The Flood/Take That 歌詞和訳と意味

[Verse 1 – Robbie]
Standing on the edge of forever
永遠の縁に立って
At the start of whatever
全ての始まりの場所で
Shouting love at the world
世界に対して愛を叫ぶ

Back then we were like cavemen
その時の僕たちはまるで原始人のよう
But we map the moon and the stars
でも月と星を地図に描き出して
Then we forgave them
僕たちはそれらを許した

[Pre-Chorus 1 – Robbie]
We will meet you where the lights are
僕たちは光のある場所で君と出会う
The defendants of the faith we are
僕たちはそう、信仰の守護者
When the thunder turns around they’ll run so hard we’ll tear the ground away
雷がほとばしり、大地を引き裂くだろう

[Gary]
You know no one dies
君は知ってる、誰も死なない
In these love drowned eyes
この愛に溺れた瞳の中で
Through our love drowned eyes
愛に溺れた瞳を通して僕たちは
We’ll watch you sleep tonight
今夜君が眠るのを見守るだろう

[Chorus 1]
Although no one understood
誰も理解してなくても
We were holding back the flood
僕たちは洪水を抑えていた
Learning how to dance the rain
雨の中で踊る方法を学んで
We were holding back the flood
僕たちは洪水を抑えていた
They said we’d never dance again
僕たちは二度と踊れないだろうと言われていた

[Verse 2]
Bleeding, but none of us leaving
血を流そうと、僕たちは誰も去らない
Watch your mouth son
言葉に気をつけてくれ
Or you’ll find yourself floating home
でなければ君は彷徨うことになるから

[Pre-Chorus 2]
Here we come now on a dark star
暗闇の星に乗って、今僕たちはやって来る
Seeing demons, not what we are
悪魔を見ても、それは僕たちじゃない
Tiny minds and eager hands will try to strike but now will end today
小さな心と熱心な手が攻撃しようとしても、今日で終わり

There’s progress now
進歩したんだ
Where there once was none
一度は何もなかった場所に
Where there once was none
一度は何もなかった場所に
Then everything came along
その後全てがやって来た

[Chorus 2]
Although no one understood
誰も理解してなくても
We were holding back the flood
僕たちは洪水を抑えていた
Learning how to dance the rain
雨で踊る方法を学んで
There was more of them than us
彼らの方が僕たちより多かった
Now they’ll never dance again
彼らは二度と踊らないだろう

Although no one understood
誰も理解してなくても
There was more of them than us
彼らの方が僕たちより多かった
Learning how to dance the rain
雨で踊る方法を学んで
We were holding back the flood
僕たちは洪水を抑えていた
They said we’d never dance again
僕たちは二度と踊れないだろうと言われていた

[Pre-Chorus 1]
We will meet you where the lights are
僕たちは光のある場所で君と出会う
The defendants of the faith we are
僕たちはそう、信仰の守護者
When the thunder turns around they’ll run so hard we’ll tear the ground away
雷がほとばしり、大地を引き裂くだろう

[Chorus 3]
Although no one understood
誰も理解してなくても
There was more of them than us
彼らの方が僕たちより多かった
Learning how to dance the rain
雨で踊る方法を学んで
(Learning how to dance the rain)
(雨で踊る方法を学んで)
There was more of them than us
彼らの方が僕たちより多かった
Now they’ll never dance again
今彼らは二度と踊らないだろう
Now we’ll never dance again
今僕たちは二度と踊らないだろう

曲名The Flood
(ザ・フラッド)
アーティスト名Take That
(テイク・ザット)
収録アルバムProgress
リリース日2010年 10月15日(シングル)
2010年 11月15日(アルバム)