What Do Ya Think About That/Montgomery Gentry 歌詞和訳と意味

[Verse 1]
I heard it through the grapevine
風の噂で聞いたんだ
My new neighbor
新しい隣人の
Don’t like my big red barn
俺の大きな赤い納屋が気に入らないらしい
A ’47 Ford
’47年型のフォード
Bullet holes in the door
ドアには弾痕が
Broke down motor in the front yard, ha ha
フロントヤードには壊れたエンジンがある、ははは

[Verse 2]
I got half a mind to paint a plywood sign
合板に看板を描く気半分だ
And nail it up on a knotty pine tree
それを節のある松の木に釘で打ち付ける
Saying I was here first
「俺が先にここにいた」って言うんだ
This is my piece of dirt
これは俺の土地だ
And your rambling don’t rattle me
お前の無駄話で俺は動じない

[Chorus]
Some people care about
何人かの人は気にする
What other people think
他人が何を思うか
Worry ‘bout what they say
彼らが何を言うか心配する
Let a little gossip
ちょっとしたゴシップで
Comin’ from a loose lip
口軽から出てくる
Ruin a perfect day
完璧な日を台無しにする
Sayin’ blah, blah, blah
「ブラブラブラ」って言いながら
Just-a jackin’ their jaws
ただ喋り続ける
Gotta let it roll off-a my back (roll off-a my back)
それを俺の背中で弾き返すんだ(背中で弾き返すんだ)
I don’t give a dern
俺は一向に気にしない
What other people think
他人が何を思うかなんて
What do ya think about that?
それについてどう思う?

[Verse 3]
I wear what I want to
俺は好きなものを着る
Overalls, work boots
オーバーオール、ワークブーツ
Crank my music up loud
音楽を大音量でかける
Like to sling a little mud
ちょっと泥を投げつけるのも好きだ
In my four wheel drive
四輪駆動で
Trek it all into town
町中にそれを広める

[Verse 4]
Shoot a little eight ball
ちょっとだけビリヤードをする
Down at the pool hall
プールホールで
Drink a beer with my friends (drink a beer with my friends)
友達と一緒にビールを飲む(友達とビールを飲む)
Now don’t judge me
だから俺を判断するな
And I won’t judge you
そして俺もお前を判断しない
Cause we all get judged in the end
だって最後には皆判断されるからさ

[Chorus]
Some people care about
何人かの人は気にする
What other people think
他人が何を思うか
Worry about what they say
彼らが何を言うか心配する
Let a little gossip
ちょっとしたゴシップで
Comin’ from a loose lip
口軽から出てくる
Ruin a perfect day
完璧な日を台無しにする
Sayin’ blah, blah, blah
「ブラブラブラ」って言いながら
Just a jackin’ their jaws
ただ喋り続ける
Gotta let it roll off-a my back (roll off-a my back)
それを俺の背中で弾き返すんだ(背中で弾き返すんだ)
I don’t give a dern
俺は一向に気にしない
What other people think
他人が何を思うかなんて
What do ya think about that? ha ha ha
それについてどう思う?ははは

[Chorus]
Some people care about
何人かの人は気にする
What other people think
他人が何を思うか
Worry about what they say
彼らが何を言うか心配する
Let a little gossip
ちょっとしたゴシップで
Coming from a loose lip
口軽から出てくる
Ruin my perfect day
俺の完璧な日を台無しにする
Sayin’ blah, blah, blah
「ブラブラブラ」って言いながら
Just-a jackin’ their jaws
ただ喋り続ける
Gotta let it roll off-a my back (roll off-a my back)
それを俺の背中で弾き返すんだ(背中で弾き返すんだ)
I don’t give a dern
俺は一向に気にしない
What other people think
他人が何を思うかなんて
What do ya think about that?
それについてどう思う?

[Outro]
Say, I don’t give a damn
言ってやるよ、俺は一切気にしない
What other people think
他人が何を思うかなんて
What do you think about that?
それについてどう思う?
Tell me what ya think about that
それについて何を思うか教えてくれ
What do you think about that?
それについてどう思う?
What do you think about that?
それについてどう思う?

曲名What Do Ya Think About That
(ホワット・ドゥ・ヤー・シンク・アバウト・ザット)
アーティスト名Montgomery Gentry
(モンゴメリー・ジェントリー)
収録アルバムSome People Change
リリース日2007年 7月30日(シングル)
2006年 10月24日(アルバム)