Walk Away (Remember Me)/Paula DeAnda 歌詞和訳と意味
[Intro: The D.E.Y. & (Paula DeAnda)]
(I’m gonna remember you, you gonna remember me)
(私はあなたを覚えている、あなたも私を覚えているでしょう)
I’m gon’ remember you, you gon’ remember me
私はあなたを覚えている、あなたも私を覚えている
(I’m gonna remember you, you gonna remember me)
(私はあなたを覚えている、あなたも私を覚えているでしょう)
Yeah, I’m gon’ remember you, you gon’ remember me
そう、私はあなたを覚えている、あなたも私を覚えている
[Verse 1: Divine with Paula DeAnda]
Yeah, you gon’ remember me, boo, I’m gon’ remember you too
そう、あなたは私を覚えている、私もあなたを覚えているわ
I can’t forget all the crazy shit we used to do
私たちが昔やっていたあんなにも狂ったことを忘れることはできない
You was doing too much, I wasn’t doing enough
あなたはやりすぎだった、私は足りていなかった
That’s what your friends are saying, you got a man anyway
それがあなたの友達が言っていること、とにかくあなたには男性がいる
I can’t explain it neither, I ain’t never wanna leave ya
私もそれを説明することはできない、私はあなたを一度も離れたくなかった
Hell yeah, it’s hard to walk away when I see you
まさか、あなたを見ると離れるのは難しい
When I see you, I remember the day
あなたを見ると、その日を思い出すわ
You put your shoes on and moved on before I could say
あなたは靴を履いて先に進んだ、私が何も言う前に
[Verse 2: Paula DeAnda]
I saw you with your new girl just yesterday
昨日、あなたが新しい彼女と一緒にいるのを見たわ
And I feel that I must confess
そして私は告白しなければならないと感じたの
Even though it kills me to have to say
言わなければならないと思うと死にそうになるけれど
I’ll admit that I was impressed
感銘を受けたと認めるわ
Physically just short of perfection
物理的には完璧に近いけど
Gotta commend you on your selection
あなたの選択には賞賛しなければならない
Though I know I shouldn’t be concerned
私が心配するべきではないことを知っているけど
In the back of my mind, I can’t help but question
頭の奥では、疑わずにはいられないわ
[Pre-Chorus 1: Paula DeAnda]
(Does she rub your feet) When you’ve had a long day?
(彼女は足を揉んでくれるの?) 長い一日が終わったときに
(Scratch your scalp) When you take out your braids?
(頭皮をかいてくれるの?) あなたが三つ編みをほどくときに
(Does she know that you) Like to play PS2
(彼女はあなたが) PS2を遊ぶのが好きだと知っているの?
Till six in the morning like I do?
私のように朝の6時まで?
[Chorus: Paula DeAnda & (The D.E.Y.)]
I can’t explain this feeling (Yeah)
この感情を説明することはできない(うん)
I think about it every day
私は毎日それについて考えている
And even though we’ve moved on (Uh-huh)
そして、私たちは前に進んだとしても(うん)
It gets so hard to
それでもとても難しいわ
Walk away (I’m gon’ remember you, you gon’ remember me)
去ることは(私はあなたを覚えている、あなたも私を覚えている)
Walk away (Forever you will live in my memory)
去ることは(永遠にあなたは私の記憶に生き続ける)
Walk away (I’m gonna remember you, you gonna remember me)
去ることは(私はあなたを覚えている、あなたも私を覚えているでしょう)
Walk away (I can’t forget how we used to be)
去ることは(私たちがかつてどのようであったかを忘れることはできない)
[Verse 3: Paula DeAnda]
It feels like I live my life from day to day
日々生きているように感じるわ
Hoping maybe you’ll come back
あなたが戻ってくることを願って
And though I tell myself not to be afraid
恐れることはないと自分に言い聞かせても
To move on, but it seems I can’t
前に進むべきなのに、それができないみたい
Though a new man has given me attention
新しい男性が私に注目を与えてくれても
It ain’t the same as your affection
それはあなたの愛情とは同じではないわ
Though I know I should be content
私が満足するべきだと知っているけれど
In the back of my mind, I can’t help but question
頭の奥では、疑わずにはいられないの
[Pre-Chorus 2: Paula DeAnda]
(Does he kiss me on the forehead) Before we play?
