This Is Why I’m Hot/Mims 歌詞和訳と意味

[Chorus]
This is why I’m hot (Hot!), this is why I’m hot (Hot!) (Yeah!)
これが俺がホットな理由だ(ホット!)、これが俺がホットな理由だ(ホット!)(Yeah!)
This is why, this is why, this is why I’m hot (Huh!)
これが、これが、これが俺がホットな理由だ(ハッ!)
This is why I’m hot (Hot!), this is why I’m hot (Hoo!)
これが俺がホットな理由だ(ホット!)、これが俺がホットな理由だ(フー!)
This is why, this is why, this is why I’m hot (Hot!)
これが、これが、これが俺がホットな理由だ(ホット!)
I’m hot ‘cause I’m fly (Fly!), you ain’t ‘cause you not (Not!)
俺はカッコいいからホットだ(フライ!)、お前はそうじゃないからホットじゃない(ノット!)
This is why, this is why, this is why I’m hot (Hot!)
これが、これが、これが俺がホットな理由だ(ホット!)
I’m hot ‘cause I’m fly (Fly!), you ain’t ‘cause you not (Mims!)
俺はカッコいいからホットだ(フライ!)、お前はそうじゃないからホットじゃない(ミムズ!)
This is why, this is why, this is why I’m hot (Hot!)
これが、これが、これが俺がホットな理由だ(ホット!)

[Verse 1]
This is why I’m hot: I don’t gotta rap
これが俺がホットな理由だ:ラップしなくてもいいんだ
I could sell a mill sayin’ nothin’ on the track
トラックで何も言わずにミリオンを売れる
I represent New York, I got it on my back
俺はニューヨークを代表して、背負ってる
Niggas say that we lost it so I’ma bring it back
奴らは俺たちがそれを失ったと言うから、俺が取り戻すんだ
I love the Dirty Dirty ‘cause niggas show me love
俺はダーティーダーティーが好きだ、なぜなら奴らが俺に愛を見せてくれるから
The ladies start to bounce as soon as I hit the club
俺がクラブに入るとすぐに、女性たちは跳ね始める
But in the Midwest, they love to take it slow
でも中西部では、彼らはゆっくりと進むのが好きだ
So when I hit the H, I watch ‘em get it on the flo’
だから俺がHに当たると、彼らが床でやるのを見るんだ
And if you need it hyphy, I take it to the Bay
もしハイフィーが必要なら、俺はそれをベイエリアに持って行く
‘Frisco to Sac-Town, they do it erryday
フリスコからサックタウンまで、彼らは毎日やってる
Compton to Hollywood, soon as I hit L.A
コンプトンからハリウッドまで、俺がLAに着くとすぐに
I’m in the low-low, I do it the Cali way (woo!)
俺はローローに乗って、カリフォルニアスタイルでやるんだ(ウー!)
And when I hit the Chi, people say that I’m fly
俺がシカゴに行くと、人々は俺がカッコいいと言う
They love the way I dress, they like my attire
彼らは俺の服装の仕方が好きだ、俺の服装が好きだ
They love how I move crowds from side-to-side
彼らは俺が人々を左右に動かす方法が好きだ
They ask me how I do it and simply I reply
彼らは俺にどうやってそれをやるのか聞いてくる、そして俺はただ答える

[Chorus]
This is why I’m hot (Hot!), this is why I’m hot (Hot!) (Yeah!)
これが俺がホットな理由だ(ホット!)、これが俺がホットな理由だ(ホット!)(Yeah!)
This is why, this is why, this is why I’m hot (Huh!)
これが、これが、これが俺がホットな理由だ(ハッ!)
This is why I’m hot (Hot!), this is why I’m hot (Hoo!)
これが俺がホットな理由だ(ホット!)、これが俺がホットな理由だ(フー!)
This is why, this is why, this is why I’m hot (Hot!)
これが、これが、これが俺がホットな理由だ(ホット!)
I’m hot ‘cause I’m fly (Fly!), you ain’t ‘cause you not (Not!)
俺はカッコいいからホットだ(フライ!)、お前はそうじゃないからホットじゃない(ノット!)
This is why, this is why, this is why I’m hot (Hot!)
これが、これが、これが俺がホットな理由だ(ホット!)
I’m hot ‘cause I’m fly (Fly!), you ain’t ‘cause you not (Mims!)
俺はカッコいいからホットだ(フライ!)、お前はそうじゃないからホットじゃない(ミムズ!)
This is why, this is why, this is why I’m hot (Hot!)
これが、これが、これが俺がホットな理由だ(ホット!)

