Undead/Hollywood Undead 歌詞和訳と意味

[Intro: All (Deuce)]
Undead! (Undead)
アンデッド!(アンデッド)
Undead! (Undead)
アンデッド!(アンデッド)
Undead! (Undead)
アンデッド!(アンデッド)
Undead! (Undead)
アンデッド!(アンデッド)

[Chorus: Deuce & All]
Undead!
アンデッド!
You better get up out the way
邪魔するなら、どけろ
Tomorrow we’ll rise, so let’s fight today
明日俺たちは立ち上がる、だから今日戦うんだ
You know I don’t give a fuck what you think or say
お前が何を考えて何を言っても、俺はほっとけるぜ
‘Cause we’re gonna rock this whole place anyway
なぜなら、どうせ俺たちはこの場所全体を揺らすんだ
Undead!
アンデッド!
You better get up out the way
邪魔するなら、どけろ
Tomorrow we’ll rise, so let’s fight today
明日俺たちは立ち上がる、だから今日戦うんだ
You know I don’t give a fuck what you think or say
お前が何を考えて何を言っても、俺はほっとけるぜ
‘Cause we’re gonna rock this whole place anyway
なぜなら、どうせ俺たちはこの場所全体を揺らすんだ

[Verse 1: Johnny 3 Tears]
Look up and see that motherfucking writing on the wall
壁に書かれたそのクソ文字を見上げてみろ
When you see J3T thirty deep, he’s down to brawl
30人の仲間と一緒にJ3Tを見たら、彼は乱闘の準備ができてるぞ
Fuck the haters I see ‘cause I hate that you breathe
俺が見るヘイターはくそだ、お前が息を吹きかけるのが嫌だ
I see you duck, you little punk, you little fucking disease
お前が身を隠すのを見てる、小さなパンク、ちっぽけなクソ病原菌
I got HU tatted on the front of my arms
俺の腕の前面にはHUのタトゥーが入ってる
The boulevard, brass knuckles in the back of the car
大通り、車の後部には真鍮のナックルがある
‘Cause we drunk-drive Cadillacs, we never go far
俺たちは酔っ払ってキャデラックを運転してる、でも遠くには行かない
But when you see us, motherfuckers, better know who we are
でも俺たちを見たら、この野郎、俺たちが誰かをよく知っておけ
I got one thing to say to punk-asses who hate
俺は嫌う奴らに一つだけ言いたいことがある
Motherfuckers don’t know, but you better watch what you say
この野郎、何も知らないが、何を言うかはよく見ておけよ
From these industry fucks to these faggot-ass punks
この業界の輩からこれらのゲイのガキまで
You don’t know what it takes to get this motherfucking drunk
こいつらは、どれだけのことをしないとこのくらい酔っ払うかなんて知らねえ
I’m already loud, maybe it’s a little too late
俺はすでに大声出してる、多分少し遅すぎるけどな
Johnny’s taking heads off of all faggots who hate
ジョニーは、嫌ってるゲイ全員から首をはねるんだ
‘Cause I’m a God, motherfucker, there’s a price to pay
俺は神だ、この野郎、代償は払わなくちゃならないんだ
Yeah, I’m a god, motherfucker, and it’s Judgment Day
そうだ、俺は神だ、この野郎、そして今日は審判の日だ

[Chorus: Deuce & All]
Undead!
アンデッド!
You better get up out the way
邪魔はよけとけ
Tomorrow we’ll rise, so let’s fight today
明日は俺たちが台頭する、だから今日戦おう
You know I don’t give a fuck what you think or say
お前の思うこと、言うこと、俺は一切興味ねぇ
‘Cause we’re gonna rock this whole place anyway
どうせ、ここ全体を揺らすんだからな
Undead!
アンデッド!
You better get up out the way
邪魔はよけとけ
Tomorrow we’ll rise, so let’s fight today
明日は俺たちが台頭する、だから今日戦おう
You know I don’t give a fuck what you think or say
お前の思うこと、言うこと、俺は一切興味ねぇ
‘Cause we’re gonna rock this whole place anyway
どうせ、ここ全体を揺らすんだからな

[Verse 2: Charlie Scene]
I’m getting used to this nuisance of fags who badmouth this music
この音楽を悪く言う奴らの迷惑な存在に俺は慣れつつある
How fucking stupid and foolish of you to think you can do this
こんなことをできると思うなんて、お前は本当に馬鹿で愚かだな
You cowards can’t, you never will, don’t even try to pursue it
お前ら臆病者には無理だ、絶対にできやしない、追求しようとすらするな
I took the chance, I paid the bill, I nearly died for this music
俺はリスクを取った、代償を払った、この音楽のために死にかけたんだ
You make me wanna run around pulling my guns out and shit
お前らのせいで銃を取り出して暴れたくなる
You’re tempting me to run my mouth and call you out on this, bitch
お前が俺に口を出させ、これについてお前を非難させるんだ、この野郎
How ignorant you gotta be to believe any of this?
これを信じるほどどれだけ無知なんだ?
You need to slit your wrists, get pissed, and go jump off a bridge
お前は自分の手首を切って、怒って、橋から飛び降りるべきだ
What, you can’t see the sarcasm in the verses I spit?
何、俺が吐くヴァースの中の皮肉が見えないのか?
What, you think I just got lucky, didn’t work for this shit?
何、俺がただ運が良かった、努力しなかったとでも思ってるのか?
Bitch, I’ve been working at this ever since I was a kid
野郎、俺は子供の頃からこれに取り組んできたんだ
I’ve played a million empty shows to only family and friends
家族や友人だけのために、何百万もの空っぽのショーを演じてきた
What kind of person would diss a band that deserves to get big?
誰が大成するに値するバンドをディスるんだ?
I’d hate to be that person when my verse comes out their kid’s lips
自分の子供の口から俺のヴァースが出るとき、その人間になりたくないよ
That shit’s as worse as it gets, this verse is over, I quit
これ以上最悪なことはない、このヴァースは終わり、俺はやめる
Signed “Charlie Scene” on your girlfriend’s tits
お前の彼女の胸に”チャーリー・シーン”とサインした

