West Coast/Lana Del Rey 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
Down on the West coast, they got a sayin’
ウェストコーストには言い伝えがある
“If you’re not drinkin’, then you’re not playin'”
「酒を飲まないなら遊んでるとはいわない」
But you’ve got the music
でもあなたには音楽がある
You’ve got the music in you, don’t you?
あなたの中には音楽があるでしょ?
Down on the West coast, I get this feeling like
ウェストコーストにいると感じる
It all could happen, that’s why I’m leaving
何が起きても不思議じゃない、だから私は離れる
You for the moment, you for the moment
この瞬間だけ
Boy Blue, yeah, you
ボーイブルー

Boy Blue:シンディ・ローパーの『Boy Blue』だと思われます。

[Pre-Chorus 1]
You’re falling hard, I push away, I’m feelin’ hot to the touch
あなたは激しく押し倒す、私は抵抗する、触れると熱い
You say you miss me and I wanna say I miss you so much
私が恋しい?私もあなたが恋しい
But something keeps me really quiet, I’m alive, I’m a lush
でも何かが私を冷静にさせる、私は生きている、私は情熱的
Your love, your love, my love
あなたの愛、私の愛

lush:豊富、ぜいたく、大酒飲み、飲んだくれ

[Chorus]
I can see my baby swinging
スウィングする私のベイビー
His Parliament’s on fire and his hands are up
火のついたパーラメントをくわえて両手を挙げる
On the balcony and I’m singing
バルコニーで私は歌う
Ooh, baby, ooh, baby, I’m in love
「ベイビー、私は恋に落ちてる」
I can see my sweet boy swaying
ユラユラ揺れる私のスウィートボーイ
He’s crazy y cubano como yo, la-la
クレイジーなキューバの男みたい
On the balcony and I’m saying
バルコニーで私は言う
Move, baby, move, baby, I’m in love
「もっとよベイビー、私は恋に落ちてる」

I’m in love (I’m in love)
私は恋に落ちてる

swing:揺れる、ゆらゆらする、軽い足取りで歩く
sway:揺れる、揺らぐ、ブラブラする、フラフラする
意味はほぼ同じです。

[Post-Chorus]
(Mic-check)
マイクチェック
(One, two)
ワンツー
(Two, two)
ツーツー
(Get it, girl)
ゲット

[Verse 2]
Down on the West coast, they got their icons
ウェストコーストにはポップアイコン
Their silver starlets, their Queens of Saigons
女優の卵、ミス・サイゴンがいる
And you’ve got the music
あなたには音楽がある
You’ve got the music in you, don’t you?
あなたの中には音楽があるでしょ?
Down on the West coast, they love their movies
ウェストコーストでは映画
Their golden gods and Rock ‘n’ Roll groupies
ロックスター、グルーピーが愛されてる
And you’ve got the music
あなたには音楽がある
You’ve got the music in you, don’t you?
あなたの中には音楽があるでしょ?

Queens of Saigons:ミュージカル『ミス・サイゴン』。オペラ『蝶々夫人』を基にアメリカ兵とベトナム娼婦の引き裂かれた運命のロマンスを描いてます。

[Pre-Chorus 2]
You push it hard, I pull away, I’m feeling hotter than fire
あなたは激しく押す、私は引き離す、火よりも熱い
I guess that no one ever really made me feel that much higher
私をこれほどまで高揚させた人はいない
Te deseo, cariño, boy, it’s you I desire
あなたが欲しい、あなたは私の欲望
Your love, your love, my love
あなたの愛、私の愛

Te deseo, cariño:スペイン語で「あなたが欲しい、ダーリン」

[Chorus Repeat 2]
I can see my baby swinging
スウィングする私のベイビー
His Parliament’s on fire and his hands are up
火のついたパーラメントをくわえて両手を挙げる
On the balcony and I’m singing
バルコニーで私は歌う
Ooh, baby, ooh, baby, I’m in love
「ベイビー、私は恋に落ちてる」
I can see my sweet boy swaying
ユラユラ揺れる私のスウィートボーイ
He’s crazy y cubano como yo, la-la
クレイジーなキューバの男みたい
On the balcony and I’m saying
バルコニーで私は言う
Move, baby, move, baby, I’m in love
「もっとよベイビー、私は恋に落ちてる」

I’m in love
私は恋に落ちてる

曲名West Coast
(ウェスト・コースト)
アーティスト名Lana Del Rey
(ラナ・デル・レイ)
収録アルバムUltraviolence
リリース日2014年 4月14日(シングル)
2014年 6月13日(アルバム)

West Coast/Lana Del Rey 解説

「West Coast」はニューヨ-クのラナ・デル・レイが2014年に発表した楽曲です。ラナ・デル・レイはエリザベス・ウールリッジ・グラントのソロプロジェクトです。

ザ・ブラック・キーズのダン・オーバックと制作された今作はバンドサウンドで、今までにない大人のラナさんが展開されてます。タイトルの「西海岸」とアルバムの「ウルトラヴァイオレンス」をなんとなくイメージするといいと思います。

ラナさんは恋人に影響されやすいのかしらん?と思わずにはいられない渋いアルバムです。

ラナさんは2022年までに8枚のアルバムをリリースしてますが、テイラー・スウィフト並みの色恋沙汰を感じます。音楽的な成長も込みで。そんな2人は「Snow On The Beach」でコラボしてます(2022年)。