The Tide Is High (Get The Feeling)/Atomic Kitten 歌詞和訳と意味

[Intro: Natasha, Jenny]
Never give up
決して諦めない
Yeah, yeah
うん、うん
Never give up
決して諦めない

[Chorus: All, Natasha]
The tide is high, but I’m holding on
潮は高くても、私は耐えている
I’m gonna be your number one
あなたのナンバーワンになるつもり
I’m not the kind of girl who gives up just like that
私は簡単に諦めるような女性じゃない
Oh, no, oh
おぉ、ノー、おぉ

[Verse 1: Liz, Natasha]
It’s not the things you do that tease and hurt me bad
あなたがすること自体が私をからかい、傷つけるわけじゃない
But it’s the way you do the things you do to me
でも、あなたが私に対してすることの仕方が
I’m not the kind of girl who gives up just like that (No)
私は簡単に諦めるような女性じゃない(ノー)
Oh, no, oh
おぉ、ノー、おぉ

[Chorus: All, Natasha]
The tide is high, but I’m holding on
潮は高くても、私は耐えている
I’m gonna be your number one (Ah, ah)
あなたのナンバーワンになるつもり(あぁ、あぁ)
The tide is high, but I’m holding on (I’m gonna be, yeah)
潮は高くても、私は耐えている(私はなるつもり、うん)
I’m gonna be your number one (Ooh)
あなたのナンバーワンになるつもり(ほぉ)

[Post-Chorus: All, Natasha]
Number one (My number one)
ナンバーワン(私のナンバーワン)
Number one (Number one)
ナンバーワン(ナンバーワン)

[Verse 2: Jenny]
Every girl wants you to be her man
全ての女性はあなたが彼女の男になることを望んでいる
But I’ll wait right here ‘til it’s my turn
でも、私はここで待つ、私の番になるまで
I’m not the kind of girl who gives up just like that
私は簡単に諦めるような女性じゃない
Oh, no, oh
おぉ、ノー、おぉ

[Chorus: All, Natasha]
The tide is high, but I’m holding on (Yeah)
潮は高くても、私は耐えている(うん)
I’m gonna be your number one (The tide is high)
あなたのナンバーワンになるつもり(潮は高い)
The tide is high, but I’m holding on
潮は高くても、私は耐えている
I’m gonna be your number one (Ooh)
あなたのナンバーワンになるつもり(ほぉ)

[Post-Chorus: All, Natasha]
Number one (Number one) (Your number one)
ナンバーワン(ナンバーワン)(あなたのナンバーワン)
Number one (Get up now)
ナンバーワン(立ち上がって)

[Bridge: All, Natasha]
Every time that I get the feeling
この感覚を感じるたびに
You give me something to believe in
あなたは私に信じるものをくれる
Every time that I got you near me
あなたが近くにいるたびに
I know the way that I want it to be
どうなりたいか知っている
But you know, I’m gonna take my chance now (Yeah)
でも、あなたは知っている、私は今、チャンスをつかむ(うん)
I’m gonna make it happen somehow (Yeah, yeah)
何とかして成功させるつもり(うん、うん)
And you know I can take the pressure
そして、あなたは知っている、私がプレッシャーに耐えられることを
A moment’s pain for a lifetime’s pleasure
一瞬の苦痛は一生の喜びのために(喜び、喜び、喜び)

[Breakdown: Natasha]
Every girl wants you to be her man
全ての女性はあなたが彼女の男になることを望んでいる
But I’ll wait right here ‘til it’s my turn
でも、私はここで待つ、私の番になるまで
I’m not the kind of girl who gives up just like that
私は簡単に諦めるような女性じゃない
Oh, no, oh (Not gonna let you go)
おぉ、ノー、おぉ(あなたを離さない)

[Chorus: All, Natasha]
The tide is high, but I’m holding on (Yeah)
潮は高くても、私は耐えている(うん)
I’m gonna be your number one (Yeah, yeah)
あなたのナンバーワンになるつもり(うん、うん)
The tide is high, but I’m holding on
潮は高くても、私は耐えている
I’m gonna be your number one (The tide is high, I’m moving on and on)
あなたのナンバーワンになるつもり(潮は高く、私は前進し続けている)

[Bridge: All, Natasha]
Every time that I get the feeling
この感覚を感じるたびに
You give me something to believe in
あなたは私に信じるものをくれる
Every time that I got you near me
あなたが近くにいるたびに
I know the way that I want it to be
どうなりたいか知っている
But you know, I’m gonna take my chance now
でも、あなたは知っている、私は今、チャンスをつかむ
I’m gonna make it happen somehow
何とかして成功させるつもり
And you know I can take the pressure
そして、あなたは知っている、私がプレッシャーに耐えられることを
A moment’s pain for a lifetime’s pleasure (Hey, yeah)
一瞬の苦痛は一生の喜びのために(ヘイ、うん)

[Outro: All]
The tide is high, but I’m holding on
潮は高くても、私は耐えている
I’m gonna be your number one
あなたのナンバーワンになるつもり

曲名The Tide Is High (Get The Feeling)
(ザ・タイド・イズ・ハイ(ゲット・ザ・フィーリング))
アーティスト名Atomic Kitten
(アトミック・キトゥン)
収録アルバムFeels So Good
リリース日2002年 8月26日(シングル)
2002年 9月9日(アルバム)