VIBEZ/DaBaby 歌詞和訳と意味

[Intro]
Let’s go (Yeah, yeah, Neeko, you made that motherfuckin’ beat? Ah, nah)
行こうぜ (うん、うん、Neeko、そのビートを作ったのか?あ、違う)
You know it’s Baby, nigga, hahaha
知ってるだろ、俺はBabyだぜ、ハハハ
Hah

(Oh Lord, Jetson made another one), ha
(おお、主よ、Jetsonがまた1つ作ったぞ)、は

[Chorus]
She wanna fuck with me, but I don’t got the time (Mmh, mmh)
彼女は俺とヤりたがってるけど、時間ないんだ (うん、うん)
I just hopped off a private plane and went and hopped on 85 (Yeah)
プライベートジェットを降りて、85号線に飛び乗ったんだ (うん)
Go call my chauffeur, bitch, ‘cause I don’t like to drive
運転手を呼んでくれ、俺は運転するのが好きじゃないんだ
We in Suburbans back to back and we gon’ fill ‘em up with vibes (Let’s go)
連なってるサーバンで、俺たちはその中をビームで満たすんだ (行こうぜ)

[Verse 1]
Fill ‘em with vibes (Yeah), get in and ride (Yeah, yeah)
ビームで満たして (うん)、乗って走る (うん、うん)
And no, a nigga not blind (Uh-uh)
いや、俺は盲目じゃない (ううん)
But I keep the stick and I’m firin’ (Bitch)
でも俺はスティックを持って、発射してるんだ (ビッチ)
I ain’t met a nigga in life
人生で、俺より上のやつには会ったことない
That’s fuckin’ with me, say he did, then he lyin’ (Mmh, mmh)
俺を困らせるやつなんていない、言ってるなら嘘だろ (うん、うん)
Got so many vibes stuffed in the car
車にはたくさんのビームを詰め込んでる
We can fuck them hoes six at a time (No cap)
6人同時にヤることもできるぜ (ウソじゃない)
I make them hoes say, “That nigga so fine” (Ooh)
女たちは言わせるんだ、「あの男、かっこいい」ってな (おお)
“Girl, he got the dick you can feel in your spine” (Yeah)
「彼のもの、背骨に感じるよ」ってな (うん)
Yeah, that what they say about Baby
うん、それが彼女たちがBabyについて言うことだ
You know that them bitches don’t play about Baby
彼女たちがBabyのことを冗談にしないことは知ってるだろ
Baby should go run for president
Babyは大統領になるべきだ
Look what God did, took his time with me (Yeah, yeah)
神が何をしたのか見てみろ、俺との時間を取ったんだ (うん、うん)
Got a red and white ho like a peppermint (Ooh)
ペパーミントみたいな赤と白の女を手に入れた (おお)
Book the hotel, take the vibes in
ホテルを予約し、ビームを持っていく
She gon’ fuck me and fuck on my brethren (Uh)
彼女は俺とヤリ、そして俺の仲間ともヤる (ううん)
My brother ‘nem, havin’ three hoes in the king size
俺の兄弟たちは、キングサイズのベッドで3人の女と
I ain’t finished yet (Mmh), get another bitch (Mmh)
まだ終わってない (うん)、別の女を手に入れる (うん)
Got her ridin’ dick and screamin’, “Yeehaw” (Mmh, mmh, mmh, mmh)
彼女を乗せて、彼女が「イーホー」と叫んでるのさ (うん、うん、うん、うん)
Make me proud, girl, you a cowgirl (Huh?)
誇らしくさせてくれ、君はカウガールだ (え?)
Did a handstand, I’m like, “Wow, girl” (Okay, okay)
彼女が逆立ちをした、俺は「すごい、女の子」って (オッケー、オッケー)
Got me fuckin’ her upside-down (Ooh, mmh), baow, baow
彼女を逆さにしてやってる (おお、うん)、バオ、バオ
Yeah, we goin’ dumb, say she wanna cum (Mmh)
うん、馬鹿になってる、彼女は来たいって言ってる (うん)
I’m lookin’ like, “When?” She lookin’ like, “Now”
俺は「いつ?」って顔してる、彼女は「今!」って顔してる
Some more came in, say they want it too
もっと多くの女たちが来て、彼女たちもそれを欲しがってる
I tagged in my brother, bitch, I’m out (Bye), I know
俺の兄弟をタッグして、ビッチ、俺は出ていく (バイバイ)、知ってる

