曲名 | Time To Say Goodbye (タイム・トゥ・セイ・グッバイ) |
アーティスト名 | Sarah Brightman, Andrea Bocelli (サラ・ブライトマン、アンドレア・ボチェッリ) |
収録アルバム | Timeless |
リリース日 | 1996年 11月15日(シングル) 1997年 9月23日(アルバム) |
Time To Say Goodbye/Sarah Brightman, Andrea Bocelli 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
When I am alone I sit and dream
独りぼっちのときは、座って夢を見るの
And when I dream the words are missing
夢の中では言葉も見つからない
Yes, I know that in a room so full of light
光に満ちた部屋の中にいては
That all the light is missing
光を見失ってしまうものね
But I don’t see you with me, with me
でも私のそばに、あなたはいない
Close up the windows, bring the sun to my room
窓を閉めて、太陽を私の部屋に連れてきて
Through the door you’ve opened
あなたが開けたドアを通って
Close inside of me the light you see
あなたが見た光を私の中に閉じ込めて
That you met in the darkness
あなたが闇の中で見つけた光を
[Chorus]
Time to say goodbye
お別れの時間だ
Horizons are never far
地平線は決して遠くないけれど
Would I have to find them alone?
独りで見つけないといけないのか?
Without true light of my own with you
君との真実の光なくして
I will go on ships overseas
船に乗って国を出ていく
That I now know
今わかるのはそれだけ
No, they don’t exist anymore
もうこの世にはいない
It’s time to say goodbye
お別れの時間だ
[Verse 2]
When you were so far away
あなたが遠くにいたとき
I sit alone and dreamt of the horizon
独りで座りこみ、地平線の向こうを夢見た
Then I know that you are here with me
そうしてあなたが私と共にいることを知ったの
Building bridges over land and sea
陸も海を越えて橋を建てて
Shine a blinding light for you and me
あなたと私のために眩しい光を灯す
To see, for us to be
二人が共にいることを知るために
[Chorus]
Time to say goodbye
お別れの時間だ
Horizons are never far
地平線は決して遠くないけれど
Would I have to find them alone?
独りで見つけないといけないのか?
Without true light of my own with you
君との真実の光なくして
I will go on ships overseas
船に乗って国を出ていく
That I now know
今わかるのはそれだけ
No, they don’t exist anymore
もうこの世にはいない
Without true light of my own with you
君との真実の光なくして
I will go, horizons are never far
私は行くよ、地平線は決して遠くないけれど
Would I have to find them alone?
独りで見つけないといけないのか?
Without true light of my own with you
君との真実の光なくして
I will go on ships overseas
船に乗って国を出ていく
That I now know
今わかるのはそれだけ
No, they don’t exist anymore
もうこの世にはいない
[Outro]
I love you
愛しているよ