This Year’s Love/David Gray 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
This year’s love had better last
今年の愛が永続することを願っている
Heaven knows it’s high time
天は知ってる、早く決めるべきだと
I’ve been waiting on my own
僕はひとりで待ち続けてきた
Too long
長すぎるほどに
And when you hold me like you do
そして君が僕を抱きしめるとき
It feels so right, oh now
それはとても正しい感じがする、ああ今
I start to forget how my heart gets torn
僕の心がどうやって引き裂かれていったのか忘れ始める
When that hurt gets thrown
その傷つける言葉が投げられるとき
Feeling like you can’t go on
もうこれ以上行けないような感じがする

[Verse 2]
Turning circles and time again
何度も輪を描きながら回っている
Cut like a knife, oh now
ナイフのように切り裂く、ああ今
If ya love me got to know
もし君が僕を愛しているなら知るべきだ
For sure
間違いなく
‘Cause it takes something more this time
だって今回は何かもっと必要だから
Than sweet, sweet lies, oh now
甘い、甘い嘘よりも、ああ今
Before I open up my arms and fall
僕が腕を広げて落ちる前に
Losing all control
全てのコントロールを失って
Every dream inside my soul
魂の中のすべての夢を

[Pre-Hook]
When ya kiss me on that midnight street
君が真夜中の通りで僕にキスするとき
Sweep me off my feet
僕を足元から吹き飛ばして
Singing ain’t this life so sweet
歌うよ、この人生って甘いじゃないかと

[Hook]
This year’s love it better last
今年の愛が永続することを願っている
This year’s love it better last
今年の愛が永続することを願っている

[Verse 3]
‘Cause who’s to worry if our hearts get torn
もし僕たちの心が引き裂かれても誰が心配するだろうか
When that hurt gets thrown
その傷つける言葉が投げられるとき
Don’t ya know this life goes on
君は知ってるだろう、この人生は続くんだと

[Pre-Hook]
Won’t ya kiss me on that midnight street
真夜中の通りで僕にキスしないか
Sweep me off my feet
僕を足元から吹き飛ばして
Singing ain’t this life so sweet
歌うよ、この人生って甘いじゃないかと

[Hook]
This year’s love it better last
今年の愛が永続することを願っている
This year’s love it better last
今年の愛が永続することを願っている
This year’s love it better last
今年の愛が永続することを願っている
This year’s love it better last
今年の愛が永続することを願っている
This year’s love it better last ooh, ah yeah
今年の愛が永続することを願っている、うーん、ああ、そうだよ
This year’s love it better last
今年の愛が永続することを願っている

曲名This Year’s Love
(ディス・イヤーズ・ラヴ)
アーティスト名David Gray
(デヴィッド・グレイ)
収録アルバムWhite Ladder
リリース日1999年 3月29日(シングル)
1999年 3月8日(アルバム)