The Devil Went Down To Georgia/Charlie Daniels Band 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
The Devil went down to Georgia
悪魔はジョージアに降り立った
He was lookin’ for a soul to steal
奪う魂を探していた
He was in a bind ‘cause he was way behind
彼は大いに困っていた、なぜなら彼はかなり遅れていたから
He was willing to make a deal
彼は取引をするつもりだった
When he came across this young man sawin’ on a fiddle and playin’ it hot
彼がその場にいた若者がバイオリンを弾きまくっているのを見つけたとき
And the Devil jumped upon a hickory stump and said “Boy, let me tell you what.”
悪魔はヒッコリーの切り株に飛び乗り、「少年、何かを教えてあげよう」と言った
“I guess you didn’t know it, but I’m a fiddle player, too
君は知らなかっただろうけど、僕もバイオリン奏者なんだ
And if you’d care to take a dare I’ll make a bet with you
そしてもし君が賭けに挑む気があるなら、僕と君とで賭けをしよう
Now you play a pretty good fiddle, boy, but give the Devil his due
君はなかなかのバイオリン奏者だね、少年、だけど悪魔にも借りがある
I’ll bet a fiddle of gold against your soul ‘cause I think I’m better than you.”
君の魂に対して黄金のバイオリンを賭ける、なぜなら僕は自分が君よりも優れていると思うからだ”
[Pre-Chorus]
The boy said, “My name’s Johnny, and it might be a sin
少年は言った、「僕の名前はジョニー、これは罪になるかもしれないけど
But I’ll take your bet, and you’re gonna regret, ‘cause I’m the best there’s ever been.”
でも僕は君の賭けに乗る、そして君は後悔するだろう、なぜなら僕はこれまでにいた中で最高だからさ」
[Chorus]
Johnny, rosin up your bow and play your fiddle hard
ジョニー、弓に松脂を塗ってバイオリンを激しく弾きなさい
‘Cause Hell’s broke loose in Georgia and the Devil deals the cards
なぜなら地獄がジョージアに繋がってしまい、悪魔がカードを配っているから
And if you win you get this shiny fiddle made of gold
そしてもし君が勝つなら、この輝く黄金のバイオリンが手に入る
But if you lose the devil gets your soul
でももし君が負けたら、悪魔が君の魂を手に入れる
[Verse 2]
The Devil opened up his case and he said, “I’ll start this show.”
悪魔はケースを開けて、「僕から始めるよ」と言った
And fire flew from his fingertips as he rosined up his bow
そして彼が弓に松脂を塗ると、彼の指先から火が飛んで行った
And he pulled the bow across the strings and it made an evil hiss
そして彼は弓を弦に擦りつけ、邪悪な音を立てた
And a band of demons joined in and it sounded something like this:
そして一団の悪魔たちが加わり、音はこんな感じだった:
[Demonic violin piece]
(悪魔的なバイオリンの演奏)
[Verse 3]
When the Devil finished, Johnny said, “Well, you’re pretty good ol’ son
悪魔が終わったとき、ジョニーは言った、「まあまあ、君は上手だね、息子さん
But sit down in that chair right there and let me show you how it’s done.”
でもその椅子に座って、僕がどうやって演奏するかを見せてあげよう」
[Chorus]
“Fire on the Mountain” Run, boys, run!
「山の火」走れ、少年たち、走れ!
The Devil’s in the house of the rising sun
悪魔は朝日の家にいる
Chicken’s in the bread pan picking out dough
鶏がパン焼き皿で生地をつついてる
Granny, does your dog bite? No, child, no
おばあちゃん、君の犬は噛むの?いいえ、子供よ、いいえ
[Non-demonic violin piece]
(非悪魔的なバイオリンの演奏)
[Verse 4]
The Devil bowed his head because he knew that he’d been beat
悪魔は頭を下げた、なぜなら彼は自分が負けたことを知っていたから
And he laid that golden fiddle on the ground at Johnny’s feet
そして彼はその黄金のバイオリンをジョニーの足元の地面に置いた
Johnny said, “Devil, just come on back if you ever wanna try again
ジョニーは言った、「悪魔よ、もしあなたが再び挑戦したいなら、また戻ってきなさい
I done told you once–you son of a bitch–I’m the best there’s ever been.”
僕は一度言ったはずだ –この野郎–僕はこれまでにいた中で最高なんだ」
And he played:
そして彼は演奏した:
[Chorus]
“Fire on the Mountain” Run, boys, run!
「山の火」走れ、少年たち、走れ!
The Devil’s in the house of the rising sun
悪魔は朝日の家にいる
Chicken’s in the bread pan picking out dough
鶏がパン焼き皿で生地をつついてる
Granny, will your dog bite? No, child, no
おばあちゃん、君の犬は噛むの?いいえ、子供よ、いいえ
曲名 | The Devil Went Down To Georgia (邦題:悪魔はジョージアへ) |
アーティスト名 | Charlie Daniels Band (チャーリー・ダニエルズ) |
収録アルバム | Million Mile Reflections |
リリース日 | 1979年 5月21日(シングル) 1979年 4月20日(アルバム) |