(彼は私の額にキスをするの?) 遊ぶ前に
(Show up on my doorstep) With a bouquet?
(玄関に現れるの?) 花束を持って
(Does he call me in the middle of the day) Just to say
(彼は昼間に電話をしてくるの?) 単に言うために
(Baby, I love you) Like you used to?
(ベイビー、愛してるよ) あなたが昔言ってくれたように
[Chorus: Paula DeAnda & (The D.E.Y.)]
I can’t explain this feeling (I can’t explain, yeah)
この感情を説明することはできない(説明できない、そう)
I think about it every day (Every day)
私は毎日それについて考えている(毎日)
And even though we’ve moved on (Moved on, uh-huh)
そして、私たちは前に進んだとしても(前に進んだ、うん)
It gets so hard to
それでもとても難しいわ
Walk away (I’m gon’ remember you, you gon’ remember me)
去ることは(私はあなたを覚えている、あなたも私を覚えている)
Walk away (Forever you will live in my memory) (Walk away)
去ることは(永遠にあなたは私の記憶に生き続ける)(去る)
Walk away (I’m gonna remember you, you gonna remember me, no)
去ることは(私はあなたを覚えている、あなたも私を覚えているでしょう、いいえ)
Walk away (I can’t forget how we used to be) (Yeah, yeah)
去ることは(私たちはかつてどのようであったかを忘れることはできない)(ええ、ええ)
[Verse 4: The D.E.Y. & (Paula DeAnda), Both]
I’m gonna remember you (You gonna remember me)
私はあなたを覚えている(あなたも私を覚えているでしょう)
The things we did, the way we shared our fantasies
私たちがやったこと、私たちが夢を共有した方法
Just you and me, my friend, my love, my family
ただあなたと私、私の友達、私の愛、私の家族
How did we lose a love that seemed meant to be?
どうやって運命的な愛を失ったの?
Sometimes, I kiss her and wish that it was you I’m kissing
時々、彼女にキスをして、私がキスしているのがあなたであればと願う
(Sometimes, I miss him and wish that it was you I’m missing)
(時々、彼が恋しくて、私が恋しくているのがあなたであればと願う)
Sometimes, I hug her and wish that it was you I was holding
時々、彼女を抱きしめて、私が抱きしめているのがあなたであればと願う
(Sometimes, I touch him and wish that it was you I was touching)
(時々、彼に触れて、私が触れているのがあなたであればと願う)
I guess we both just have to learn to let go
私たちはどちらもただ、手放すことを学ばなければならないのね
[Chorus: Paula DeAnda & (The D.E.Y.)]
I can’t explain this feeling
この感情を説明することはできない
I think about it every day
私は毎日それについて考えている
And even though we’ve moved on
そして、私たちは前に進んだとしても
It gets so hard to
それでもとても難しいわ
Walk away (I’m gon’ remember you, you gon’ remember me)
去ることは(私はあなたを覚えている、あなたも私を覚えている)
Walk away (Forever you will live in my memory)
去ることは(永遠にあなたは私の記憶に生き続ける)
Walk away (I’m gonna remember you, you gonna remember me)
去ることは(私はあなたを覚えている、あなたも私を覚えているでしょう)
Walk away (I can’t forget how we used to be)
去ることは(私たちはかつてどのようであったかを忘れることはできない)
[Outro: Paula DeAnda & The D.E.Y.]
I’m gon’ remember you, you gon’ remember me
私はあなたを覚えている、あなたも私を覚えている
I’m gon’ remember you, you gon’ remember me
私はあなたを覚えている、あなたも私を覚えている
I’m gon’ remember you, you gon’ remember me
私はあなたを覚えている、あなたも私を覚えている
I’m gon’ remember you, you gon’ remember me
私はあなたを覚えている、あなたも私を覚えている
曲名 | Walk Away (Remember Me) (ウォーク・アウェイ(リメンバー・ミー)) |
アーティスト名 | Paula DeAnda (ポーラ・ディアンダ) |
収録アルバム | Paula DeAnda |
リリース日 | 2006年 11月14日(シングル) 2006年 8月29日(アルバム) |