Wasted/Dreezy 歌詞和訳と意味

[Chorus]
O-only want my time when you’re wasted
あなたが酔っている時だけ、私の時間が欲しいの
You only hit my line when you’re wasted
あなたが酔っている時だけ、私に連絡をくれる
You tell me you love me when you’re wasted
あなたが酔っている時だけ、「愛してる」と言うの
I’m only on your mind when you’re wasted
あなたが酔っている時だけ、私のことを考えてるの

[Post-Chorus]
Now tell me would you? (Waste it, would you, would you?)
今、教えて、そうするの?(時間を無駄にするの、そうするの?)
My time, my time (Would you, would you?)
私の時間、私の時間 (そうするの、そうするの?)
My time, my time
私の時間、私の時間
Would you waste? (Waste it)
無駄にするの?(時間を無駄にするの?)
My time, my time
私の時間、私の時間
My time, my time
私の時間、私の時間
(Waste it)
(時間を無駄にするの)

[Verse 1]
What’s up? Where you at? You know I need that
どうしたの?どこにいるの?私、それが必要なの
You fuck me drunk, then next day, ask for feedback
酔って私とセックスし、次の日、フィードバックを求める
You say you love me, boy, I don’t believe that
「愛してる」と言うけど、信じられないわ
You say I fuck with you, man, don’t repeat that
「あなたと関係がある」と言うけど、それを繰り返さないで
I know what you do, I know what you do
あなたが何をしているか知ってる、知ってるわ
Tell me when you’re drunk, tell me what you do (Waste it)
酔った時に教えて、何をしているのか教えて (時間を無駄にするの)
And you always on that late shit (Late shit)
そして、あなたはいつも遅い (遅いんだ)
You only wanna call me when you’re wasted
あなたが酔っている時だけ、私に電話をかけたいんだね
I like you sober, I like your sober
私はあなたがしらふの時が好き、しらふのあなたが好き
When you wasted, you reckless, nobody told you
酔ってる時、あなたは無謀、誰もあなたに教えてくれない
No, nobody told you
いいえ、誰も教えてくれない
When you on that bottle, boy, I can not hold you
あなたがそのボトルを持っている時、私はあなたを抱きしめることはできない
You on that bottle, you say you don’t need me
そのボトルを持って、私は必要ないって言う
You on that bottle, you say shit so easy
そのボトルを持って、簡単にくだらないことを言う
I understand it, I see how you plan it
わかるわ、どう計画しているか見えるわ
First you get drunk then you go to demandin’
最初に酔っ払って、それから要求し始める
That over the top shit, this how you feel (Feel)
それは行き過ぎ、あなたはこんな風に感じるのね (感じるの)
This how you feel (Feel), this-this how you feel (Feel)
こんな風に感じるのね (感じるの)、こんな風に感じるのね (感じるの)
Next day it’s waters and Advil
次の日は水とアドビル
And this how you heal (Heal), this how you heal (Heal)
そして、あなたはこんな風に回復するのね (回復するの)、こんな風に回復するのね (回復するの)

[Chorus]
You only want my time when you’re wasted
あなたは酔っているときだけ、私の時間を欲しがる
You only hit my line when you’re wasted
あなたは酔っているときだけ、私に連絡をくれる
You tell me you love me when you’re wasted
あなたは酔っているときだけ、「愛してる」と言うの
I’m only on your mind when you’re wasted
あなたは酔っているときだけ、私のことを考えてるの

[Post-Chorus]
Tell me would you? (Waste it)
教えて、そうするの?(時間を無駄にするの?)
My time, my time
私の時間、私の時間
My time, my time
私の時間、私の時間
T-tell me, would you? (Waste it)
教えて、そうするの?(時間を無駄にするの?)
My time, my time
私の時間、私の時間
My time, my time
私の時間、私の時間
T-tell me, would you? (Uh)
教えて、そうするの?(ええ)

[Verse 2]
You take it straight, then you swallow (Uh-huh)
ストレートで飲んで、飲み干す (うんうん)
Drink it down ‘til it’s empty, that’s when you say that you hollar (Tell me, would you?)
空になるまで飲んで、それがあなたが叫ぶ時 (教えて、そうするの?)
You ain’t pour up a chaser, now you chasin’ the models (Thirsty)
チェイサーを注がない、モデルを追いかけてる (喉が渇いてる)
Shit, I think that nigga like me ‘cause I’m shaped like a bottle (Tell me, would you?)
くそ、私はボトルの形をしているから、あの男が私を好きだと思う (教えて、そうするの?)
See, yeah, he hit me up when he want sex
見て、うん、彼はセックスが欲しいときに連絡してくる
Like, “Bae, I need you, I won’t flex” (I need that)
「ベイビー、君が必要だ、遊んでないよ」 (それが必要だ)
2 A.M. that blowin’ up with them missed calls and them drunk texts (Tell me, would?)
AM 2時、未通話と酔ったテキストで爆発 (教えて、そうするの?)
Pull up on him with that wet-wet
彼にその濡れたもので近づく
Put him out, yeah, that bed rest (Yeah)
彼を外に出す、うん、そのベッドレスト (うん)
And he’ll wake up that next day looking at me like, what sex? (What sex?)
そして、彼は次の日目を覚まし、何のセックスって顔で私を見る (何のセックス?)
The Jamison, the Remy, then the Hennessy
ジェムソン、レミー、そしてヘネシー
Lately I can’t tell if you in it or you into me (I don’t even know, man)
最近、あなたがそれに夢中なのか、私に夢中なのか分からない (全然わからない、本当に)
I really wanna give him one more shot
私は彼にもう一度チャンスをあげたい
But all he really wanna do is take one more shot (Damn)
でも、彼が本当にしたいのは、もう一杯飲むこと (くそ)

[Chorus]
You only want my time when you’re wasted
あなたは酔っているときだけ、私の時間を欲しがる
You only hit my line when you’re wasted
あなたは酔っているときだけ、私に連絡をくれる
You tell me you love me when you’re wasted
あなたは酔っているときだけ、「愛してる」と言うの
I’m only on your mind when you’re wasted (Tell me, would you?)
あなたは酔っているときだけ、私のことを考えてるの (教えて、そうするの?)

[Bridge]
Drowning in your liquor
あなたのお酒で溺れている
Found you in your feelings
あなたの感情の中であなたを見つけた
Telling me to come and get you
私に来て、あなたを迎えに行くように言う
Say, “Don’t bring nobody with you”
「誰も連れてこないで」と言う
I feel so emotional
私はとても感情的になる
Oh, waste of time loving you
ああ、あなたを愛することは時間の無駄
Waste of time loving you
あなたを愛することは時間の無駄

[Chorus]
You only want my time when you’re wasted
あなたは酔っているときだけ、私の時間を欲しがる
You only hit my line when you’re wasted
あなたは酔っているときだけ、私に連絡をくれる
You tell me you love me when you’re wasted
あなたは酔っているときだけ、「愛してる」と言うの
I’m only on your mind when you’re wasted
あなたは酔っているときだけ、私のことを考えてるの

[Post-Chorus]
Tell me would you?
教えて、そうするの?
My time, my time
私の時間、私の時間
My time, my time
私の時間、私の時間
T-tell me, would you? (Waste it)
教えて、そうするの?(時間を無駄にするの?)
My time, my time
私の時間、私の時間
My time, my time
私の時間、私の時間
T-tell me, would you?
教えて、そうするの?

曲名Wasted
(ウェイステッド)
アーティスト名Dreezy
(ドリージー)
収録アルバムNo Hard Feelings
リリース日2016年 7月15日(シングル)
2016年 7月15日(アルバム)