曲名 | Tha Crossroads (ター・クロスロード) |
アーティスト名 | Bone Thugs-n-Harmony (ボーン サグズ アンド ハーモニー) |
収録アルバム | E. 1999 Eternal |
リリース日 | 1996年 4月23日(シングル) 1995年 7月25日(アルバム) |
Tha Crossroads/Bone Thugs-n-Harmony 歌詞和訳と意味
[Intro: Bone Thugs-N-Harmony]
Bone, Bone, Bone, Bone
ボーン、ボーン、ボーン、ボーン
Bone, Bone, Bone, Bone, Bone
ボーン、ボーン、ボーン、ボーン、ボーン
Now tell me, what ya gonna do
今、君は何をするつもりですか?
(Now, tell me what…)
(今、言って…)
When it ain’t nowhere to run
どこにも逃げ場がない時、
When judgment comes for you
君に対する審判が来た時、
When judgment comes for you?
君は何をするつもりですか?
Now tell me, what ya gonna do
今、君は何をするつもりですか?
(Now, tell me what…)
(今、言って…)
When it ain’t nowhere to hide
隠れ場所がない時、
When judgment comes for you
君に対する審判が来た時、君はどうするつもりですか?
‘Cause it’s gonna come for you?
なぜなら、それは君の元にやってくるからです。
[Verse 1: Bizzy Bone]
Dead souls, nigga, this for Wally
死んだ魂、Wallyのためのこの曲
Eazy, C’s Uncle Charlie
Eazy、CのおじのCharlie
Little Boo, but God’s got him
Little Boo、でも神が彼を持っている
And I’m gonna miss everybody
そして僕はみんなを見送るつもりだ
I done rolled with blows like AIDS
僕はエイズのような打撃を受けた
Looked at him while he laid and prayed
彼が寝そべって祈る姿を見ていた
But destiny played too deep for me to say
しかし、運命は僕に言えないほど深く働いていた
Lil’ Layzie came to me
リトル・レイジーが僕にやって来た
Told me if he should decease, well, then please
Bury me by my Gran Gran
もし彼が亡くなったら、「じゃあ、僕を僕の祖母と一緒に埋葬してください
And when you can, come follow me.
そして、君ができる時には、僕について来てください。」
[Verse 2: Layzie Bone]
God bless you workin’ on a plan to Heaven
天国に至る計画に取り組むように神に祈る
Follow the Lord all 24/7 days
24時間7日間主に従い、
God is who we praise
僕たちは神を称える
Even though the Devil’s all up in my face
悪魔が僕の顔の前にいるにもかかわらず
But He keepin’ me safe and in my place
彼は僕を安全にして僕の場所にいさせている
Say grace to the gates we race
僕たちは競い合い、門の前で祈ります
Without a chance to face the judge
裁判官に顔を向けるチャンスがなければ、
Then I guess my soul won’t budge
僕の魂は動かないだろう
Grudge, because there’s no mercy for thugs
なぜなら、暴漢には慈悲がないからだ
Ooh, what could I do?
何ができるだろうか?
It’s all about a family and how we roll
それはすべて家族と僕たちの生き方についてであり、
Can I get a witness? Let it unfold
証人を得られますか?それを展開させましょう
We livin’ our lives to eternal our souls, hey-o-ayo
僕たちは魂を永遠に生かすために生きている、へい-お-あよ
[Bridge: Krayzie Bone]
Pray and we pray and we pray
And we pray and we pray
僕たちは祈って、祈って、祈り続ける
Every day, every day, every day, every day
そして毎日、毎日、毎日、毎日
And we pray and we pray
And we pray and we pray
僕たちは祈って、祈って、祈り続ける
Still we lacin’
でもまだ足りない
[Verse 3: Krayzie Bone]
Now follow me, roll stroll
今僕についてきて、歩こう
Whether it’s Hell or it’s Heaven
地獄か天国か、どちらでも
Come let’s go take a visit to the people that’s long gone, they rest: Wally, Eazy, Terry, Boo
行ってみよう、亡くなった人たちに会いに行こう、Wally、Eazy、Terry、Boo
And still keepin’ up with they family
そして彼らと家族のようにつながり続ける
Exactly how many days we got lastin’?
僕たちに残された日数はいったいどのくらいあるのだろう?
While you laughin’ we’re passin’ passin’ away
笑っている間に僕たちは過ぎ去っていく
God, rest our souls
神よ、僕たちの魂を休ませてくれ
‘Cause I know I might meet you up at the crossroads
だって僕たちも交差点で会うことになるかもしれないから
Y’all know, y’all forever got love from them Bone Thugs, baby
みんな、Bone Thugsから愛をもらってるよね、ベイビー
[Verse 4: Wish Bone]
Lil Eazy long gone
Lil Eazyはもういない
Really wish he could come home
本当に彼が帰ってきてくれたらいいのに
But when it’s time to die, gotta go, bye bye
でも死ぬ時は誰にでも来るもの、バイバイだ
All a lil’ thug could do was cry, cry
僕らができることはただ泣くだけだった
Why’d they kill my dawg?
なぜ彼らは僕たちの仲間を殺したんだ?