[Chorus: Deuce & All]
Undead!
アンデッド!
You better get up out the way
お前は道をあけてろ
Tomorrow we’ll rise, so let’s fight today
明日俺たちは立ち上がる、だから今日戦おうぜ
You know I don’t give a fuck what you think or say
お前が何を考えようと何を言おうと俺は気にしねぇ
‘Cause we’re gonna rock this whole place anyway
だって俺たちはとにかくこの場所を揺るがすんだ
Undead!
アンデッド!
You better get up out the way
お前は道をあけてろ
Tomorrow we’ll rise, so let’s fight today
明日俺たちは立ち上がる、だから今日戦おうぜ
You know I don’t give a fuck what you think or say
お前が何を考えようと何を言おうと俺は気にしねぇ
‘Cause we’re gonna rock this whole place anyway
だって俺たちはとにかくこの場所を揺るがすんだ

[Verse 3: J-Dog]
White boys with tattoos, p-pointing right at you
刺青入りの白人ボーイズ、指はお前を指してる
We’re breaking everything, r-rowdy like a classroom
何もかも壊す、教室のように騒がしく
Pack of wolves ‘cause we don’t follow the rules
ルールに従わないから俺たちは狼の群れ
And when you’re running your mouth, our razor blades come out
お前が口走ると、俺たちのカミソリが出てくる
Because there’s nothing in my life except my dick and what I spit
なぜなら、俺の人生には俺のアソコと俺が吐き出すこと以外何もないからだ
So my dick is in my hand when I respond to faggots talking shit
だから俺のアソコは手に握ってる、ゲイ達がクソみたいなことを言ってる時に反論するとき
Speaking of fag, already rapped with the drag
ゲイの話をしてたら、既にドラァグクイーンとラップしてたな
We killed him then we stuffed his body in the Cadillac
俺たちは彼を殺して、その体をキャデラックに詰め込んだよ
B-But you always press and you know I never stress
でもお前はいつも突っ込んでくる、だけどお前は知ってる、俺はストレスなんて感じないさ
With Loki DMS, J-Johnny to my left
ロキDMSと共に、俺の左側にはジョニーがいるんだ
Got Phantom and the rest who are down to rep the west
俺にはファントムと、西部を代表する奴らがいる
I grew up on drive-bys and LA gang signs
俺はドライブバイとLAのギャングの合図で育ったんだ
So what the fuck you know about being a gangster?
だからお前がギャングスターについて何を知ってるっていうんだ?
And what the fuck you know about being in danger?
お前が危険にさらされることについて何を知ってるっていうんだ?
You ain’t doing this so you know you’re just talking shit
お前はこれをやってないから、ただの大口叩きだってことを知ってるぞ
Mad at all of us ‘cause every song is a fucking hit
俺たち全員に腹を立ててるんだろ、だって全曲がクソヒットしてるからさ

[Chorus: Deuce & All]
Undead!
アンデッド!
You better get up out the way
道を開けておけよ
Tomorrow we’ll rise, so let’s fight today
明日は俺たちが立つ、だから今日は戦おうぜ
You know I don’t give a fuck what you think or say
お前が何を考えようが何を言おうが俺は気にしねぇ
‘Cause we’re gonna rock this whole place anyway
だって、どうせこの場所全体を揺らすんだからさ
Undead!
アンデッド!
You better get up out the way
道を開けておけよ
Tomorrow we’ll rise, so let’s fight today
明日は俺たちが立つ、だから今日は戦おうぜ
You know I don’t give a fuck what you think or say
お前が何を考えようが何を言おうが俺は気にしねぇ
‘Cause we’re gonna rock this whole place anyway
だって、どうせこの場所全体を揺らすんだからさ

[Outro: Johnny 3 Tears & All]
Undead!
アンデッド!
Motherfucking time to ride, ride
クソったれた時間だ、乗るぜ、乗るぜ
Undead!
アンデッド!
See you duck when we drive by
俺たちが通り過ぎるとき、お前が身を隠すのを見るぜ
Undead!
アンデッド!
Motherfucking time to ride, ride
クソったれた時間だ、乗るぜ、乗るぜ
Undead!
アンデッド!
Won’t you punks just die, die, die?
お前らガキどもはただ死ぬんだな、死ぬんだな、死ぬんだな?
Undead!
アンデッド!

曲名Undead
(アンデッド)
アーティスト名Hollywood Undead
(ハリウッド・アンデッド)
収録アルバムSwan Songs
リリース日2008年 8月26日(シングル)
2008年 9月2日(アルバム)