Wake Up Little Susie/The Everly Brothers 歌詞和訳と意味
[Chorus:]
Wake up, little Susie, wake up
起きて、小さなスージー、起きて
Wake up, little Susie, wake up
起きて、小さなスージー、起きて
[Verse 1:]
We’ve both been sound asleep
僕たちはぐっすり眠ってたんだ
Wake up, little Susie, and weep
起きて、小さなスージー、そして泣いてよ
The movie’s over
映画は終わったよ
It’s four o’clock
もう4時だ
And we’re in trouble deep
僕たちはひどいピンチだ
[Chorus:]
Wake up, little Susie
起きて、小さなスージー
Wake up, little Susie
起きて、小さなスージー
[Verse 2:]
Well, what are we gonna tell your mama?
さて、君のお母さんに何を言おう?
What are we gonna tell your pa?
君のお父さんに何を言おう?
What are we gonna tell all our friends
僕たちの友達全員に何を言おう?
When they say, “Ooh la la!”
彼らが「あらあら!」って言ったら!
[Chorus:]
Wake up, little Susie
起きて、小さなスージー
Wake up, little Susie
起きて、小さなスージー
[Verse 3:]
Well, I told your mama that
さて、君のお母さんには
You’d be in by ten
君は10時には帰ると言ったんだ
Well, Susie, baby
さて、スージー、ベイビー
Looks like we goofed again
また僕たち、失敗したみたいだね
Wake up, little Susie
起きて、小さなスージー
Wake up, little Susie
起きて、小さなスージー
We gotta go home
僕たちは帰らなきゃ
[Chorus:]
Wake up, little Susie, wake up
起きて、小さなスージー、起きて
Wake up, little Susie, wake up
起きて、小さなスージー、起きて
[Verse 4:]
The movie wasn’t so hot
映画はそんなに面白くなかったんだ
It didn’t have much of a plot
ストーリーもあまりなかった
We fell asleep
僕たちは眠ってしまった
Our goose is cooked
僕たちの運命は決まったよ
Our reputation is shot
僕たちの評判は台無しだ
[Chorus:]
Wake up, little Susie
起きて、小さなスージー
Wake up, little Susie
起きて、小さなスージー
[Verse 5:]
Well, what are we gonna tell your mama?
さて、君のお母さんに何を言おう?
What are we gonna tell your pa?
君のお父さんに何を言おう?
What are we gonna tell our friends
僕たちの友達全員に何を言おう?
When they say, “Ooh la la!”
彼らが「あらあら!」って言ったら!
[Chorus:]
Wake up, little Susie
起きて、小さなスージー
Wake up, little Susie
起きて、小さなスージー
Wake up, little Susie
起きて、小さなスージー
曲名 | Wake Up Little Susie (邦題:起きろよスージー) |
アーティスト名 | The Everly Brothers (エヴァリー・ブラザース) |
収録アルバム | The Everly Brothers |
リリース日 | 1957年 9月2日(シングル) 1958年 1月(アルバム) |