Tipsy/J-Kwon 歌詞和訳と意味

[Intro]
Teen drinkin’ is very bad
10代の飲酒は本当に悪いことだ
Yo, I got a fake ID though
よう、でも俺は偽のIDを持ってるんだ
Yeah (Hot, hot)
うん(ホット、ホット)
Yeah (Hot, hot)
うん(ホット、ホット)
Yeah, yeah
うん、うん
Two-step wit’ me, two-step wit’ me (Hot, hot, hot, hot)
俺と二段階踏んでくれ、俺と二段階踏んでくれ(ホット、ホット、ホット、ホット)
Yeah (Hot, hot)
うん(ホット、ホット)
Yeah (Hot, hot)
うん(ホット、ホット)
Yeah, yeah
うん、うん
Two-step wit’ me, two-step wit’ me (Hot, hot, hot, hot)
俺と二段階踏んでくれ、俺と二段階踏んでくれ(ホット、ホット、ホット、ホット)

[Verse 1]
One, here comes the two to the three to the four
一、ここに来る二から三へ四へ
Everybody drunk out on the dance floor
みんなダンスフロアで酔っ払ってる
Baby girl ass jiggle like she want more
ベイビーガールの尻は、彼女がもっと欲しがっているように揺れている
Like she a groupie and I ain’t even on tour
彼女はグルーピーみたいだ、でも俺はツアーにすら出てない
Maybe ‘cause she heard that I rhyme hardcore
多分彼女は俺がハードコアをライムすると聞いたからだろう
Or maybe ‘cause she heard that I buy out the stores
または、彼女が店を買い尽くすと聞いたからかもしれない
Bottom of the ninth and this nigga gotta score
9回裏、この奴は点を取らないといけない
If not I gotta move on to the next whore
そうでなければ、俺は次のビッチに移らないと
Here comes the three to the two to the one
ここに来る三から二へ一へ
Homeboy trippin’, he don’t know I got a gun
ホームボーイがトリップしてる、彼は俺が銃を持ってることを知らない
When it come to pop, man, we do shit for fun
ポップになると、おいおい、俺たちは楽しみのためにやるんだ
You ain’t got one? Nigga, you better run
持ってないのか? ニガ、お前は走ったほうがいい
Now I’m in the back gettin’ head from my hun
今俺は裏で俺のハニーからフェラをもらってる
While she goin’ down, I’m braggin’ on what I done
彼女が下に行く間、俺はやったことを自慢してる
She smokin’ my blunt sayin’ she ain’t havin’ fun
彼女は俺のジョイントを吸って、楽しくないって言ってる
Bitch, give it back, now you don’t get none
ビッチ、返せ、今、お前は何も得られない

[Chorus]
Now, everybody in this bitch gettin’ tipsy
今、この場の全員がほろ酔い状態だ
(Everybody in this bitch gettin’ tipsy)
(この場の全員がほろ酔い状態だ)
Now, everybody in this bitch gettin’ tipsy
今、再び、この場の全員がほろ酔い状態だ
(Everybody in this bitch gettin’ tipsy)
(この場の全員がほろ酔い状態だ)
Now, everybody in this bitch gettin’ tipsy
さあ、この場の全員がほろ酔い状態だよ
(Everybody in this bitch gettin’ tipsy)
(この場の全員がほろ酔い状態だ)
Now, everybody in this bitch gettin’ tipsy
そして、この場の全員がほろ酔い状態だ
(Everybody in this bitch gettin’ tipsy)
(この場の全員がほろ酔い状態だ)

[Verse 2]
Two, here comes the three to the four to the five
二、ここに来る三から四へ五へ
Now I’m lookin’ at shorty right in her eyes
今、俺は彼女の目をじっと見つめている
Couple seconds pass, now I’m lookin’ at her thighs
数秒経った、今は彼女の太ももを見てる
While she tellin’ me how much she hate her guy
彼女がどれだけ彼を嫌っているかを話している間
Say she got a kid but she got her tubes tied
彼女は子供がいるけど、彼女は管を結んでいるって言う
Girl, you twenty-one? Girl, that’s alright
女性、あなたは21歳? 女性、それは大丈夫だよ
I’m wonderin’ if a shake comin’ with them fries
彼女がポテトフライと一緒にシェイクを持ってくるのかな?
If so, baby, can I get ‘em super-sized?
そうだとしたら、ベイビー、スーパーサイズにしてもらえる?
Here comes the four to the three to the two
ここに来る四から三へ二へ
She started feelin’ on my Johnson right out the blue
彼女は突然、俺のジョンソンに触り始めた
Girl, you super thick so I’m thinkin’ that’s cool
ガール、あなたは超厚いから、それはクールだと思ってる
But instead of one life hat, I need two
でも、一つのライフハットの代わりに、俺は二つ必要だ
Her eyes got big when she glanced at my jewels
彼女が俺の宝石に一瞥を投げたとき、彼女の目は大きくなった
Expression on her face like she ain’t got a clue
彼女の顔の表情はまるで何の手がかりもないようだ
Then she told me she don’t run with the crew
それから彼女は彼女がクルーとは一緒に走らないと言った
You know how I do but that’s just what I gotta do
お前は俺がどうやってるか知ってる、でもそれはただ俺がやらなきゃならないことだ

