Torn/LeToya 歌詞和訳と意味
[Verse 1]
A part of me wants to leave you alone
私の一部はあなたを一人にしておきたい
A part of me wants for you to come home
私の一部はあなたが家に帰ってきてほしい
A part of me says I’m livin’ a lie
私の一部は私が嘘を生きていると言っている
And I’m better off without you
そして私はあなたなしの方が良い
A part of me says to think it through
私の一部はよく考えてみるように言っている
A part of me says I’m over you
私の一部は私があなたを忘れたと言っている
A part of me wants to say goodbye
私の一部はさよならを言いたい
A part of me is askin’ why
私の一部はなぜだろうと問いかけている
[Pre-Chorus]
A part of me wants to leave
私の一部は去りたい
But a part of me wants to be here with you
でも私の一部はあなたとここにいたい
And every time I think that we’re over and done
そして私たちが終わりで終わったと思うたび
You do something to get me back lovin’ you
あなたは何かをして私を愛させる
And you got me just torn
そしてあなたはただ私を引き裂いた
[Chorus]
Torn in between the two (Oh yeah)
二つの間で引き裂かれている(ああ、そう)
‘Cause I really wanna be with you (I really wanna be)
だって本当にあなたと一緒にいたい(本当にいたい)
But something’s tellin’ me I should leave you alone (With you)
でも何かが私にあなたを一人にしておくべきだと言っている(あなたと)
Leave you alone, leave you alone
あなたを一人に、一人に
And you got me just torn in between the two
そしてあなたはただ私を二つの間で引き裂いた
‘Cause I really wanna be with you
だって本当にあなたと一緒にいたい
But something’s tellin’ me I should leave you alone
でも何かが私にあなたを一人にしておくべきだと言っている
Leave you alone, leave you alone
あなたを一人に、一人に
[Verse 2]
There are some motions when we started out
私たちが始めた時には何か動きがあった
It was cool, it was everything that love’s about
それはクールで、それは愛についての全てだった
But something happened
でも何かが起こった
‘Cause I’m feelin’ so burnt out
だから私はとても疲れ果てている
Because I can’t understand you now (Now)
今、あなたを理解できないから(今)
I just can’t understand you now (Oh)
今、あなただけが理解できない(ああ)
A part of me says it’s all my fault
私の一部は全て私のせいだと言っている
A part of me says “he ain’t what you want”
私の一部は「彼はあなたが欲しいものではない」と言っている
A part of me says to get my bags
私の一部は私の荷物をまとめるように言っている
A part of me says I can’t do that
私の一部はそれができないと言っている
[Pre-Chorus]
A part of me wants to leave
私の一部は去りたい
But a part of me wants to be here with you
でも私の一部はあなたとここにいたい
And every time I think that it’s over and done
そして私がそれが終わりで終わったと思うたび
You make me fall back in love
あなたは私を再び恋に落ちさせる
You got me just torn
あなたはただ私を引き裂いた
[Chorus]
Torn in between the two (Between the two)
二つの間で引き裂かれている(二つの間で)
‘Cause I really wanna be with you (Be with you)
だって本当にあなたと一緒にいたい(あなたと一緒に)
But something’s tellin’ me I should leave you alone
でも何かが私にあなたを一人にしておくべきだと言っている
Leave you alone, leave you alone
あなたを一人に、一人に
And you got me just torn in between the two
そしてあなたはただ私を二つの間で引き裂いた
‘Cause I really wanna be with you
だって本当にあなたと一緒にいたい
But something’s tellin’ me I should leave you alone
でも何かが私にあなたを一人にしておくべきだと言っている
Leave you alone, leave you alone
あなたを一人に、一人に
[Bridge]
So many times, I
私は何度も、
I was ready to go
出て行く準備をしていた
So many times, I
私は何度も、
Had my foot out the door
足をドアから出していた
So many times, I
私は何度も、
I thought to give him a chance
彼にチャンスを与えようと思った
Thought he’d be a better man
彼がもっと良い男になると思った
Now I’m sittin’ here and I’m so confused
今私はここに座って、とても混乱している
‘Cause I keep fightin’ myself for you
だって私はあなたのために自分自身と戦い続けている
I don’t know how much more I can take
私はこれ以上どれだけ耐えられるのか分からない
But I can’t feel this way, you got me so torn
でもこのように感じることはできない、あなたは私をとても引き裂いた
[Chorus]
Torn in between the two (Oh yeah)
二つの間で引き裂かれている(ああ、そう)
‘Cause I really wanna be with you (I really wanna be)
だって本当にあなたと一緒にいたい(本当にいたい)
But something’s tellin’ me I should leave you alone (With you)
でも何かが私にあなたを一人にしておくべきだと言っている(あなたと)
Leave you alone, leave you alone (But I don’t know)
あなたを一人に、一人に(でも私は分からない)
And you got me just torn in between the two
そしてあなたはただ私を二つの間で引き裂いた
(Should I stay or should I go?)
(私は残るべきか、去るべきか?)
‘Cause I really wanna be with you (I don’t know)
だって本当にあなたと一緒にいたい(私は分からない)
But something’s tellin’ me I should leave you alone
でも何かが私にあなたを一人にしておくべきだと言っている
Leave you alone, leave you alone
あなたを一人に、一人に
You got me just torn in between the two
あなたはただ私を二つの間で引き裂いた
(I’m torn in between the two)
(私は二つの間で引き裂かれている)
‘Cause I really wanna be with you (I really wanna be with you)
だって本当にあなたと一緒にいたい(本当にあなたと一緒にいたい)
But something’s tellin’ me I should leave you alone
でも何かが私にあなたを一人にしておくべきだと言っている
Leave you alone, leave you alone (But I don’t know)
あなたを一人に、一人に(でも私は分からない)
And you got me just torn in between the two
そしてあなたはただ私を二つの間で引き裂いた
‘Cause I really wanna be with you
だって本当にあなたと一緒にいたい
But something’s tellin’ me I should leave you alone
でも何かが私にあなたを一人にしておくべきだと言っている
Leave you alone, leave you alone
あなたを一人に、一人に
And you got me just torn in between the two
そしてあなたはただ私を二つの間で引き裂いた
‘Cause I really wanna be with you
だって本当にあなたと一緒にいたい
But something’s tellin’ me I should leave you alone
でも何かが私にあなたを一人にしておくべきだと言っている
Leave you alone, leave you alone
あなたを一人に、一人に
And you got me just torn in between the two
そしてあなたはただ私を二つの間で引き裂いた
‘Cause I really wanna be with you
だって本当にあなたと一緒にいたい
But something’s tellin’ me I should leave you alone
でも何かが私にあなたを一人にしておくべきだと言っている
Leave you alone, leave you alone
あなたを一人に、一人に
曲名 | Torn (トーン) |
アーティスト名 | LeToya (ラトーヤ) |
収録アルバム | LeToya |
リリース日 | 2006年 3月21日(シングル) 2006年 7月25日(アルバム) |