothing’s broken
何も壊れていないことに気づく
No need to worry ‘bout everything I’ve done (No need to worry)
私がやってきたすべてのことを心配する必要はない(心配する必要はない)
Live every second like it was my last one
最後の一瞬のように、毎秒を生きる
Don’t look back at a new direction (Don’t you ever look back)
新しい方向に向かって後ろを振り返らない(決して後ろを振り返らないで)
I loved you once, needed protection
私は一度あなたを愛し、保護が必要だった
You’re still a part of everything I do
あなたはまだ私がするすべてのことの一部だ
You’re on my heart just like a tattoo
あなたはタトゥーのように私の心に刻まれている

[Outro]
Just like a tattoo
タトゥーのように
I’ll always have you
私はいつもあなたを持っています

曲名Tattoo
(タトゥー)
アーティスト名Jordin Sparks
(ジョーダン・スパークス)
収録アルバムJordin Sparks
リリース日2007年 8月27日(シングル)
2007年 11月20日(アルバム)