[Verse 2]
This is why I’m hot, catch me on the block
だから俺はホットだ、俺をブロックで捕まえてみろ
Every other day, another bitch, another drop
毎日毎日、新たな女、新たなドロップ
Sixteen bars, twenty-four a pop
16のバー、1回に24
Forty-four a song, nigga, gimme what you got
一曲44、おい、お前の持ってるものをくれ
I’m into drivin’ cars, fresh up off the lot
俺は新車を運転するのが好きだ、新品ばかり
I’m into shuttin’ stores down just so I could shop
俺は買い物ができるように店を閉めるのが好きだ
If you need a bird, I could get it chopped
鳥が必要なら、俺が捕まえてやる
Tell me whachu need, you know I get ‘em by the flock
お前の必要なものを言ってくれ、俺は群れでそれを手に入れるんだ
I call my homie Black, meet me on the Ave
俺の仲間のブラックを呼び、通りで会う
I hit Wash Heights wit’ the money in the bag
バッグに金を入れてウォッシュハイツに行く
We into big spendin’, see, my pimpin’ never drag
俺たちは大金を使う、見ろ、俺の派手さは決して落ちない
Find me with different women that you niggas never had
お前たちが決して手に入れられなかった色々な女と俺を見つけてくれ
For those who say they know me, know I’m focused on my cream
俺を知ってると言う奴らには、俺が金に集中してることを知ってもらおう
Player, you come between, you better focus on the beam
プレイヤー、お前が間に入るなら、ビームに集中する方がいい
I keep it so mean, the way you seen me lean
俺はそれをとても厳しく保つ、お前が見た通りにリーンする方法
And when I say I’m hot, my nigga, this is what I mean
そして俺がホットだと言う時、兄弟、これが俺の意味することだ

[Chorus]
This is why I’m hot (Hot!), this is why I’m hot (Hot!) (Yeah!)
これが俺がホットな理由だ、これが俺がホットな理由だ
This is why, this is why, this is why I’m hot (Huh!)
これが、これが、これが俺がホットな理由だ
This is why I’m hot (Hot!), this is why I’m hot (Hoo!)
これが俺がホットな理由だ、これが俺がホットな理由だ
This is why, this is why, this is why I’m hot (Hot!)
これが、これが、これが俺がホットな理由だ
I’m hot ‘cause I’m fly (Fly!), you ain’t ‘cause you not (Not!)
俺はかっこいいからホットだ、お前はそうじゃないからホットじゃない
This is why, this is why, this is why I’m hot (Hot!)
これが、これが、これが俺がホットな理由だ
I’m hot ‘cause I’m fly (Fly!), you ain’t ‘cause you not (Mims!)
俺はかっこいいからホットだ、お前はそうじゃないからホットじゃない
This is why, this is why, this is why I’m hot (Hot!)
これが、これが、これが俺がホットな理由だ

[Verse 3]
This is why I’m hot, shorty see the drop
これが俺がホットな理由だ、美女が下落を見ている
Asked me what I paid and I say “Yeah, I paid a guap”
「いくら払ったか」と聞かれ、「うん、大金を払ったよ」と答えた
And then I hit the switch that take away the top
そして、トップを取り除くスイッチを押す
So chicks around the way, they call me Cream of the Crop
だから近くの女の子たちは俺を最高の男と呼んでいる
They hop in the car, I tell ‘em “All aboard”
彼女たちは車に乗り込み、俺は「全員乗って」と告げる
We hit the studio, they say they like how I record
スタジオに行き、彼女たちは俺の録音の仕方が好きだと言う
I gave ‘em Black Train and I Did You Wrong
俺は彼女たちに “Black Train”と”I Did You Wrong”をあげた
So every time I see them, man, they tell me that’s they song
だから俺が彼女たちに会うたびに、彼女たちはそれが彼女たちの曲だと言う
They say I’m the bomb, they love the way the charm
彼女たちは俺が最高だと言い、魅力の仕方が好きだと言う
Hangin’ from the neck and compliments the arm
首から下がり、腕を引き立てる
Which compliments the ear, then comes the gear (Woo!)
それが耳を引き立て、次にギアが来る(ウー!)
So when I hit the room, the shorties stop and stare (Ha!)
だから俺が部屋に入ると、ショーティーたちは立ち止まって見つめる(ハ!)
Niggas start to hate, rearrange they face
ヤツらは妬み始め、顔をしかめる
But, little do they know, I keep them things by waist side
でも、彼らは知らない、俺はその物を腰元に保管している
I reply “Nobody got to die”
「誰も死ぬ必要はない」って俺は返す
Similar to Lil Weez ‘cause I got the fire
Lil Weezと似ている、だって俺には火があるから

[Chorus]
This is why I’m hot (Hot!), this is why I’m hot (Hot!) (Yeah!)
これが俺がホットな理由だ、これが俺がホットな理由だ
This is why, this is why, this is why I’m hot (Huh!)
これが、これが、これが俺がホットな理由だ
This is why I’m hot (Hot!), this is why I’m hot (Hoo!)
これが俺がホットな理由だ、これが俺がホットな理由だ
This is why, this is why, this is why I’m hot (Hot!)
これが、これが、これが俺がホットな理由だ
I’m hot ‘cause I’m fly (Fly!), you ain’t ‘cause you not (Not!)
俺はかっこいいからホットだ、お前はそうじゃないからホットじゃない
This is why, this is why, this is why I’m hot (Hot!)
これが、これが、これが俺がホットな理由だ
I’m hot ‘cause I’m fly (Fly!), you ain’t ‘cause you not (Mims!)
俺はかっこいいからホットだ、お前はそうじゃないからホットじゃない
This is why, this is why, this is why I’m hot (Hot!)
これが、これが、これが俺がホットな理由だ

曲名This Is Why I’m Hot
(ディス・イズ・ワイ・アイム・ホット)
アーティスト名Mims
(ミムズ)
収録アルバムMusic Is My Savior
リリース日2006年 12月12日(シングル)
2007年 3月27日(アルバム)