[Chorus]
Now, everybody in this bitch gettin’ tipsy
今、この場の全員がほろ酔い状態だ
(Everybody in this bitch gettin’ tipsy)
(この場の全員がほろ酔い状態だ)
Now, everybody in this bitch gettin’ tipsy
今、再び、この場の全員がほろ酔い状態だ
(Everybody in this bitch gettin’ tipsy)
(この場の全員がほろ酔い状態だ)
Now, everybody in this bitch gettin’ tipsy
さあ、この場の全員がほろ酔い状態だよ
(Everybody in this bitch gettin’ tipsy)
(この場の全員がほろ酔い状態だ)
Now, everybody in this bitch gettin’ tipsy
そして、この場の全員がほろ酔い状態だ
(Everybody in this bitch gettin’ tipsy)
(この場の全員がほろ酔い状態だ)

[Verse 3]
Three, here comes the four to the five to the six
「三」、ここから「四」、「五」、「六」へと続く
Self explanatory, I ain’t gotta say I’m rich
自己説明的だ、俺が金持ちだって言う必要なんてない
Yes, single man, I ain’t tryin’ to get hitched
そう、独身の男だ、結婚なんて考えてない
Liquor wasted on me, man, son of a bitch
俺に酒を無駄に使うな、くそったれが
Brushed it-it off, now I’m back to gettin’ lit
それを払い除け、今俺は再び酔っ払いになる準備だ
With some orange juice, man, this some good ish
オレンジジュースと一緒にさ、これはいいものだぜ
Homeboy trippin’ ‘cause I’m starin’ at his chick
ホームボーイがヒステリックになってる、なぜなら俺が彼の女を見つめてるからだ
Now he on the sideline starin’ at my clique
今彼はサイドラインで俺のクリックを見つめてる
Here comes the five to the four to the three
「五」から「四」、「三」へと続くぜ
Hands in the air if you cats drunk as me
俺と同じくらい酔っ払ってる奴らなら、手を空に上げろ
Club owner said, “Kwon put out those trees!”
クラブのオーナーが言った、「Kwon、その木を消すんだ!」
Dude, I don’t care, I’m a P.I.M.P.
兄弟、俺は気にしない、俺はP.I.M.Pだ。

[Chorus]
Now, everybody in this bitch gettin’ tipsy
今、この場の全員がほろ酔い状態だ
(Everybody in this bitch gettin’ tipsy)
(この場の全員がほろ酔い状態だ)
Now, everybody in this bitch gettin’ tipsy
今、再び、この場の全員がほろ酔い状態だ
(Everybody in this bitch gettin’ tipsy)
(この場の全員がほろ酔い状態だ)
Now, everybody in this bitch gettin’ tipsy
さあ、この場の全員がほろ酔い状態だよ
(Everybody in this bitch gettin’ tipsy)
(この場の全員がほろ酔い状態だ)
Now, everybody in this bitch gettin’ tipsy
そして、この場の全員がほろ酔い状態だ
(Everybody in this bitch gettin’ tipsy)
(この場の全員がほろ酔い状態だ)

[Outro]
Everybody in this bitch gettin’ tipsy
この場の全員がほろ酔い状態だ
Everybody in this bitch gettin’ tipsy
この場の全員がほろ酔い状態だ
Everybody in this bitch gettin’ tipsy
この場の全員がほろ酔い状態だ
Everybody in this bitch gettin’ tipsy
この場の全員がほろ酔い状態だ

曲名Tipsy
(ティプシー)
アーティスト名J-Kwon
(ジェイクウォン)
収録アルバムHood Hop
リリース日2004年 1月12日(シングル)
2004年 4月6日(アルバム)