[Chorus]
She wanna fuck with me, but I don’t got the time (Mmh, mmh)
彼女は俺とやりたがってるけど、時間がないんだ (うん、うん)
I just hopped off a private plane and went and hopped on 85 (Yeah)
プライベートジェットから降りて、85に飛び乗ったんだ (うん)
Go call my chauffeur, bitch, ‘cause I don’t like to drive
運転手を呼んでくれ、ビッチ、俺は運転するのが好きじゃないんだ
We in Suburbans back to back and we gon’ fill ‘em up with vibes
バックツーバックでサバーバンに乗って、それらを雰囲気で満たすんだ

She wanna fuck on me, but I don’t got the time (Mmh, mmh)
彼女は俺とヤリたいけど、時間がないんだ (うん、うん)
I just hopped off a private plane and went and hopped on 85 (Yeah)
プライベートジェットから降りて、85に飛び乗ったんだ (うん)
Go call my chauffeur, bitch, ‘cause I don’t like to drive
運転手を呼んでくれ、ビッチ、俺は運転するのが好きじゃないんだ
We in Suburbans back to back and we gon’ fill ‘em up with vibes (Look)
バックツーバックでサバーバンに乗って、それらを雰囲気で満たすんだ (見て)

[Verse 2]
Let’s get on a jet (Yeah), come give me some neck (Yeah, yeah)
ジェットに乗ろう (うん)、俺に首を差し出してくれ (うん、うん)
She ain’t pickin’ up (Huh?), and her nigga just called, she gon’ send him a text
彼女は出ない (え?)、そして彼女の男がちょうど電話してきた、彼女は彼にテキストを送る
I don’t need no doc’, bitch, you know I’m a dog, better send me the vet
ドクターは必要ない、ビッチ、俺が犬だって知ってるだろ、獣医を送ってくれ
Ever made you a million? I tell ‘em, “Riddle me that,” ain’t offended me yet
100万を作ったことがあるか? それを謎として話してくれ、まだ俺を怒らせてない
My bitch drink Bacardi, I’m in this bitch feelin’ like ‘Set (Okurr), quarter mil’ on my neck
俺のビッチはバカルディを飲む、俺はこのビッチの中で’Setみたいに感じてる (オーカー)、俺の首には25万
One-point-two on the crib, four hundred thou’ on the whip, dickin’ down your lil’ bitch
家に120万、車に40万、お前の小さなビッチを手に入れる
I’m ‘bout to go buy me a coupe (Zoom)
クーペを買いに行くところだ (ズーム)
Pull up, make the doors raise the roof (Yeah)
到着して、ドアを上げて屋根を作る (うん)
Louis V army fatigue (Yes, sir)
ルイヴィトンのアーミー疲労 (はい、先生)
Hop out with a pole like a troop (Yeah, get in there)
トループのようなポールで飛び出す (うん、そこに入る)
Baby Ray Allen from three (Swish)
ベイビーレイアレン、3ポイントから (スイッシュ)
You leave me open, I shoot (Baow, baow)
俺を放っておくと、撃つぞ (バオ、バオ)
We like Martin and Pam at the hotel (Uh)
ホテルでのマーチンとパムのようだ (ううん)
We kickin’ hoes out, get the boot (Mmh)
女たちを蹴り出して、ブーツを手に入れる (うん)
These hoes catchin’ bodies, they ‘bout it (Yeah)
この女たちは本当にやってるんだ (うん)
We having new vibes in the lobby (New vibes)
ロビーで新しい雰囲気を持ってるんだ (新しい雰囲気)
That’s wherever we go, ain’t no problem (No problem)
どこへ行っても、問題はないんだ (問題なし)
I just told a bitch no, she was childish (Bye)
ただの子供っぽい女にはノーって言ったんだ (バイバイ)
Pulled up like
こんな感じで現れるんだ

[Chorus]
She wanna fuck with me, but I don’t got the time (Mmh, mmh)
彼女は俺とやりたがってるけど、時間がないんだ (うん、うん)
I just hopped off a private plane and went and hopped on 85 (Yeah)
プライベートジェットから降りて、85に飛び乗ったんだ (うん)
Go call my chauffeur, bitch, ‘cause I don’t like to drive
運転手を呼んでくれ、ビッチ、俺は運転するのが好きじゃないんだ
We in Suburbans back to back and we gon’ fill ‘em up with vibes
バックツーバックでサバーバンに乗って、それらを雰囲気で満たすんだ

曲名VIBEZ
(バイブス)
アーティスト名DaBaby
(ダベイビー)
収録アルバムKirk
リリース日2020年 3月31日(シングル)
2019年 9月27日(アルバム)