What Kind Of Man Would I Be/Mint Condition 歌詞和訳と意味

[Intro]
You know
君も知ってる
We can’t do this
僕たちはこれをやるべきじゃない
We just can’t
本当にダメだ
Listen
聞いてくれ

[Verse 1]
You say you feel disenchanted
君は彼に気持ちを軽く扱われていると言う
Cause lately he takes you for granted
最近彼は君の存在を当たり前に考えてるから
Still faithful and true you remained and
それでも君は誠実で真剣に向き合っていた
To hurt so have I
僕もまた傷ついてきたんだ
You pour out your heart and I listen
君が心を打ち明けて、僕は聞いている
And we catch a vibe reminiscing
そして僕たちは過去を振り返りながら調和を感じる
Temptations so strong not to mention
誘惑が強すぎて、それについて語るのも恐ろしい
The yearning inside
心の奥深くでの切ない欲求

[Hook]
But what kind of man would I be
でも、もし僕が不実な生活を送ったら、僕は一体どんな男になるだろう
If I lived unfaithfully
もし僕が不誠実に生きたら
And what kind of girl would you be
そして、君が同じことをしたら、君は一体どんな女性になるだろう
If you did the same
もし君が同じことをしたら
Cause I don’t wanna see her cry
なぜなら僕は彼女が泣いているのを見たくないから
And you don’t need a reason to lie
そして君は嘘をつく理由なんて必要ない
Cause if we laid down tonight
なぜなら、もし今夜僕たちが一緒に寝たとしても
It won’t justify throwing love aside
それは愛を捨てることを正当化することはない

[Verse 2]
This feeling is strong and we know it
この感情は強く、それは僕たちが知っている
But we gotta see past the moment
でも僕たちはこの瞬間を超えて見なければならない
There’s too much to lose if we blow it
もし僕たちがそれを壊したら失うものが多すぎる
This is no lie
これは嘘ではない
Still, here we are both together
それでも、ここには僕たち二人がいる
With promises made that we never
いつものように約束を交わして
Yet feeling it now more than ever
でも今、これまで以上にそれを感じている
I can’t deny
それを否応なく感じる

[Hook]
But what kind of man would I be
でも、もし僕が不実な生活を送ったら、僕は一体どんな男になるだろう
If I lived unfaithfully
もし僕が不誠実に生きたら
And what kind of girl would you be
そして、君が同じことをしたら、君は一体どんな女性になるだろう
If you did the same
もし君が同じことをしたら
Cause I don’t wanna see her cry
なぜなら僕は彼女が泣いているのを見たくないから
And you don’t need a reason to lie
そして君は嘘をつく理由なんて必要ない
Cause if we laid down tonight
なぜなら、もし今夜僕たちが一緒に寝たとしても
It won’t justify throwing love aside
それは愛を捨てることを正当化することはない

[Bridge]
Here we are all alone
ここには僕たちだけがいる
But somehow we’ve got to stay strong
でもなんとか強くいなければならない

[Hook]
But what kind of man would I be
でも、もし僕が不実な生活を送ったら、僕は一体どんな男になるだろう
If I lived unfaithfully
もし僕が不誠実に生きたら
And what kind of girl would you be
そして、君が同じことをしたら、君は一体どんな女性になるだろう
If you did the same
もし君が同じことをしたら
Cause I don’t wanna see her cry
なぜなら僕は彼女が泣いているのを見たくないから
And you don’t need a reason to lie
そして君は嘘をつく理由なんて必要ない
Cause if we laid down tonight
なぜなら、もし今夜僕たちが一緒に寝たとしても
It won’t justify throwing love aside
それは愛を捨てることを正当化することはない

[Refrain]
Yeahhh
うん

[Outro]
Makes me wanna say oh
僕を「ああ」と言わせたくなる
Just gotta say oh
ただ「ああ」と言わなければならない
She makes me wanna say oh
彼女は僕に「ああ」と言わせたくなる
Just gotta say oh
ただ「ああ」と言わなければならない
But what kind of man would I be, oh I can’t be unfaithful
でも、もし僕が不実な男だったら、ああ、僕は不実にはなれない
Sorry baby
ごめん、ベイビー

曲名What Kind Of Man Would I Be
(ホワット・カインド・オブ・マン)
アーティスト名Mint Condition
(ミント・コンディション)
収録アルバムDefinition of a Band
リリース日1996年 8月20日(シングル)
1996年 8月20日(アルバム)