The River/Bruce Springsteen 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
I come from down in the valley
僕は谷の底から来たんだ
Where, mister, when you’re young
若いころ、おっちゃん、
They bring you up to do
あなたが何かをするよう育てられる
Like your daddy done
父親がやったようにね
Me and Mary we met in high school
僕とメアリーは高校で出会った
When she was just seventeen
彼女はまだ17歳だったんだ
We’d drive out of this valley
この谷から車を走らせ
Down to where the fields were green
緑の野原まで行くんだ
[Chorus]
We’d go down to the river
僕たちは川へ行って
And into the river we’d dive
川に飛び込むんだ
Oh, down to the river we’d ride
ああ、川へ行くんだ
[Verse 2]
Then I got Mary pregnant
そして、僕はメアリーを妊娠させちゃった
And, man, that was all she wrote
まあ、それが彼女が書いたすべてだったんだ
And for my nineteenth birthday
僕の19歳の誕生日には
I got a union card and a wedding coat
労働組合のカードと結婚のコートをもらったんだ
We went down to the courthouse
僕たちは裁判所に行って
And the judge put it all to rest
そして裁判官がすべてを終わらせたんだ
No wedding day smiles, no walk down the aisle
結婚式の日の笑顔もなく、通路を歩くこともなく
No flowers, no wedding dress
花も、結婚式のドレスもなかったんだ
[Chorus]
That night we went down to the river
その夜、僕たちは川へ行って
And into the river we’d dive
川に飛び込んだんだ
Oh, down to the river we did ride
ああ、川へ行ったんだ
Ah-yah
ああ、やあ
[Harmonica Solo]
(ハーモニカソロ)
[Verse 3]
I got a job working construction
僕は建設作業の仕事を得たんだ
For the Johnstown Company
ジョンズタウンの会社のためにね
But lately there ain’t been much work
しかし、最近仕事がほとんどないんだ
On account of the economy
経済のせいでね
Now all them things that seemed so important
あのとき大事だと思われたすべてのことが
Well, mister, they vanished right into the air
まあ、おっちゃん、それらはすぐに消え去ったんだ
Now I just act like I don’t remember
今は僕は覚えていないふりをしてる
And Mary acts like she don’t care
メアリーは気にしてないふりをしてるんだ
[Bridge]
But I remember us riding in my brother’s car
でも、僕は兄の車に乗っていたことを覚えているんだ
Her body tan and wet down at the reservoir
彼女の身体は日焼けして、貯水池で濡れていたんだ
At night, on them banks, I’d lie awake
夜、あの岸辺で、僕は目を覚ましていたんだ
And pull her close just to feel each breath she’d take
彼女を引き寄せて、吸うたびの息を感じたんだ
Now those memories come back to haunt me
今、あの思い出が僕を取り巻いているんだ
They haunt me like a curse
呪いのように僕を取り巻いているんだ
Is a dream a lie if it don’t come true?
夢が叶わなければ、それは嘘なのか?
Or is it something worse?
それとももっと悪いことなのか?
[Chorus]
That sends me down to the river
それが僕を川へと送るんだ
Though I know the river is dry
川が干上がっているのは分かっているけど
That sends me down to the river tonight
それが僕を今夜、川へと送るんだ
Ah-yah-yah
ああ、やあ、やあ
Down to the river
川へ行くんだ
My baby and I
僕と僕の愛する人と一緒に
Oh, down to the river we ride
ああ、川へ行くんだ
Ah-yah-ay
ああ、やあ、ああ
[Outro]
Ooh, ooh
うー、うー
Ooh, ooh
うー、うー
Ooh
うー
Ooh, ooh
うー、うー
Ooh
うー
曲名 | The River (ザ・リバー) |
アーティスト名 | Bruce Springsteen (ブルース・スプリングスティーン) |
収録アルバム | The River |
リリース日 | 1981年 5月(シングル) 1980年 10月17日(アルバム) |