That Just About Does It/Vern Gosdin 歌詞和訳と意味

Every night you go to bed crying
君は毎晩、泣きながら寝るんだよね
There’s nothing left to do when love is dying
愛が消えゆくとき、もう何もすることはない
So before the whole world knows how we’re hurtin
だから、僕たちがどれほど傷ついているかを世界全体が知る前に
Don’t you think it’s time we pulled the curtains
カーテンを引く時が来たんじゃないかと思わないか?

So many times I talked you out of leavin’
何度も僕は君に去らないでと言った
And so many times you’ve tried to fight the feeling
そして君は何度もその感情と戦おうとした
I guess we’ve tried and failed once too often
僕たちは多分、一度多く試し、失敗したんだ
Now the suitcase down the hallway does the talking
今は、廊下に置かれたスーツケースが話すんだ

That just about does it, don’t it
これでおしまいだね、そうだろ?
That’ll just about kill it, won’t it
これでほとんど終わりだね、そうだろ?
Maybe we should call a truce
多分、僕たちは休戦を呼びかけるべきだ
We could but what’s the use?
できるけど、それはどうなるの?
That just about does it, don’t it
これでおしまいだね、そうだろ?

It’s sad to think that words could come between us
言葉が僕たちの間に入ってくるなんて悲しいことだと思う
And what I said, God knows, I didn’t mean it
そして僕が言ったこと、神様だけが知ってる、本気ではなかったんだ
It’s time we realized this time it’s over
この時が終わりだと気づく時が来た
It’s tearing us apart to stay together
一緒にいることで僕たちは引き裂かれている

And that just about does it, don’t it
これでおしまいだね、そうだろ?
That’ll just about kill it, won’t it
これでほとんど終わりだね、そうだろ?
Maybe we should call a truce
多分、僕たちは休戦を呼びかけるべきだ
We could but what’s the use?
できるけど、それはどうなるの?
That just about does it, don’t it
これでおしまいだね、そうだろ?

Maybe we should call a truce
多分、僕たちは休戦を呼びかけるべきだ
We could but what’s the use?
できるけど、それはどうなるの?
That just about does it, don’t it
これでおしまいだね、そうだろ?

曲名That Just About Does It
(ザット・ジャスト・アバウト・ダズ・イット)
アーティスト名Vern Gosdin
(ヴァーン・ゴスディン)
収録アルバムAlone
リリース日1989年 9月30日(シングル)
1989年 6月19日(アルバム)