Damn, man, I miss my Uncle Charles, y’all
ああ、おい、チャールズおじさんが恋しいよ
And he shouldn’t be gone
彼がいなくなってしまうべきじゃなかったのに
In front of his home, what they did to Boo was wrong
彼の家の前で、Booにしたことは間違っていた
Oh so wrong, was so wrong
ああ、とても間違っていた
Gotta hold on, gotta stay strong
耐えなくちゃ、強く生きなくちゃ
When the day comes
その日が来た時
Better believe Bone got a shoulder you can lean on, lean on
Boneは君が頼りにできる力を持っていると信じて欲しい、頼って欲しい
[Bridge: Bone Thugs-N-Harmony]
Pray and we pray and we pray
And we pray and we pray
僕たちは祈って、祈って、祈り続ける
Every day, every day, every day, every day
そして毎日、毎日、毎日、毎日
And we pray and we pray
And we pray and we pray
僕たちは祈って、祈って、祈り続ける
[Chorus: Bone Thugs-N-Harmony]
See you at the crossroads, crossroads, crossroads
君を交差点で見るよ、交差点で、交差点で
So you won’t be lonely
孤独じゃなくなるように
See you at the crossroads, crossroads, crossroads
君を交差点で見るよ、交差点で、交差点で
So you won’t be lonely
孤独じゃなくなるように
See you at the crossroads, crossroads, crossroads
君を交差点で見るよ、交差点で、交差点で
So you won’t be lonely
孤独じゃなくなるように
See you at the crossroads, crossroads, crossroads
君を交差点で見るよ、交差点で、交差点で
So you won’t be lonely
孤独じゃなくなるように
[Post-Chorus: Bizzy Bone]
And I’m gonna miss everybody
僕は皆を懐かしく思うだろう
And I’m gonna miss everybody (long gone, long gone)
僕は皆を懐かしく思うだろう (遠くに行ってしまった人たちよ)
And I’m gonna miss everybody (long gone)
僕は皆を懐かしく思うだろう (遠くに行ってしまった人たちよ)
And I’m gonna miss everybody (long gone)
僕は皆を懐かしく思うだろう (遠くに行ってしまった人たちよ)
And I’m gonna miss everybody (long gone, long gone)
僕は皆を懐かしく思うだろう (遠くに行ってしまった人たちよ)
And I’m gonna miss everybody
僕は皆を懐かしく思うだろう
[Bridge 2: Layzie Bone]
Livin’ in a hateful world
憎悪に満ちた世界で生きている
Sendin’ me (straight to Heaven)
僕を天国へ導いてくれる
That’s how we roll
それが僕たちの生き方だ
Livin’ in a hateful world
憎悪に満ちた世界で生きている
Sendin’ me (straight to Heaven)
僕を天国へ導いてくれる
That’s how we roll
それが僕たちの生き方だ
Livin’ in a hateful world
憎悪に満ちた世界で生きている
Sendin’ me (straight to Heaven)
僕を天国へ導いてくれる
That’s how we roll
And I asked the good Lord why
そして、僕は神様に尋ねた
He sighed, he told me we live to die
彼はため息をついて、「僕たちは死ぬために生きている」と言った
[Verse 5: Krayzie Bone]
What’s up with that murder, y’all?
何故殺人が起こるのか、皆さん
See, my little cousin was hung
僕のいとこが首を吊ったんだ
Somebody really wrong, anybody wanna test us, dawg?
誰かがとても間違ったことをした、誰かが試そうとしているのか、やめた方がいいぜ?
And Ms. Sleazy set up Eazy to fall
そして、Ms. SleazyはEazyを倒すために策略を巡らせた
You know while we sinnin’
僕たちが罪を犯している間に
He intendin’ on endin’ it when it ends
彼はそれを終わらせるつもりだった
He comin’ again and again and again
彼は何度も何度も戻ってくるだろう
Now tell me, what ya gonna do?
今、君は何をするつもりなんだ?
[Verse 6: Wish Bone]
Can somebody anybody tell me why, hey
誰か、どうして僕たちは死ぬのか教えてくれる人はいるか?
Can somebody anybody tell me why
We die, we die?
誰か、どうして僕たちは死ぬのか教えてくれる人はいるか?
I don’t wanna die
僕は死にたくないんだ
(Oh so wrong, oh wrong, oh so wrong, oh wrong)
(全てが間違っている、全てが間違っている)
[Chorus: Bone Thugs-N-Harmony]
See you at the crossroads, crossroads, crossroads
十字路で会おう、会おう、会おう
So you won’t be lonely
だから君は孤独ではないよ
See you at the crossroads, crossroads, crossroads
十字路で会おう、会おう、会おう
So you won’t be lonely
だから君は孤独ではないよ
See you at the crossroads, crossroads, crossroads
十字路で会おう、会おう、会おう
So you won’t be lonely
だから君は孤独ではないよ
See you at the crossroads, crossroads, crossroads
十字路で会おう、会おう、会おう
So you won’t be lonely
だから君は孤独ではないよ
See you at the crossroads, crossroads, crossroads
十字路で会おう、会おう、会おう
So you won’t be lonely
だから君は孤独ではないよ
See you at the crossroads, crossroads, crossroads
十字路で会おう、会おう、会おう
So you won’t be lonely
だから君は孤独ではないよ
See you at the crossroads, crossroads, crossroads
十字路で会おう、会おう、会おう
So you won’t be lonely
だから君は孤独ではないよ
See you at the crossroads, crossroads, crossroads
十字路で会おう、会おう、会おう
So you won’t be lonely
だから君は孤独ではないよ