That Way/Wale 歌詞和訳と意味

[Intro]
M-M-Maybach Music
M-M-Maybach音楽

[Chorus: Jeremih]
I apologize, I don’t recollect your name
申し訳ない、君の名前を覚えてない
(Oh, baby, I don’t know your name)
(ああ、ベイビー、君の名前を知らない)
But lemme tell you that them heels, really complement your frame
だけど、あのハイヒールが君の体型を本当に引き立ててるよって言わせてくれ
(Look at your body, baby)
(君の体を見て、ベイビー)
Girl lemme get them “ooh-ahhs”
それから”おーあー”を聞かせてくれよ
Then I gotta catch my plane
その後、俺は飛行機に乗らなきゃならない
Say ya miss me and ya wishing for some private time
君が俺を恋しがって、二人きりの時間を望んでるって言うんだ
Girl, how could we get that way?
女の子、どうしたらそうなれるんだ?
Girl, how could we get that way?
女の子、どうしたらそうなれるんだ?

[Verse 1: Wale]
Look, another day, another dollar
見て、また一日、また一ドル
She hate me when I leave cause when I leave I never call her
俺が出て行くと彼女は俺を憎む、だって出て行った後で一度も彼女に電話しないから
That’s life, shit, aight, shit, I could call you right quick
それが人生だ、くそ、いいか、くそ、すぐにでも君に電話できるよ
But if I call, you gon’ be like, “Boo, why we haven’t skyped yet?”
でも電話をかければ、君は”ねえ、なんでまだスカイプしないの?”と言うだろう
And on Skype, bet you say, “‘Le, where my flight at?”
スカイプで、君は俺に”レ、私のフライトはどこにあるの?”と言うだけだろう
If I decline then you inquire on where I spend my nights at
もし拒否したら、君は俺がどこで夜を過ごしているのかを問いただすだろう
Shit this life gets overwhelming and more then hectic
くそ、この人生は圧倒的で、そして忙しさ以上のものだ
But a woman worth some anger is certainly worth some effort
でも、怒りを感じさせる価値がある女性は、確かに努力する価値がある
Just look closer, my life is quite deceptive
もっと近くを見てみて、俺の人生はかなり欺瞞的だ
Women’ll sell they soul, just to buy some attention
女性たちは、ただ少しの注目を買うために、自分たちの魂を売るだろう
I need something to hold, fuck that passive aggression
俺は何かを抱く必要がある、その受け身の攻撃はくそくらえだ
And when I’m back from off that road, don’t ask me no questions
そして、あの道から戻ってきたら、質問なんてしないでくれ
Please, fear what you don’t know, haha
頼む、君が知らないことを恐れて、ハハ

[Chorus: Jeremih]
I apologize, I don’t recollect your name
申し訳ない、君の名前を覚えてない
(Oh, baby, I don’t know your name)
(ああ、ベイビー、君の名前を知らない)
But lemme tell you that them heels, really complement your frame
だけど、あのハイヒールが君の体型を本当に引き立ててるよって言わせてくれ
(Look at your body, baby)
(君の体を見て、ベイビー)
Girl lemme get them “ooh-ahhs”
それから”おーあー”を聞かせてくれよ
Then I gotta catch my plane
その後、俺は飛行機に乗らなきゃならない
Say ya miss me and ya wishing for some private time
君が俺を恋しがって、二人きりの時間を望んでるって言うんだ
Girl, how could we get that way?
女の子、どうしたらそうなれるんだ?
Girl, how could we get that way?
女の子、どうしたらそうなれるんだ?

[Verse 2: Wale]
Don’t remember how I met her, but I know I won’t forget her
彼女とどう出会ったかは覚えてないが、彼女を忘れることはないだろう
And If loving her is wrong then I just know I won’t see Heaven
もし彼女を愛することが間違っているなら、俺は天国を見ることはないと知ってる
She say she from Seattle, she 20 and some change
彼女はシアトル出身だって言ってる、彼女は20代で、何かを変えようとしてる
Before I get to T.I.A, I’m sure to make her rain
俺がT.I.Aに行く前に、彼女に雨を降らせることは確かだ
Then I’m back up on my plane, Chi-town O’Hare
その後、俺は再び飛行機に乗って、シカゴのO’Hareへ
We spend some time and get some wine, have some milds from Harold’s
時間を過ごし、ワインを取って、ハロルドのマイルドを持ってくる
I told her this here’s overrated, but I love your city baby
これこそが過大評価だと彼女に言ったけど、君の街が大好きだベイビー
Gotta get back to the D, you know we finally famous
Dに戻らなきゃ、俺たちはとうとう有名になったんだって知ってるよね
Driver drop me off at Dulles, I’m headed to some money
ドライバーがダレスで俺を降ろし、俺はお金を手に入れる方向に向かう
TSA be laughing, all them rubbers in your luggage
TSAは笑ってる、君の荷物の中のコンドーム全部を
I know I’ma always leave ‘em, but I swear I’ll always love ‘em
俺はいつも彼らを置いて行くことを知ってるが、俺はいつも彼らを愛すると誓うよ
Tell her you’ll probably find someone but you’ll never find another
彼女には、誰かを見つけるかもしれないけど、他には見つけられないと伝えてくれ
Wale, oww!
ウェイル、オウ!

[Chorus: Jeremih]
I apologize, I don’t recollect your name
申し訳ない、君の名前を覚えてない
(Oh, baby, I don’t know your name)
(ああ、ベイビー、君の名前を知らない)
But lemme tell you that them heels, really complement your frame
だけど、あのハイヒールが君の体型を本当に引き立ててるよって言わせてくれ
(Look at your body, baby)
(君の体を見て、ベイビー)
Girl lemme get them “ooh-ahhs”
それから”おーあー”を聞かせてくれよ
Then I gotta catch my plane
その後、俺は飛行機に乗らなきゃならない
Say ya miss me and ya wishing for some private time
君が俺を恋しがって、二人きりの時間を望んでるって言うんだ
Girl, how could we get that way?
女の子、どうしたらそうなれるんだ?
Girl, how could we get that way?
女の子、どうしたらそうなれるんだ?

[Verse 3: Rick Ross]
Got on my suede shoes, I’m in a great mood
スエードの靴を履いて、最高の気分さ
Air baggage claim, awaiting miss thang out of St. Louis
空港の手荷物受け取り所で、セントルイスからのミスを待ってる
Know she shining bright, got on my Cartier
彼女が明るく輝いてることを知ってる、俺のカルティエをつけて
She my Billie Jean, we menage with Mary Jane
彼女は俺のビリー・ジーン、俺たちはメリー・ジェーンと共に暮らしてる
See we city hop, Vegas to LA
都市をホップする、ベガスからLAへ
Brings a lot of joy, Bugatti boy, that’s lane to lane
たくさんの喜びをもたらす、ブガッティの少年、それがレーンからレーンへだ
Our faucets used to drip, I used to ride the bench
俺たちの蛇口は滴っていた、俺はベンチに座っていた
But it was written in cursive for this king to exist
でも、この王が存在するためには、それが筆記体で書かれていた
Packed her bags now she live amongst entrepreneurs
彼女は今、荷物をまとめて起業家たちの間で生活している
Marc Jacob the makeup, she Givenchy consumer
メイクアップはマーク・ジェイコブ、彼女はジバンシーの消費者
Gianni Versace connoisseur, a carnivore
ジャンニ・ヴェルサーチの愛好家、肉食動物
Accountable for a half a million uncounted for, boy
半分の金額を計算に入れていない、男の子
Hahahah (M-M-Maybach Music)
ハハハ (M-M-Maybach音楽)

[Chorus: Jeremih]
I apologize, I don’t recollect your name
申し訳ない、君の名前を覚えてない
(Oh, baby, I don’t know your name)
(ああ、ベイビー、君の名前を知らない)
But lemme tell you that them heels, really complement your frame
だけど、あのハイヒールが君の体型を本当に引き立ててるよって言わせてくれ
(Look at your body, baby)
(君の体を見て、ベイビー)
Girl lemme get them “ooh-ahhs”
それから”おーあー”を聞かせてくれよ
Then I gotta catch my plane
その後、俺は飛行機に乗らなきゃならない
Say ya miss me and ya wishing for some private time
君が俺を恋しがって、二人きりの時間を望んでるって言うんだ
Girl, how could we get that way?
女の子、どうしたらそうなれるんだ?
Girl, how could we get that way?
女の子、どうしたらそうなれるんだ?

[Outro]
M-M-Maybach Music
M-M-Maybach音楽

曲名That Way
(ザット・ウェイ)
アーティスト名Wale
(ワーレイ)
収録アルバムAmbition
リリース日2011年 11月1日(シングル)
2011年 11月1日(アルバム)